登陆注册
4715200000102

第102章

The name seemed out of focus somehow. When the explanation came, it offered a new instance of the curious changes which words, as well as animals, undergo through change of habitat and climate. With us, when you speak of a squatter you are always supposed to be speaking of a poor man, but in Australia when you speak of a squatter you are supposed to be speaking of a millionaire; in America the word indicates the possessor of a few acres and a doubtful title, in Australia it indicates a man whose landfront is as long as a railroad, and whose title has been perfected in one way or another; in America the word indicates a man who owns a dozen head of live stock, in Australia a man who owns anywhere from fifty thousand up to half a million head; in America the word indicates a man who is obscure and not important, in Australia a man who is prominent and of the first importance; in America you take off your hat to no squatter, in Australia you do; in America if your uncle is a squatter you keep it dark, in Australia you advertise it; in America if your friend is a squatter nothing comes of it, but with a squatter for your friend in Australia you may sup with kings if there are any around.

In Australia it takes about two acres and a half of pastureland (some people say twice as many), to support a sheep; and when the squatter has half a million sheep his private domain is about as large as Rhode Island, to speak in general terms. His annual wool crop may be worth a quarter or a half million dollars.

He will live in a palace in Melbourne or Sydney or some other of the large cities, and make occasional trips to his sheep-kingdom several hundred miles away in the great plains to look after his battalions of riders and shepherds and other hands. He has a commodious dwelling out there, and if he approve of you he will invite you to spend a week in it, and will make you at home and comfortable, and let you see the great industry in all its details, and feed you and slake you and smoke you with the best that money can buy.

On at least one of these vast estates there is a considerable town, with all the various businesses and occupations that go to make an important town; and the town and the land it stands upon are the property of the squatters. I have seen that town, and it is not unlikely that there are other squatter-owned towns in Australia.

Australia supplies the world not only with fine wool, but with mutton also. The modern invention of cold storage and its application in ships has created this great trade. In Sydney I visited a huge establishment where they kill and clean and solidly freeze a thousand sheep a day, for shipment to England.

The Australians did not seem to me to differ noticeably from Americans, either in dress, carriage, ways, pronunciation, inflections, or general appearance. There were fleeting and subtle suggestions of their English origin, but these were not pronounced enough, as a rule, to catch one's attention. The people have easy and cordial manners from the beginning --from the moment that the introduction is completed. This is American.

To put it in another way, it is English friendliness with the English shyness and self-consciousness left out.

Now and then--but this is rare--one hears such words as piper for paper, lydy for lady, and tyble for table fall from lips whence one would not expect such pronunciations to come. There is a superstition prevalent in Sydney that this pronunciation is an Australianism, but people who have been "home"--as the native reverently and lovingly calls England--know better. It is "costermonger." All over Australasia this pronunciation is nearly as common among servants as it is in London among the uneducated and the partially educated of all sorts and conditions of people. That mislaid 'y' is rather striking when a person gets enough of it into a short sentence to enable it to show up. In the hotel in Sydney the chambermaid said, one morning:

"The tyble is set, and here is the piper; and if the lydy is ready I'll tell the wyter to bring up the breakfast."I have made passing mention, a moment ago, of the native Australasian's custom of speaking of England as "home." It was always pretty to hear it, and often it was said in an unconsciously caressing way that made it touching; in a way which transmuted a sentiment into an embodiment, and made one seem to see Australasia as a young girl stroking mother England's old gray head.

In the Australasian home the table-talk is vivacious and unembarrassed;it is without stiffness or restraint. This does not remind one of England so much as it does of America. But Australasia is strictly democratic, and reserves and restraints are things that are bred by differences of rank.

English and colonial audiences are phenomenally alert and responsive.

Where masses of people are gathered together in England, caste is submerged, and with it the English reserve; equality exists for the moment, and every individual is free; so free from any consciousness of fetters, indeed, that the Englishman's habit of watching himself and guarding himself against any injudicious exposure of his feelings is forgotten, and falls into abeyance--and to such a degree indeed, that he will bravely applaud all by himself if he wants to--an exhibition of daring which is unusual elsewhere in the world.

But it is hard to move a new English acquaintance when he is by himself, or when the company present is small and new to him. He is on his guard then, and his natural reserve is to the fore. This has given him the false reputation of being without humor and without the appreciation of humor.

Americans are not Englishmen, and American humor is not English humor;but both the American and his humor had their origin in England, and have merely undergone changes brought about by changed conditions and a new environment. About the best humorous speeches I have yet heard were a couple that were made in Australia at club suppers--one of them by an Englishman, the other by an Australian.

同类推荐
  • 小儿诸卒申门

    小儿诸卒申门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 翠渠摘稿

    翠渠摘稿

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无明慧经禅师语录

    无明慧经禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Brown Fairy Book

    The Brown Fairy Book

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 寒山子诗集

    寒山子诗集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 穿越之庶女为妃

    穿越之庶女为妃

    昨天晚上临时接到一项紧急任务,到这里追捕某个境外恐怖分子的成员。没想到一到就遭到了对方的埋伏,显然有人出卖了他们的消息。于初秋同去的所有队员都没有能活着出来,她却仗着高人一等的搏斗本领和敏捷准确的枪法得以幸存,不过也身受重伤,她在获救之前就昏了过去,结果穿越了。【情节虚构,请勿模仿】
  • 重生在一九九八年

    重生在一九九八年

    虽然是穿越小说,但是除了穿越元素,其他百分之九十的内容都是来源于生活,取材于现实之中。而我也只是负责把这些故事串在一起而已。也许有的读者会认为有些段子充满槽点,可是生活有时候就是如此荒诞不经,会常常让人觉得不可思议。
  • 重生之星空巨鼠

    重生之星空巨鼠

    重生成鼠,只为报仇雪恨。当一切仇恨都烟消云散之后,新的世界展现在眼前。不死神灵不是尽头,我,徐达,将不惜一切代价,成为整个宇宙最尊贵的存在。当成为宇宙最巅峰的存在时,这一切的一切,就将如迷雾一般被风吹散,而呈现在眼前的,将是重演那创造宇宙的创世之战!
  • 我的驱魔师男友

    我的驱魔师男友

    人有人世,鬼有鬼界,魔有魔道。拥有‘阴缘伞’就可以在人界、冥界、魔界等不同时空穿梭。“你说你不是僵尸,可你却喝人血。你说你不是鬼,可你却能和鬼沟通……”她差点做了孤魂野鬼,他不惜天价,替她续命。她进了冥界,差点出不来,他不惜用自己的命跟冥王签下不平等合约……她拥有着世界无敌帅、无所不能的男友。生活中遇见的人渣,难题,他都可以为她解决、为她铲除,他就是她的哆啦A梦。
  • 抗战时代生活史

    抗战时代生活史

    本书是“陈存仁作品”之一本,与《银元时代生活史》可以看作是作者自传两部曲。书中描写了上海沦陷后,作者目睹的日军烧杀抢掠、无恶不作的残暴行径以及个人跌宕起伏、大喜大悲的生活经历。书中所述情节曲折离奇,曾被美国某大学中国同学会改写为话剧剧本,在美国多所大学上演。这是一部上海版抗战史话,记述了许多鲜为人知的故事,可读性强。
  • 法师骑士

    法师骑士

    梅林,你走在我前边吧,我怕我先走了,你没跟上来。好
  • 都市豪门别信我

    都市豪门别信我

    当你的生活已经如破碎的镜子千疮百孔摇摇欲坠还有那颤栗的爱情是救赎还是地狱甜蜜呵护关怀当这一切成了利益的掩盖漫漫长夜让我们一起沉沦
  • 龙零

    龙零

    龙零之前无数魔法,龙零之后永无魔法!龙与魔法,《龙零》——永无止境的魔法……
  • 总裁溺爱:甜心娇妻

    总裁溺爱:甜心娇妻

    她,出门书香门第,梦想成为一名出色的珠宝设计师,摒弃优越的教师生涯,踏上寻梦之路。他,全球知名珠宝设计公司的总裁,处在云端之上的人物。他霸道而冷酷她温柔而倔强他是征服她还是她镇住他?--情节虚构,请勿模仿
  • 圣地姻缘

    圣地姻缘

    剑胆芳心——汪荣华·刘伯承1935年6月中旬,红四方面军在懋功胜利会师,党中央派代表团慰问广大指战员。一大早,机关干部和战士们就排在街头,欢迎中央代表团的到来。队列里,就有十八岁的汪荣华,此时的汪荣华,已有了四年军龄。汪荣华1917年生于安徽六安县郝家集一个普通农家。