登陆注册
4716900000074

第74章

A small population, trained to honor and virtue, to liberality of culture and breadth of view, to self-reliance and self-respect, is a thousand times better than an over-crowded one with everything at loose ends. As with the village, so with the family. There ought to be no more children than can be healthily and thoroughly reared, as regards the moral, physical, and intellectual nature both of themselves and their parents. All beyond this is wrong and disastrous. I know of no greater crime than to give life to souls, and then degrade them, or suffer them to be degraded. Children are the poor man's blessing and Cornelia's jewels, just so long as Cornelia and the poor man can make adequate provision for them. But the ragged, filthy, squalid, unearthly little wretches that wallow before the poor man's shanty-door are the poor man's shame and curse. The sickly, sallow, sorrowful little ones, shadowed too early by life's cares, are something other than a blessing. When Cornelia finds children too many for her, when her step trembles and her cheek fades, when the sparkle dies on her chalice-brim and her salt has lost its savor, her jewels are Tarpeian jewels. One child educated by healthy and happy parents is better than seven dragging their mother into the grave, notwithstanding the unmeasured reprobation of our little book. Of course, if they can stand seven, very well. Seven and seventy times seven, if you like, only let them be buds, not blights. If we obeyed the laws of God, children would be like spring blossoms. They would impart as much freshness and strength as they abstract. They are a natural institution, and Nature is eminently healthy. But when they "come crowding into the home-nest," as our book daintily says, they are unnatural. God never meant the home-nest to be crowded. There is room enough and elbow-room enough in the world for everything that ought to be in it. The moment there is crowding, you may be sure something wrong is going on.

Either a bad thing is happening, or too much of a good thing, which counts up just the same. The parents begin to repair the evil by a greater one. They attempt to patch their own rents by dilapidating their children. They recruit their own exhausted energies by laying hold of the young energies around them, and older children are wearied, and fretted, and deformed in figure and temper by the care of younger children. This is horrible. Some care and task and responsibility are good for a child's own development; but care and toil and labor laid upon children beyond what is best for their own character is intolerable and inexcusable oppression. Parents have no right to lighten their own burdens by imposing them upon the children. The poor things had nothing to do with being born.

They came into the world without any volition of their own.

Their existence began only to serve the pleasure or the pride of others. It was a culpable cruelty, in the first place, to introduce them into a sphere where no adequate provision could be made for their comfort and culture; but to shoulder them, after they get here, with the load which belongs to their parents is outrageous. Earth is not a paradise at best, and at worst it is very near the other place. The least we can do is to make the way as smooth as possible for the new-comers.

There is not the least danger that it will be too smooth. If you stagger under the weight which you have imprudently assumed, stagger. But don't be such an unutterable coward as to illumine your own life by darkening the young lives which sprang from yours. I wonder that children do not open their mouths and curse the father that begat and the mother that bore them. I often wonder that parents do not tremble lest the cry of the children whom they oppress go up into the ears of the Lord of Sabaoth, and bring down wrath upon their guilty heads.

It was well that God planted filial affection and reverence as an instinct in the human breast. If it depended upon reason it would have but a precarious existence.

I wish women would have the sense and courage,--I will not say, to say what they think, for that is not always desirable,--but to think according to the facts. They have a strong desire to please men, which is quite right and natural; but in their eagerness to do this, they sometimes forget what is due to themselves. To think namby-pambyism for the sake of pleasing men is running benevolence into the ground. Not that women consciously do this, but they do it. They don't mean to pander to false masculine notions, but they do. They don't know that they are pandering to them, but they are. Men say silly things, partly because they don't know any better, and partly because they don't want any better. They are strong, and can generally make shift to bear their end of the pole without being crushed. So they are tolerably content. They are not very much to blame. People cannot be expected to start on a crusade against ills of which they have but a vague and cloudy conception. The edge does not cut them, and so they think it is not much of a sword after all. But women have, or ought to have, a more subtle and intimate acquaintance with realities.

They ought to know what is fact and what is fol-de-rol. They ought to distinguish between the really noble and the simply physical, not to say faulty. If men do not, it is women's duty to help them. I think, if women would only not be quite so afraid of being thought unwomanly, they would be a great deal more womanly than they are. To be brave, and single-minded, and discriminating, and judicious, and clear-sighted, and self-reliant, and decisive, that is pure womanly. To be womanish is not to be womanly. To be flabby, and plastic, and weak, and acquiescent, and insipid, is not womanly. And I could wish sometimes that women would not be quite so patient. They often exhibit a degree of long-suffering entirely unwarrantable.

There is no use in suffering, unless you cannot help it; and a good, stout, resolute protest would often be a great deal more wise, and Christian, and beneficial on all sides, than so much patient endurance. A little spirit and "spunk" would go a great way towards setting the world right. It is not necessary to be a termagant. The firmest will and the stoutest heart may be combined with the gentlest delicacy. Tameness is not the stuff that the finest women are made of. Nobody can be more kind, considerate, or sympathizing towards weakness or weariness than men, if they only know it exists; and it is a wrong to them to go on bolstering them up in their bungling opinions, when a few sensible ideas, wisely administered, would do so much to enlighten them, and reveal the path which needs only to be revealed to secure their unhesitating entrance upon it. It is absurd to suppose that unvarying acquiescence is necessary to secure and retain their esteem, and that a frank avowal of differing opinions, even if they were wrong, would work its forfeiture. A respect held on so frail a tenure were little worth. But it is not so. I believe that manhood and womanhood are too truly harmonious to need iron bands, too truly noble to require the props of falsehood. Truth, simple and sincere, without partiality and without hypocrisy, is the best food for both. If any are to be found on either side too weak to administer or digest it, the remedy is not to mix it with folly or falsehood, for they are poisons, but to strengthen the organisms with wholesome tonics,--not undiluted, perhaps, but certainly unadulterated.

O Edmund Sparkler, you builded better than you knew, when you reared eulogiums upon the woman with no nonsense about her.

同类推荐
  • 净名经关中释抄

    净名经关中释抄

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上清元始变化宝真上经

    上清元始变化宝真上经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 法句经疏

    法句经疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 看山阁集闲笔

    看山阁集闲笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 新编教藏总录流衍序

    新编教藏总录流衍序

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 老板不告诉你的50件事儿:做自动自发型员工

    老板不告诉你的50件事儿:做自动自发型员工

    自动自发意识的威力巨大,它会让每个人发自内心地去做一件事,并把它看得无比重要,无比在乎这件事过程中的每一步以及最终结果。带着自动自发意识去做事情的人,不仅会全力以赴,而且能够做到一丝不苟,精益求精,对它的结果全权负责到底。而这样的人,无论在何时,都是企业最受欢迎的人。
  • 甜蜜逃婚:萌妻好贼

    甜蜜逃婚:萌妻好贼

    他是陵城第一世家尊贵的顾少,某次终于猎获甜心萌妻,从此宠爱有加。某日,周西西再逃失败,面对及时出现的顾谅桀,委屈道,“桀哥哥打算什么时候移情别恋?我好腾出妻位。”小东西不乖,顾谅桀很懊恼,“宠得无法无天了是不是?”这话她不爱听,周西西小脾气一冲,“那你是怪我咯?”◆某年,顾谅桀抓回了一大两小,周西西理直气壮,“桀哥哥,我是贼妹纸,你要和贼一辈子吗?”大儿子聪明伶俐,翻着小白眼,一副瞧不起顾谅桀,“保释费多少,我没带现金,刷卡。”小儿子笨拙呆萌,扯着周西西的手委屈告状,“妈咪,坏叔叔偷了我的脸!”
  • 战神之王

    战神之王

    【热血军旅,火爆爽文】李锐,一个牧民少年,因缘际会,被卷入战争漩涡,不得不奋起反击,历经磨难,终于成为最神秘的龙牙部队一枚犀利的龙牙,为血海深仇,为国家使命,为尊严和自由而战,谱写出一段战神之王的铁血传奇!
  • 牧牛图颂

    牧牛图颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 如何说客户才会听,怎么听客户才会说(大全集)

    如何说客户才会听,怎么听客户才会说(大全集)

    推销并不只是把产品和服务售卖给客户那么简单,它背后的旨意也并非只是获得佣金那么浅显。推销意味着全面革新自我、不断挑战着生命的极限,它为所有进取的人提供了这样一种机会:只要你不断付出,你就能够走向成功,而这种成功没有上限,你的心有多大,你的舞台便会有多大,如果你确实进取有道,你或许可以成为百万富翁、千万富翁。 陈荣赋、尹培培编著的《如何说客户才会听,怎么听客户才会说大全集》从说与听两个方面告诉你如何成为一名优秀的推销员。
  • 这样管理最有效(升级版)

    这样管理最有效(升级版)

    《这样管理最有效(升级版)》说的是沟通是管理艺术的精髓,它不仅仅是一个人获得他人的思想、感情、见解、价值观的一种途径,是人与人交往的一座桥梁,同时也是一种重要的有效影响他人的工具和改变他人的手段。管理是无情的,你必须下狠心去做,才能在残酷的市场竞争中活下来、挣到钱。为了做好管理,你必须借助无情的制度,带领大家做事,约束每个人的言行;同时,领导过程中还不能忘了人情与人性化管理,从而聚拢人心。评价管理是否科学的唯一角度就是“有效”。也就是说真正的管理只有两个字,那就是——有效!管理的本质就是为了提高效率,管理水平的高低关键看管理者对效率的认识。
  • 悠悠花巫

    悠悠花巫

    插画情侣档画儿晴天携手《爱人》杂志童话专栏作家新鲜旧情人联袂创作,国内首部直触心灵的魔法童话绘本《悠悠花巫》。《悠悠花巫》是一本童话书,但它却是给大人看的,它不是小王子小公主的爱与哀愁,它是越长大越孤单的我们对于童年的一种缅怀。这个夏天,新鲜旧情人用他美丽精致的文笔,不动声色的忧伤,铺陈出那些久违的,就快被我们遗忘的美好。画儿晴天沿袭他温软清澈的画风,重先着色,将这美好渲染得更加芬芳。
  • 冲喜新娘之恶少夺爱

    冲喜新娘之恶少夺爱

    (此文已加入VIP半价促销)第一次入殷府,她是殷家大少爷冲喜新娘,翌日方知丈夫的弟弟竟是昔日的师兄。恋人变成小叔,爱怜不再,有的只是无尽的掠夺与凌辱。他说:既然你喜欢背叛,那我就让你一直活在背叛的痛苦中,不得永生!几番疯狂的掠夺,他狂历,他嗜血。她终于背上了不贞的罪名,接受族规的惩罚,而他只是远远的看着她沉入冰冷的湖底。第二次入殷府,她是殷家小姐的女夫子,再次相见,她眼里波澜不惊,而他眼里却是惊涛骇浪。当年没有来得及救她,如今她又回到自己身边,他要重新挽回那颗沉寂的心!可过尽千帆,他是否还是她的守候……★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★喜欢的亲亲请点击‘放入书架’觉得不错的请点击‘投票推荐’觉得非常好请点击‘发表评论’亲们的支持是我更文的最大动力!
  • 一念情起(上)

    一念情起(上)

    那时候她是骄傲跋扈的二十二,他是意气风发的二十六。那时候触感冰凉,她挽着他的蜡像,穿着雪白婚纱对他宣誓,又换一套套的礼服,当着植物人的新娘子,无怨无悔地当着植物人的新娘子,然后告诉自己,从此,她是他的妻。
  • 冷爷热妃之嫡女当家

    冷爷热妃之嫡女当家

    当朝大将军前脚带兵出征,身为大将军之女后脚就遭后娘陷害--意外穿越,楚雨凉没想到自己一觉醒来就成了通缉犯。罪名:与人私通、杀人分尸。没错,事实就是如此悲催。某女45°仰头望天,她乃现代28白领剩女,男人都没摸一个,就替人背上这种罪名,何其冤枉?逃亡途中,偶遇恩公--“公子只要能救小女一命,小女愿以身相许终身为奴做牛做马报答公子的恩情。”无奈之下,她许下承诺只为保命。某公子冷眼看了她一眼,倒也答应得干脆,“好。”于是乎,将军之女变身为奴,只为洗刷清白,除奸灭恶,重回楚家,换一世潇洒富贵。只不过,清白有了,奸恶除了,楚家回了,荣华富贵也有了,某女突然发现——为啥自由就没了?※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※夜黑风高——一身夜行衣的某女攀在墙头上,十分纠结跳与不跳。最后无奈,朝身下喊话,“爷,能否让个道,让我下来说话?”被抓就算了,这男人站在下面是嘛意思?想逼她投怀送抱?“无妨,本王看着你跳。”某男冷着脸纹丝不动。“那你能不能走开点?把你压死我去哪找银子赔你安葬费?”“无妨,你只需陪葬就可。”“爷,咱们不说这些不吉利的话好不?我是担心把你压残,你这后半生可就完了。”“无妨,你服侍本王后半生就可。”“……”某女汗颜,抽搐之时瞬间跌落——※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※捐款私逃,被捕之时——某男一身寒气,眸光阴戾的看着被捕的某女,犹如讨债的恶主,“楚雨凉,你可记得自己当初的承诺?”“记得。”某女被擒,甘愿认栽。“那你为何反悔?”“我还不了你的大恩。”“你可是想反悔?”某女镇定的摇头,“不是,只是这辈子我还没有当牛做马的思想准备,你给我一辈子时间考虑,下辈子还,好不?”“……”某男冷硬的唇角狠狠抽搐。※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※※多年之后--某女训包子,“不学无数,以后讨不到媳妇。就你这小屌样,以后谁家闺女会嫁给你。”某包子冷着脸,一脸不爽自家娘亲的话,“无妨,小爷我自由办法。”某女好奇,“有何办法?”某包子仰头挺胸,自信十足,“当年父王就是在竹林里捡了你,大不了小爷以后也去竹林溜达溜达,兴许还能捡个比你温柔的媳妇回来。”某女捶胸吐血,“......”