登陆注册
4715500000135

第135章

At last she was relieved from a most embarrassing situation by old Wardlaw; he cried out on this monopoly, and Helen instantly darted out of her chair, and went to him, and put up her cheek to him, which he kissed; and then she thanked him warmly for his courage in not despairing of her life, and his goodness in sending out a ship for her.

Now, the fact is, she could not feel grateful; but she knew she ought to be grateful, and she was ashamed to show no feeling at all in return for so much; so she was eloquent, and the old gentleman was naturally very much pleased at first; but he caught an expression of pain on Arthur's face, and then he stopped her. "My dear," said he, "you ought to thank Arthur, not me; it is his love for you which was the cause of my zeal. If you owe me anything, pay it to him, for he deserves it best. He nearly died for you, my sweet girl. No, no, you mustn't hang your head for that, neither. What a fool I am to revive old sorrows! Here we are, the happiest four in England." Then he whispered to her, "Be kind to poor Arthur, that is all I ask. His very life depends on you."

Helen obeyed this order, and went slowly back to Arthur; she sat, cold as ice, on the sofa beside him, and he made love to her. She scarcely heard what he said; she was asking herself how she could end this intolerable interview, and escape her father's looks, who knew the real state of her heart.

At last she rose, and went and whispered to him: "My courage has failed me. Have pity on me, and get me away. It is the old man; he kills me."

General Rolleston took the hint, and acted with more tact than one would have given him credit for. He got up and rang the bell for tea. Then he said to Helen, "You don't drink tea now, and I see you are excited more than is good for you. You had better go to bed."

"Yes, papa," said Helen.

She took her candle, and, as she passed young Wardlaw, she told him, in a low voice, she would be glad to speak to him alone to-morrow.

"At what hour?" said he eagerly.

"When you like. At one."

And so she retired, leaving him in ecstasies. This was the first downright assignation she had ever made with him.

They met at one o'clock; he radiant as the sun, and a rose in his button-hole; she sad and somber, and with her very skin twitching at the thought of the explanation she had to go through.

He began with amorous commonplaces; she stopped him, gravely.

"Arthur," said she, "you and I are alone now, and I have a confession to make. Unfortunately, I must cause you pain--terrible pain. Oh, my heart flinches at the wound I am going to give you; but it is my fate either to wound you or to deceive you."

During this preamble, Arthur sat amazed rather than alarmed. He did not interrupt her, though she paused, and would gladly have been interrupted, since an interruption is an assistance in perplexities.

"Arthur, we suffered great hardships on the boat, and you would have lost me but for one person. He saved my life again and again; I saved his upon the island. My constancy was subject to trials--oh such trials! So great an example of every manly virtue forever before my eyes! My gratitude and my pity eternally pleading! England and you seemed gone forever. Make excuses for me if you can. Arthur--I--I have formed an attachment."

In making this strange avowal she hung her head and blushed, and the tears ran down her cheeks. But we suspect they ran for _him,_ and not for Arthur.

Arthur turned deadly sick at this tremendous blow, dealt with so soft a hand. At last he gasped out, "If you marry him, you will bury me."

同类推荐
  • 太上灵宝净明九仙水经

    太上灵宝净明九仙水经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Gambler

    The Gambler

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Marriages

    The Marriages

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 楚辞补注

    楚辞补注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 晓来谁染枫林醉

    晓来谁染枫林醉

    穿越千年的伤痛,只为求一个结果,你留下的轮廓指引我,黑夜中不寂寞。穿越千年的哀愁,是你在尽头等我,最美丽的感动会值得,用一生,守候。九十年,是一段很长的时间,在那个昊天塔里封印了九十年的人,如今又怎样了?情节虚构,请勿模仿!
  • 你为什么要召唤我

    你为什么要召唤我

    莫名其妙被作为邪神被召唤到异世界,周平唯一的目标就是回家。“不过,这个世界的生物好像有点太弱了。”看着碎成一地的各种怪物,周平有些无奈。
  • 总裁大人寄宿在我体内

    总裁大人寄宿在我体内

    C大考古专业学霸——林北望C城首富,某生物科技公司总裁——陆寒彻在一个古墓现场,机缘巧合之下,灵魂寄宿在了女主身上。看霸道总裁和考古学学霸林北望上演的一出灵魂寄宿在一体的奇妙故事。林北望:其实我们是同行。陆寒彻:你一个挖土的……林北望:我挖土,你吃土啊—他环抱她身后,在他的耳边低沉诱惑的说到,“叫我名字。”她呆愣住,不由自主的轻唤,“陆寒彻。”他的灵魂便进入了她的身体里。趁着她是魂体的状态,他穿着她的皮囊,对外宣布她是他的未婚妻。他陪着她一路寻找失踪母亲的下落,保护她不受人追杀。她陪着他一路寻找灵魂归体的方法,她温暖了他的世界。—这是个,互撩、互怼、互爱,双强、双洁的绝爽宠文。—每日两更。
  • 俏仙佳人

    俏仙佳人

    她是沉迷于世俗的仙子,他是一个天王,却有着数不清道不尽的温柔。他倾尽天下,只为一人。愿共白头。
  • 拆迁

    拆迁

    李跃进蹑手蹑脚走到窗前,轻轻掀开一条拉链那么宽的缝隙,眯着眼往外偷看。泥水地里到处是民工。有坐着的、歪躺着的、相互支撑靠着的,他们骂骂咧咧,摇着头,精神病人一样用眼狠狠剜着李跃进的房子,有的骂累了,垂着头打盹,像只遭瘟的瘟鸡。李跃进轻轻放下窗帘,轻轻往床边靠,李跃进握紧了床上老伴黄素花的手,贴着她的耳朵说,放心吧,暂时没问题。大概拆迁通知发放一星期左右,特殊学校教职工、李跃进的邻居们便自觉搬空了自己的家。
  • 爵少的烙痕

    爵少的烙痕

    南夜爵,神一般的存在。他颜好、身材正、还不易被推倒。她问,“南夜爵,你这些高姿态是摆给谁看?”他弯下腰身,想要趁机扳回一局,可话到嘴边还是改了口:“摆给除了你之外的所有人看。”他给她最美的首饰、银行卡、别墅……只有你想不到的,没有南夜爵给不起的。而她什么都可以要,却在他把他的心捧到她面前的时候,摇头拒绝。都说,南夜爵什么都不缺,却独独缺一份对待女人的深情。而众人却不知,原来这世上有一种深情,它就叫南夜爵。——————我愿为你低下头颅,放下腰身,卸下高傲,只愿你能踮起脚尖,来爱我一次。在你之前,我从来不懂爱。在你之后,我开始拥有爱。她曾经的离开,天经地义,她今日的归来,他感天谢地。万字番外首次呈现,“记忆树”系列经典卡片独家珍藏。★南爵夜:“一旦爱上,我会霸占她一生,不死不休,不管对方愿意不愿意。”
  • 男神想撩我

    男神想撩我

    为什么穿到每个世界都被撩?如果是高富帅,请给我来一沓!但是为什么她遇到的都是黑化小白花,变态偏执狂??这样的剧本她伤不起啊!ps:男主都是一个人
  • 卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    卓越女性:女性未来生存与处世的10大卓越追求

    成功的女性身上自有许多美好的精神和思想,完全可以借鉴和发扬。本书介绍了关于生存质量、处世能力、社交关系、语言表达、礼仪礼节、购物消费、婚姻家庭等女性未来生存与处世的十大卓越追求。
  • 恶魔爱妻,乖乖就范

    恶魔爱妻,乖乖就范

    单位:恶魔工作室,口号:为民排忧解难,实质:以正义之名干坏事,人身攻击、拆房骂街、肆意恶搞、“坏事”做尽…可是第一单生意就碰上一个擎天柱般的男人,且不说如何惩凶除恶、替天行道了,能全身而退再说吧。
  • 梦之大唐

    梦之大唐

    “庄生晓梦迷蝴蝶”,庄子曾苦恼于是自己在梦中与蝴蝶的主次问题,或许现在都没有搞清楚。现在一个名叫李鑫的学生,也是有异曲同工之妙,不过他清楚的是自己变成了唐朝王爷家的世子李欣,那么唐朝的事情也是在李鑫的到来后有所改变。