登陆注册
4716600000046

第46章

Accordingly, king John was no sooner seated on his throne than Ibegan to oppose his measures, whether right or wrong. It is true that monarch had faults enow. He was so abandoned to lust and luxury, that he addicted himself to the most extravagant excesses in both, while he indolently suffered the king of France to rob him of almost all his foreign dominions: my opposition therefore was justifiable enough, and if my motive from within had been as good as the occasion from without I should have had little to excuse; but, in truth, I sought nothing but my own preferment, by making myself formidable to the king, and then selling to him the interest of that party by whose means I had become so. Indeed, had the public good been my care, however zealously I might have opposed the beginning of his reign, I should not have scrupled to lend him my utmost assistance in this struggle between him and pope Innocent the third, in which he was so manifestly in the right; nor have suffered the insolence of that pope, and the power of the king of France, to have compelled him in the issue, basely to resign his crown into the hands of the former, and receive it again as a vassal; by means of which acknowledgment the pope afterwards claimed this kingdom as a tributary fief to be held of the papal chair; a claim which occasioned great uneasiness to many subsequent princes, and brought numberless calamities on the nation.

"As the king had, among other concessions, stipulated to pay an immediate sum of money to Pandulph, which he had great difficulty to raise, it was absolutely necessary for him to apply to the city, where my interest and popularity were so high that he had no hopes without my assistance. As I knew this, I took care to sell myself and country as high as possible. The terms Idemanded, therefore, were a place, a pension, and a knighthood.

All those were immediately consented to. I was forthwith knighted, and promised the other two.

"I now mounted the hustings, and, without any regard to decency or modesty, made as emphatical a speech in favor of the king as before I had done against him. In this speech I justified all those measures which I had before condemned, and pleaded as earnestly with my fellow-citizens to open their purses, as I had formerly done to prevail with them to keep them shut. But, alas! my rhetoric had not the effect I proposed. The consequence of my arguments was only contempt to myself. The people at first stared on one another, and afterwards began unanimously to express their dislike. An impudent fellow among them, reflecting on my trade, cried out, 'Stinking fish;' which was immediately reiterated through the whole crowd. I was then forced to slink away home; but I was not able to accomplish my retreat without being attended by the mob, who huzza'd me along the street with the repeated cries of 'Stinking fish.'

"I now proceeded to court, to inform his majesty of my faithful service, and how much I had suffered in his cause. I found by my first reception he had already heard of my success. Instead of thanking me for my speech, he said the city should repent of their obstinacy, for that he would show them who he was: and so saying, he immediately turned that part to me to which the toe of man hath so wonderful an affection, that it is very difficult, whenever it presents itself conveniently, to keep our toes from the most violent and ardent salutation of it.

"I was a little nettled at this behavior, and with some earnestness claimed the king's fulfilling his promise; but he retired without answering me. I then applied to some of the courtiers, who had lately professed great friendship to me, had eat at my house, and invited me to theirs: but not one would return me any answer, all running away from me as if I had been seized with some contagious distemper. I now found by experience, that as none can be so civil, so none can be ruder than a courtier.

"A few moments after the king's retiring I was left alone in the room to consider what I should do or whither I should turn myself. My reception in the city promised itself to be equal at least with what I found at court. However, there was my home, and thither it was necessary I should retreat for the present.

"But, indeed, bad as I apprehended my treatment in the city would be, it exceeded my expectation. I rode home on an ambling pad through crowds who expressed every kind of disregard and contempt; pelting me not only with the most abusive language, but with dirt. However, with much difficulty I arrived at last at my own house, with my bones whole, but covered over with filth.

"When I was got within my doors, and had shut them against the mob, who had pretty well vented their spleen, and seemed now contented to retire, my wife, whom I found crying over her children, and from whom I had hoped some comfort in my afflictions, fell upon me in the most outrageous manner. She asked me why I would venture on such a step, without consulting her; she said her advice might have been civilly asked, if I was resolved not to have been guided by it. That, whatever opinion Imight have conceived of her understanding, the rest of the world thought better of it. That I had never failed when I had asked her counsel, nor ever succeeded without it;--with much more of the same kind, too tedious to mention; concluding that it was a monstrous behavior to desert my party and come over to the court.

An abuse which I took worse than all the rest, as she had been constantly for several years assiduous in railing at the opposition, in siding with the court-party, and begging me to come over to it; and especially after my mentioning the offer of knighthood to her, since which time she had continually interrupted my repose with dinning in my ears the folly of refusing honors and of adhering to a party and to principles by which I was certain of procuring no advantage to myself and my family.

"I had now entirely lost my trade, so that I had not the least temptation to stay longer in a city where I was certain of receiving daily affronts and rebukes. I therefore made up my affairs with the utmost expedition, and, scraping together all Icould, retired into the country, where I spent the remainder of my days in universal contempt, being shunned by everybody, perpetually abused by my wife, and not much respected by my children.

"Minos told me, though I had been a very vile fellow, he thought my sufferings made some atonement, and so bid me take the other trial."

同类推荐
  • 明伦汇编官常典巡检部

    明伦汇编官常典巡检部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 谭曲杂札

    谭曲杂札

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 灵信经旨

    灵信经旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 平金川

    平金川

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送傅管记赴蜀军

    送傅管记赴蜀军

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 新世纪诗典(第四季)

    新世纪诗典(第四季)

    “新世纪诗典”是诗人伊沙开设的微博(微信)诗歌荐评,每日推荐一首优秀原创诗歌,也因此每年集成一本《新世纪诗典》,此为第四本。不以姿态、立场、资历、辈分取舍作品,只以作品质量为唯一评价标准,《新世纪诗典》是新世纪以来中国诗歌的集体呈现,它记录时代的声音,展示国人的生存,传递诗人的情感。伊沙的编选不含门户之见,具有一种无所不包的大气象,他对每首诗所作的精彩点评加在一起也可看做是对中国当下诗坛所做的一次整体性观察和评价。
  • 揭秘梵蒂冈:《天使长迷案》史海钩沉

    揭秘梵蒂冈:《天使长迷案》史海钩沉

    本书是《天使长迷案:耶稣会崛起》出版以后,为解答读者的疑问,作者所写的一部梵蒂冈简史,既是理解《天使长迷案:耶稣会崛起》的背景知识,同时也是了解欧洲宗教史上一些神秘事件的一个窗口。《天使长迷案:耶稣会崛起》是小说,是虚构的,本书则是相关的历史事件及其来龙去脉。美国亚马逊给本书的分类很有意思:教皇&梵蒂冈;有组织的犯罪。其销量总排名非常靠前,超过了大部分悬疑推理小说。
  • 桔梗呀

    桔梗呀

    桔梗花的花语代表着一种遗憾后来我知道了它是拥有着两种看似天地之差的花。花语的特殊的花......
  • 神泣纪元

    神泣纪元

    连神明都拯救不了这个世界,那人类应该怎样才能自救?凶星当空,异兆连连……如果连已经死去的人都会撒谎,那我们又凭什么才能去信任自己的伙伴?五大家族,烽烟四起,谁都不想成为政治的牺牲品。这个世界的规则允许有很多第一,但只要你是第二,那就得担心明天会不会变成累累白骨!
  • 元诗别裁集

    元诗别裁集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 烧味食谱

    烧味食谱

    《家庭美食坊丛书》根据四季的特点、不同的家常菜式、南北方的不同饮食习惯,精选了一千多道家常菜。食物搭配具有较强的针对性,富含营养,又有保健功效,让你吃得美味,吃出健康。《家庭美食坊丛书》内容丰富,实用性强,通俗易懂,还有相关的营养知识,是家庭食物调养的有益参考书。
  • 闻鱼

    闻鱼

    「新书《赊香美人》已于3.20发布」她为水,他为鱼,纵然忘却,亦是清欢。相遇,就是宿命。弱水三千,谁又是那一瓢……《闻鱼》将以“龙鱼”和“弱水”为基,描绘“天地人”三界,讲五行起源,说六道轮回。从“鱼符”到“鱼魂”,再由“水灵”到“水色”,妖有护花“青丘狐”,神有姻缘月神族,仙有阴阳双鱼洛,魔有“青魔缘月夜”……“水有三生,鱼有三世。”不管遭遇有多离奇,鱼总是离不开水的。结识“桃夭妖”,掌心“彼岸花”,当“闻鱼”梦醒之际,可歌可泣的“清欢之爱”才刚刚开始。她愿为鱼弃善从恶,她肯为鱼改头换面。那他呢?仅仅是为水摘下“鱼面”,还是不惜抹去“记忆”……常言道:鱼的记忆只有七秒!可谁又知道,“弱水三千”,鱼取一瓢,才有了如今的故事。
  • 世界上最神奇的24堂课(套装共6册)

    世界上最神奇的24堂课(套装共6册)

    《世界上最神奇的24堂课》是揭开美国政商精英成功秘诀的“禁书”。《智慧书》是全世界公认的“三大奇书之一”。《身体语言密码》教你一眼读懂人心深处的秘密,提供人际交往制胜的简单实用教程。《不抱怨的世界》能使常人脱颖而出,告诉你成功者最有力量的强者品质。《秘密》告诉你使人富有、成功、健康、幸福的终极“秘密”。《人性的弱点》是销售1500万册的超级励志巨著;影响千万人的生活和成功指南。
  • 天使之泪

    天使之泪

    “我只睡一下下……一下下就好……千万不要被发现……我好累……好累……”唐冰琳一边默念着,一边闭上眼睛,靠在K房的沙发上,很快睡着了。昏黄的灯光投射下来,令她那咖啡色的眼影变成了珍珠色,桃红色的唇彩变成了淡粉色。尽管这间K房因为没有闭路设备,早在三个月前就被停用了,但唐冰琳还是非常担心。她就在自己的担忧和喃喃自语中睡着了。这时的唐冰琳并不知道,当她从短暂的小憩中醒来时,灾难就会降临。
  • 弦歌一曲赠欢颜

    弦歌一曲赠欢颜

    流氓不可怕,有文化的流氓不可怕;面瘫很可怕,不要脸的面瘫更可怕!本文讲述的是一个面瘫少年死皮赖脸追求集万千宠爱于一身嚣张跋扈的小太妹的故事。“如果那个人是你,舍下脸面又何妨。”