登陆注册
4713900000126

第126章

Boldwood left the room. He stood for a moment in the passage to recover his senses. The experience had been too much for his consciousness to keep up with, and now that he had grasped it it had gone again. For those few heavenly, golden moments she had been in his arms.

What did it matter about her not knowing it? She had been close to his breast; he had been close to hers.

He started onward again, and sending a woman to her, went out to ascertain all the facts of the case. These appeared to be limited to what he had already heard. He then ordered her horse to be put into the gig, and when all was ready returned to inform her. He found that, though still pale and unwell, she had in the meantime sent for the Budmouth man who brought the tidings, and learnt From him all there was to know.

Being hardly in a condition to drive home as she had driven to town, Boldwood, with every delicacy of manner and feeling, offered to get her a driver, or to give her a seat in his phaeton, which was more comfortable than her own conveyance. These proposals Bathsheba gently declined, and the farmer at once departed.

About half an-hour later she invigorated herself by an effort, and took her seat and the reins as usual - in external appearance much as if nothing had happened. She went out of the town by a tortuous back street, and drove slowly along, unconscious of the road and the scene. The first shades of evening were showing themselves when Bathsheba reached home, where, silently alighting and leaving the horse in the bands of the boy, she proceeded at once upstairs. Liddy met her on the landing. The news had preceded Bathsheba to Weatherbury by half an-hour, and Liddy liked inquiringly into her mistress's face. Bathsheba had nothing to say.

She entered her bedroom and sat by the window, and thought and thought till night enveloped her, and the extreme lines only of her shape were visible. Somebody came to the door, knocked, and opened it.

`Well, what is it, Liddy?' she said.

`I was thinking there must be something got for you to wear,' said Liddy, with hesitation.

`What do you mean?'

`Mourning.'

`No, no, no,' said Bathsheba hurriedly.

`But I suppose there must be something done for poor--'

`Not at present, I think. It is not necessary.

`Why not, ma'am?'

`Because he's still alive.'

`How do you know that?' said Liddy, amazed.

`I don't know it. But wouldn't it have been different, or shouldn't I have heard more, or wouldn't they have found him, Liddy? - or - I don't know how it is, but death would have been different from how this is. There may be some trick in it. I am perfectly convinced that he is still alive!'

Bathsheba remained firm in this opinion till Monday, when two circumstances conjoined to shake it. The first was a short paragraph in the local newspaper, which, beyond making by a methodizing pen formidable presumptive evidence of Troy's death by drowning, contained the important testimony of a young Mr Barker, M.D., of Budmouth, who spoke to being an eyewitness of the accident, in a letter to the editor. In this he stated that he was passing over the cliff on the remoter side of the cove just as the sun was setting. At that time he saw a bather carried along in the current outside the mouth of the cove, and guessed in an instant that there was but a poor chance for him unless. He should be possessed of unusual muscular powers. He drifted behind a projection of the coast, and Mr Barker followed along the shore in the same direction. But by the time that he could reach an elevation sufficiently great to command a view of the sea beyond, dusk had set in, and nothing farther was to be seen.

The other circumstance was the arrival of his clothes, when it became necessary for her to examine and identify them - though this had virtually been done long before by those who inspected the letters in his pockets.

It was so evident to her in the midst of her agitation that Troy had undressed in the fall conviction of dressing again almost immediately, that the notion that anything but death could have prevented him was a perverse one to entertain.

Then Bathsheba said to herself that others were assured in their opinion; strange that she should not be. A strange reflection occurred to her, causing her face to flush. Suppose that Troy had followed Fanny into another world.

Had he done this intentionally yet contrived to make his death appear like an accident? Nevertheless, this thought of how the apparent might differ from the real - made vivid by her bygone jealousy of Fanny, and the remorse he had shown that night - did not blind her to the perception of a likelier difference, less tragic, but to herself far more disastrous.

When alone late that evening beside a small fire, and much calmed down, Bathsheba took Troy's watch into her hand, which had been restored to her with the rest of the articles belonging to him. She opened the case as he had opened it before her a week ago. There was the little coil of pale hair which had been as the faze to this great explosion.

`He was hers and she was his; they should be gone together,' she said.

`I am nothing to either of them, and why should I keep her hair?' She took it in her hand, and held it over the fire. `No - I'll not burn it - I'll keep it in memory of her, poor thing!' she added, snatching back her hand.

同类推荐
  • The Philosophical Dictionary

    The Philosophical Dictionary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上洞玄灵宝国王行道经

    太上洞玄灵宝国王行道经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 五代史纂误

    五代史纂误

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普贤菩萨行愿赞

    普贤菩萨行愿赞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 逸老堂诗话

    逸老堂诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 再见只是陌生人

    再见只是陌生人

    三年前,在他生日那天,她牵着一个男人的手把他甩了。三年后,他们再次相遇:“夏依彤,你是我所见过的女人中最差的,这么缺男人,是因为我当初满足不了你吗?”三年来的寻找与思念,换来的就是就是这样的结果!那一刻,她终于决定放下这段感情离开这里。然而他又怎么可能会让她离去?从此以后,每天都活在他的欺辱之中……情节虚构,请勿模仿
  • 四川青羊宫碑铭

    四川青羊宫碑铭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小老虎欢乐成神路

    小老虎欢乐成神路

    唔,洛水上神在在路上捡了一直巴掌大的小紫虎,连人形都尚未修成。罢了,既然她这么排斥别的仙,那就自己先养着。三百年后,洛水上神为了保护小紫虎受伤即将沉修,将小紫虎交由踏宇上神代为照看。小紫虎一惊,拼命摇着小脑袋:“我不要,我跟着你,跟着你有肉吃。”洛水上神只拍了拍她的头道:“乖,听话。”默了默,总感觉有些不妥,但是又想不起什么来,只能对踏宇上神道:“不要让人欺负她。”踏宇上神诧异了一下,挑了挑好看的眉,看着仿若冰山似的洛水上神:“我以前总感觉你最是冷漠果决,如今怎的这么婆婆妈妈,你要是不放心……”……骄傲的火凤飘然而至,小紫虎疑惑:“我和你很熟么?”某火凤暴走:“楚辞。”小紫虎恍然大悟:“原来是那只红色的小鸟啊。”某傲娇的火凤继续暴走:“什么红色的小鸟!本大爷是火凤!火凤!”叹了口气继续道:“唉,也难怪你不认得,没见过火凤吧?何况本大爷当时被暗算受了重伤,缩小了原形的……”……唔,成仙路很漫长?小紫虎小耳朵一竖,大气磅礴道:“谁说我要成仙了?我要成神!”六界首富?六界至宠?可爱女神?都是浮云!某只小老虎窝在某神温暖香香的怀抱里认真总结道:“幸福就是有肉吃,有小话本看,有架打,唔,还有……”且看一只小老虎,欢乐成神路昂。
  • 皇室公主太高冷

    皇室公主太高冷

    她,是天才少女,是皇室公主。能力越大责任越大,从小离开父母生活在异国的她虽然有一身本事,却渐渐冰封了自己的心。突然被遣回国,被父皇逼着带着找男朋友的目的去皇室学院读书。高冷的她女扮男装本想把日子混过去,却没想到遇到一群有趣的伙伴,她的心门渐渐敞开。在她遇到真爱时却躲不过一劫,然而这一切都是被人操纵着的阴谋。
  • 鸿蒙邪君

    鸿蒙邪君

    吞噬天地灵丹,修成霸世魔体,秒杀荒古魔兽,挑战远古众神。废柴大少郭慕受尽嘲讽,一次机缘唤醒神秘血脉,从而一飞冲天!杀贵族,灭强者,纵横天下莫敢不从!调戏调戏诱惑妖姬,勾搭勾搭豪门圣女,推倒众多绝色佳丽,祸害万千清纯少女!
  • 重生之就做狐狸精

    重生之就做狐狸精

    “你说要是被诚看到这些照片,他会怎么想呢?”李倩倩居高临下,嘴角扬起,看着夜心的眼神满是冰冷。“为什么?”苏心仰着头,努力的吸了吸鼻子,才没有让自己哭出了声,她使命的咬着唇,说什么也不让自己在李倩倩的面前流泪,她的声音悲伤但却平静,甚至带点麻木。“这个男人是你介绍来教我画画的,我根本就不认识,那天我生病发烧,意识根本就是不清醒的,这些事是你让他做的,这些照片是你故意拍的……
  • 佛说旃陀越国王经

    佛说旃陀越国王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 简写水浒传

    简写水浒传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 冷总猎爱:亿万新娘不好惹

    冷总猎爱:亿万新娘不好惹

    某男笑问,刷卡还是付现?打破了一只亿元的花瓶,她赔不起。无计可施,只好答应做他的女人。可她却不知不觉地爱上了这个无情又霸道的男人。而他却桃花频频,当旧爱和新欢相聚一堂,共处一屋,她要何去何从?当她离去,多年之后她带着儿子,挽着另一个男人出现在他面前,冷漠一笑,鄙视地说道。“冷总,你已经被我OUT了。”
  • 佛说满愿子经

    佛说满愿子经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。