登陆注册
4712100000060

第60章

This was awkward intelligence. We were now just two days deep in the Desert, and I had brought with me no more bread than might be reasonably required for myself and my European attendants. I believed at the moment (for it seemed likely enough) that the men had really mistaken the terms of the arrangement, and feeling that the bore of being put upon half-rations would be a less evil (and even to myself a less inconvenience) than the starvation of my Arabs, I at once told Dthemetri to assure them that my bread should be equally shared with all. Dthemetri, however, did not approve of this concession; he assured me quite positively that the Arabs thoroughly understood the agreement, and that if they were now without food they had wilfully brought themselves into this strait for the wretched purpose of bettering their bargain by the value of a few paras' worth of bread. This suggestion made me look at the affair in a new light. Ishould have been glad enough to put up with the slight privation to which my concession would subject me, and could have borne to witness the semi-starvation of poor Dthemetri with a fine, philosophical calm, but it seemed to me that the scheme, if scheme it were, had something of audacity in it, and was well enough calculated to try the extent of my softness. I well knew the danger of allowing such a trial to result in a conclusion that I was one who might be easily managed; and therefore, after thoroughly satisfying myself from Dthemetri's clear and repeated assertions that the Arabs had really understood the arrangement, I determined that they should not now violate it by taking advantage of my position in the midst of their big Desert, so I desired Dthemetri to tell them that they should touch no bread of mine. We stopped, and the tent was pitched. The Arabs came to me, and prayed loudly for bread. I refused them.

"Then we die!"

"God's will be done!"

I gave the Arabs to understand that I regretted their perishing by hunger, but that I should bear this calmly, like any other misfortune not my own, that, in short, I was happily resigned to THEIR fate. The men would have talked a great deal, but they were under the disadvantage of addressing me through a hostile interpreter; they looked hard upon my face, but they found no hope there; so at last they retired as they pretended, to lay them down and die.

In about ten minutes from this time I found that the Arabs were busily cooking their bread! Their pretence of having brought no food was false, and was only invented for the purpose of saving it. They had a good bag of meal, which they had contrived to stow away under the baggage upon one of the camels in such a way as to escape notice. In Europe the detection of a scheme like this would have occasioned a disagreeable feeling between the master and the delinquent, but you would no more recoil from an Oriental on account of a matter of this sort, than in England you would reject a horse that had tried, and failed, to throw you. Indeed, I felt quite good-humouredly towards my Arabs, because they had so woefully failed in their wretched attempt, and because, as it turned out, I had done what was right. They too, poor fellows, evidently began to like me immensely, on account of the hard-heartedness which had enabled me to baffle their scheme.

The Arabs adhere to those ancestral principles of bread-baking which have been sanctioned by the experience of ages.

The very first baker of bread that ever lived must have done his work exactly as the Arab does at this day. He takes some meal and holds it out in the hollow of his hands, whilst his comrade pours over it a few drops of water; he then mashes up the moistened flour into a paste, which he pulls into small pieces, and thrusts into the embers. His way of baking exactly resembles the craft or mystery of roasting chestnuts as practised by children; there is the same prudence and circumspection in choosing a good berth for the morsel, the same enterprise and self-sacrificing valour in pulling it out with the fingers.

The manner of my daily march was this. At about an hour before dawn I rose and made the most of about a pint of water, which I allowed myself for washing. Then Ibreakfasted upon tea and bread. As soon as the beasts were loaded I mounted my camel and pressed forward. My poor Arabs, being on foot, would sometimes moan with fatigue and pray for rest; but I was anxious to enable them to perform their contract for bringing me to Cairo within the stipulated time, and I did not therefore allow a halt until the evening came. About midday, or soon after, Mysseri used to bring up his camel alongside of mine, and supply me with a piece of bread softened in water (for it was dried hard like board), and also (as long as it lasted) with a piece of the tongue;after this there came into my hand (how well I remember it)the little tin cup half-filled with wine and water.

As long as you are journeying in the interior of the Desert you have no particular point to make for as your resting-place. The endless sands yield nothing but small stunted shrubs; even these fail after the first two or three days, and from that time you pass over broad plains, you pass over newly-reared hills, you pass through valleys that the storm of the last week has dug, and the hills and the valleys are sand, sand, sand, still sand, and only sand, and sand and sand again. The earth is so samely that your eyes turn towards heaven - towards heaven, I mean, in the sense of sky.

You look to the sun, for he is your task-master, and by him you know the measure of the work that you have done, and the measure of the work that remains for you to do. He comes when you strike your tent in the early morning, and then, for the first hour of the day as you move forward on your camel, he stands at your near side and makes you know that the whole day's toil is before you; then for a while, and a long while, you see him no more, for you are veiled and shrouded, and dare not look upon the greatness of his glory, but you know where he strides overhead by the touch of his flaming sword.

同类推荐
  • 评注产科心法

    评注产科心法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入就瑞白禅师语录

    入就瑞白禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广佛华严经疏卷

    大方广佛华严经疏卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宋四家词选目录序论

    宋四家词选目录序论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 淡新凤三县简明总括图册

    淡新凤三县简明总括图册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 重生之带娃修仙

    重生之带娃修仙

    新书《全球封神》已发布,请新老书友捧场!-----------天才修士林羽,于渡劫飞升时在雷劫中形神俱灭,一缕残魂穿越到平行世界的另一个自己,来到一个没有灵气的世界。林羽脸上一副淡然:“没有灵气我就自己创造,这又如何难得倒我。”背着书包的林小萌冲入画面:“爸爸,我饿了,饭做好了吗?”
  • 开卷书坊·书缘深深深几许

    开卷书坊·书缘深深深几许

    本书是“开卷书坊第三辑”之一,“开卷书坊”为当今知名学者文人的散文小品系列丛书集。“开卷书坊”丛书以营造“书香中国”氛围、弘扬书香文韵为宗旨,首辑八本、第二辑十二本分别于2011年、2013年在上海书展亮相后,得到业界和广大读者的关注和好评,产生了良好的社会影响,并逐渐形成了应有的品牌效应。本书分为三部分:藏书札记、品书拾穗、读书撷英。毛乐耕的文学根基较深,语言功底也好,评说有一定的学理深度,行文则简要流畅,文中还穿插着一些掌故逸闻,读来有理有味,可读性强。
  • 重生·繁华梦阙

    重生·繁华梦阙

    前朝郡主,带着家仇旧恨,重生在三百年后。前尘望尽,仇人同生,再相逢,是否还能认出,那昔日的谁……那些繁华如梦的岁月,抖去尘埃,重新启封时,又是否真是如初所想?
  • 总裁别烦我:夜,未央

    总裁别烦我:夜,未央

    夜澈把一个礼盒扔到办公桌上质问着:“你觉得我送这个给人做生日礼物合适吗?”欧阳未央睁着无辜的大眼:“我这也是按你送礼的要求选的,十万元以内,女性用品,最好是限量版,我可是选了好久的。你如果觉得我办事不力,不满意可以把我辞退。”夜澈大声吼着:“选了好久,就选了一瓶十多元的限量低价沐浴露?”欧阳未央微笑:“总裁大人,这是女性沐浴露,你的要求完全符合。欧阳未央怨恨的眼神,看着这个索取无度的男人:“你到底好了没有?已经很多次了......”夜澈邪恶的回道:“我们天生就是注定纠缠在一起,你的名字冠上我的姓,就是回答‘夜,未央’现在天还没亮......”
  • 战天梯

    战天梯

    混沌初开,天地分人、仙、神三界,三界内由天梯所链通。相传只要登上天梯,便可进入另一个神秘的世界,但是古往今来无数能人异士,无不纷纷陨落在了天梯那无尽的威能之下。神界决天族神皇萧易寒,为了突破桎节决然登上天梯,岂料关键时刻被宿敌所害,神魂俱灭陨落人界,决天族也因此受到了毁灭性的打击,支离破碎……“翎儿,上天给了我一个重生的机会,这次我一定不会再放开你的手!神界那些杂碎,洗干净脖子等着小爷我重归神界吧!三界之主除我萧易寒谁能担得!”调动着脑海中静静躺着的墨石,萧易寒的身上涌现出一股无尽的霸气。
  • 亡妃

    亡妃

    林天瑜,京城幻云楼掌柜,飘逸洒脱,风流天下,不拘权势,有着一张女子见了羡慕,男子看了妒忌的俊脸。可谁又知道,他这位俊美绝伦的侠客,竟是个位,令满朝大臣惊叹不已,集琴、棋、书、画与仁爱、智慧于一身的辰逸王已亡之妃——楚青芸。据传闻,楚青芸为了劝夫君欧阳辰逸出征西北而被妖妃陷害,命丧和阳宫。可谁又知道,她却于林天瑜的身份出现在众人视野。一朝三国乱,一袭白衣脱颖而出,天豪国一战天下皆知,开创新一代无敌神帅。且看他如何智劝取紫玉关,艺压天下,威振沙场….可谁知,在这世俗的动乱,情形的复杂之下,面对挚爱却不能表明心意;面对四女的芳心,她该如何决择…一场情与情的纠葛,一段爱与爱的选择,她又该如何行走这段乱尘之路….《亡妃》是《王妃不好惹》的后续。若看《亡妃》必先阅《王妃不好惹》《王妃不好惹》:链接:-------------------------------------------------------------好友文推荐:《拐个腹黑王爷回现代》《穿越之碧灵之缘》《祈月》《神医傲世妃》《小女子难养也》
  • 金融弑猎者

    金融弑猎者

    当一个金融临时工,偶然间得到了一个能搅动华夏资本市场的信物后。他开启的是一段纵意人生,还是仅仅得到了狩猎场的入场券呢?****:猎人,小心你将成为我的猎物!
  • 20-30岁,我拿十年做什么?

    20-30岁,我拿十年做什么?

    对每个人来说,20~30岁这十年是人生中最为重要的十年。以至于人们常常会说:“你20多岁时的选择,会写在你40岁的脸上和你脱口而出的每一句话上。”20多岁时你选择了怎样的人生态度和人生历程,会决定你以后的气质容貌,会决定你这一生是个怎样的人。但遗憾的是,大多数人在年轻的时候,都没有想清楚这个问题:“20~30岁,我拿这十年做什么?”本书的作者通过自身丰富的阅历,帮助读者做好自己的人生规划,告诉读者在20~30岁这十年内,从哪些方面着手完善自己,其中包括:人生方向、心态调整、人脉积累、口才提升、工作技能、处世心计、投资理财等等。
  • 爸妈不是我的佣人

    爸妈不是我的佣人

    《儿童文学成长励志书系:爸妈不是我的佣人》编者通过仔细甄别、全盘分析,由儿童生活的细节入手,根据儿童的年龄以及性格特点,全方位进行有理有据有节的考量,并有针对性地从古今中外大量的名人生长传记以及充满智慧的寓言中提取对儿童有指导意义的故事,能够帮助儿童认清个人的不足,主动地由内而外地进行自我完善。
  • 藏地鬼棺

    藏地鬼棺

    郭笑风生前是一个道士,斩妖除魔,路见不平之事,扫荡人间一切安定。死后入鬼道,摇身一变即为判官,一剑在手,天下有我,凡尘魑魅魍魉,诛杀出一条人间大道......