登陆注册
4716600000052

第52章

When I was alone, and thought on what had happened to me in a public court, I was at first driven to the utmost despair; but afterwards, when I came to reflect, I believe this accident contributed more to my being cured of my passion than any other could have done. I began to think the only method to pique the man who had used me so barbarously, and to be revenged on my spiteful rivals, was to recover that beauty which was then languid and had lost its luster, to let them see I had still charms enough to engage as many lovers as I could desire, and that I could yet rival them who had thus cruelly insulted me.

These pleasing hopes revived my sinking spirits. and worked a more effectual cure on me than all the philosophy and advice of the wisest men could have done. I now employed all my time and care in adorning my person, and studying the surest means of engaging the affections of others, while I myself continued quite indifferent; for I resolved for the future, if ever one soft thought made its way to my heart, to fly the object of it, and by new lovers to drive the image from my breast. I consulted my glass every morning, and got such a command of my countenance that I could suit it to the different tastes of variety of lovers; and though I was young, for I was not yet above seventeen, yet my public way of life gave me such continual opportunities of conversing with men, and the strong desire I now had of pleasing them led me to make such constant observations on everything they said or did, that I soon found out the different methods of dealing with them. I observed that most men generally liked in women what was most opposite to their own characters;therefore to the grave solid man of sense I endeavored to appear sprightly and full of spirit; to the witty and gay, soft and languishing; to the amorous (for they want no increase of their passions), cold and reserved; to the fearful and backward, warm and full of fire; and so of all the rest. As to beaux, and all of those sort of men, whose desires are centered in the satisfaction of their vanity, I had learned by sad experience the only way to deal with them was to laugh at them and let their own good opinion of themselves be the only support of their hopes. Iknew, while I could get other followers, I was sure of them; for the only sign of modesty they ever give is that of not depending on their own judgments, but following the opinions of the greatest number. Thus furnished with maxims, and grown wise by past errors, I in a manner began the world again: I appeared in all public places handsomer and more lively than ever, to the amazement of every one who saw me and had heard of the affair between me and my lord. He himself was much surprised and vexed at this sudden change, nor could he account how it was possible for me so soon to shake off those chains he thought he had fixed on me for life; nor was he willing to lose his conquest in this manner. He endeavored by all means possible to talk to me again of love, but I stood fixed to my resolution (in which I was greatly assisted by the crowd of admirers that daily surrounded me) never to let him explain himself: for, notwithstanding all my pride, I found the first impression the heart receives of love is so strong that it requires the most vigilant care to prevent a relapse. Now I lived three years in a constant round of diversions, and was made the perfect idol of all the men that came to court of all ages and all characters. I had several good matches offered me, but I thought none of them equal to my merit;and one of my greatest pleasures was to see those women who had pretended to rival me often glad to marry those whom I had refused. Yet, notwithstanding this great success of my schemes, I cannot say I was perfectly happy; for every woman that was taken the least notice of, and every man that was insensible to my arts, gave me as much pain as all the rest gave me pleasure;and sometimes little underhand plots which were laid against my designs would succeed in spite of my care: so that I really began to grow weary of this manner of life, when my father, returning from his embassy in France, took me home with him, and carried me to a little pleasant country-house, where there was nothing grand or superfluous, but everything neat and agreeable.

There I led a life perfectly solitary. At first the time hung very heavy on my hands, and I wanted all kind of employment, and I had very like to have fallen into the height of the vapors, from no other reason but from want of knowing what to do with myself. But when I had lived here a little time I found such a calmness in my mind, and such a difference between this and the restless anxieties I had experienced in a court, that I began to share the tranquillity that visibly appeared in everything round me. I set myself to do works of fancy, and to raise little flower-gardens, with many such innocent rural amusements; which, although they are not capable of affording any great pleasure, yet they give that serene turn to the mind which I think much preferable to anything else human nature is made susceptible of.

同类推荐
  • 玄沙师备禅师广录

    玄沙师备禅师广录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金台答问录

    金台答问录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说辟除贼害咒经

    佛说辟除贼害咒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 黄帝内经素问

    黄帝内经素问

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方等大集贤护经

    大方等大集贤护经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 冷月妃颜:家有仙妃初长成

    冷月妃颜:家有仙妃初长成

    (完结)他是人间骁勇邪魅的王爷,她是被贬落凡尘的仙子,命运的绳索拴住了本不相干的两人。由两看生厌到百转千折,最终会梦归何处?心似双丝网,中有千千结……
  • 智娶冷情老婆

    智娶冷情老婆

    【新文:红妆天下:桀骜公主太修罗】初见他时,他是夜场的头牌少爷。而她是来寻乐子,一眼惊鸿,点了他!她说:“跟我,好么?”他嬉笑:“你养得起我,我就跟了你!”她勾唇一笑:“我的身家任你挥霍!”此后,他专陪在她的身边。她以为他只是平凡的身份。谁知,他忽然摇身一变,成了她最大敌人!他说:“我们结婚吧!”她嗤笑:“呵,我隔夜菜都不会看一眼,何况是一个玩腻的男人!
  • 绝世刀皇

    绝世刀皇

    新书《剑域神王》,欢迎阅读 ———————— 资质平庸的家奴炮灰谢云,立志进入顶级宗门寻找自己从未谋面的神秘天才母亲!逆转五行合一,凝炼圣兽之力。困境中的他横刀立马,脚踩武道奇才、刀砍宗门大派,横斩八方宇宙,力劈诸天神魔,一步步踩着敌人的鲜血和尸骨,拥着不离不弃的惊世红颜,走上至尊王座。诸天之主,唯我绝世刀皇!
  • 北汉简史

    北汉简史

    北汉与后汉王朝的关系,犹如南明永历政权与明王朝的关系,是中原政权在更小范围内的延续。要了解它的历史,还须从后汉说起。
  • 太上老君说常清静经注

    太上老君说常清静经注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之侯门毒妃

    重生之侯门毒妃

    宅斗是门技术活,心要狠,手要硬,爹地大腿要抱好!不信?渣男退婚,庶妹毒计,爹地就能只手压倒。不成想,仇家太多,全能爹地也失手。老天!小命休矣!某爷轻松救场:“小骗子,快来投怀送抱。”【情节虚构,请勿模仿】
  • 龙主三国

    龙主三国

    穿越成为刺杀董卓的勇士伍孚之子,获得拥有召唤之力的神兽小白龙。小白龙说:敌人有四个,分别是恶魔龙、九尾狐、魔狼、白象。它们打破了时空壁垒,穿越到了这个世界,妄图借助召唤之力,灭绝中华文明,从而彻底将中华文明从时空洪流中抹去。我得知时空壁垒被打破的消息,就带着四位好友随后而来,阻止它们的阴谋。根据我穿越前的消息,恶魔龙在欧洲、九尾狐去了扶桑、白象去了印度,魔狼在北方草原。而我的四位好友全部在大汉,分别是朱雀、玄武、青龙、白虎。
  • 繁花落尽卿仍在

    繁花落尽卿仍在

    据说,得玉溪者得天下,在王权的争斗中,他们的爱情该走向何方?一夜花开,一夜花散,在那个血雨腥风的夜晚,他怒气冲冲将她拥在怀里,她只能无声的哭泣。“上官娍,我恨你。”他温柔的吻掉她止不住的眼泪“可是绍绍,我爱你。”浅秋,微凉,湖畔旁,他手执油纸伞对她微微笑“绍绍,我许你一世安稳。”
  • 末世娇妻太难撩

    末世娇妻太难撩

    作为一个孤儿,莫竹玥生存的本就艰难!末世的到来让原本生活艰难的她有了转机,双系异能,大杀四方,终成一代强者!到头来却被最信任之人推进丧尸群,遭受剜心挖肉之疼,撕心裂肺之痛!再睁眼,震惊重生,末世未临,仇人未现,空间在手,今生必要仇人,血、债、血、偿!
  • 悠悠卵石路

    悠悠卵石路

    大大小小的鹅卵石铺就了这条大道。它弯弯曲曲地向前延伸着,越十里田野,穿重重山麓,它的尽头便是曾民老师要报到的苦集小学。报到时,接待曾民老师的是老校长。他的名字怪怪的,叫图波。曾听人说这位图校长即将离休,可看上去倒像是七十出头,给人一种老态龙钟的感觉。他头发乱蓬蓬的,极像秋霜扑杀过的一团枯草,了无一丝生气。