登陆注册
4710900000011

第11章

Hard by are ranked according to dynasty, and in chronological order, the proud Pharaohs in a piteous row: father, son, grandson, great-grandson. And common paper tickets tell their tremendous names, Seti I., Ramses II., Seti II., Ramses III., Ramses IV. . . . Soon the muster will be complete, with such energy have men dug in the heart of the rocks to find them all; and these glass cases will no doubt be their final resting-place. In olden days, however, they made many pilgrimages after their death, for in the troubled times of the history of Egypt it was one of the harassing preoccupations of the reigning sovereign to hide, to hide at all costs, the mummies of his ancestors, which filled the earth increasingly, and which the violators of tombs were so swift to track. Then they were carried clandestinely from one grave to another, raised each from his own pompous sepulchre, to be buried at last together in some humble and less conspicuous vault. But it is here, in this museum of Egyptian antiquities, that they are about to accomplish their return to dust, which has been deferred, as if by miracle, for so many centuries. Now, stripped of their bandages, their days are numbered, and it behoves us to hasten to draw these physiognomies of three or four thousand years ago, which are about to perish.

In that coffin--the last but one of the row on the left--it is the great Sesostris himself who awaits us. We know of old that face of ninety years, with its nose hooked like the beak of a falcon; and the gaps between those old man's teeth; the meagre, birdlike neck, and the hand raised in a gesture of menace. Twenty years have elapsed since he was brought back to the light, this master of the world. He was wrapped /thousands of times/ in a marvellous winding-sheet, woven of aloe fibres, finer than the muslin of India, which must have taken years in the making and measured more than 400 yards in length. The unswathing, done in the presence of the Khedive Tewfik and the great personages of Egypt, lasted two hours, and after the last turn, when the illustrious figure appeared, the emotion amongst the assistants was such that they stampeded like a herd of cattle, and the Pharaoh was overturned. He has, moreover, given much cause for conversation, this great Sesostris, since his installation in the museum. Suddenly one day with a brusque gesture, in the presence of the attendants, who fled howling with fear, he raised that hand which is still in the air, and which he has not deigned since to lower.[*] And subsequently there supervened, beginning in the old yellowish-white hair, and then swarming over the whole body, a hatching of cadaveric fauna, which necessitated a complete bath in mercury. He also has his paper ticket, pasted on the end of his box, and one may read there, written in a careless hand, that name which once caused the whole world to tremble --"Ramses II. (Sesostris)"! It need not be said that he has greatly fallen away and blackened even in the fifteen yeas that I have known him. He is a phantom that is about to disappear; in spite of all the care lavished upon him, a poor phantom about to fall to pieces, to sink into nothingness. We move our lantern about his hooked nose, the better to decipher, in the play of shadow, his expression, that still remains authoritative. . . . To think that once the destinies of the world were ruled, without appeal, by the nod of this head, which looks now somewhat narrow, under the dry skin and the horrible whitish hair.

What force of will, of passion and colossal pride must once have dwelt therein! Not to mention the anxiety, which to us now is scarcely conceivable, but which in his time overmastered all others--the anxiety, that is to say, of assuring the magnificence and inviolability of sepulture! . . . And this horrible scarecrow, toothless and senile, lying here in its filthy rags, with the hand raised in an impotent menace, was once the brilliant Sesostris, the master of kings, and by virtue of his strength and beauty the demigod also, whose muscular limbs and deep athletic chest many colossal statues at Memphis, at Thebes, at Luxor, reproduce and try to make eternal. . . .

[*] This movement is explained by the action of the sun, which, falling on the unclothed arm, is supposed to have expanded the bone of the elbow.

同类推荐
  • 云林县采访册

    云林县采访册

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍

    千手千眼观自在菩萨广大圆满无碍

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 巳疟编

    巳疟编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林泉高致集

    林泉高致集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 外国名人故事荟萃(下)

    外国名人故事荟萃(下)

    培根说:“用伟大人物的事迹激励青少年,远胜于一切教育。”为此,我社编写了“名人故事精品”丛书,精选荟萃了古今中外各行各业具有代表性的名人事迹,其中有政治家、外交家、军事家、谋略家、思想家、文学家、艺术家、科学家、发明家、财富家等。“外国名人故事荟萃”包括上下两册,下册荟萃了大卫·休谟等思想家、理查德·尼克松等谋略家、切斯特·尼米兹等军事家、本杰明·富兰克林等外交家、约翰·肯尼迪等政治家的代表事迹。
  • 婚浅情深:冷情总裁暖暖爱

    婚浅情深:冷情总裁暖暖爱

    她是人人眼中的弃妇,他是铁血手腕的霸道总裁。一次意外,两人恩怨纠葛,从此命运牵连......背叛,破产,险些失去至亲的痛苦终让她趋于崩溃。绝望之际,他逼她入墙角,声音冷冽:“白帆,做我的女人!”“凭什么?”“满足我,我帮你气死他们!”极度震惊之余,又会牵扯出怎样的阴谋与算计?为了她,他可以商界厮杀,亦可以安暖相陪,为了她,他可以与天下人为友,亦可以与天下人为敌,他不是冷,只是他想温暖的,从来只有她......情节虚构,请勿模仿
  • 如意小郎君

    如意小郎君

    21世纪双料硕士,魂穿古代。没有戒指,没有系统,没有白胡子老爷爷,连关于这个世界的记忆都没有……贼老天,开局什么都没有,连自己是谁都不知道,这让我怎么玩?腹中饥饿难耐,心里郁闷透顶,唐宁忍不住抬头竖起中指:“贼……”有一物从天外飞来,正中额头。抱着大红绣球,晕倒之前,他只想问一句:“哪个杀千刀给绣球里塞了石头!”再睁开眼时……有丫鬟笑靥如花:“姑爷,小姐有请!”有女子眉眼如画:“相公,妾身有礼!”
  • 漫作

    漫作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宠妻入骨:腹黑男神,求放过

    宠妻入骨:腹黑男神,求放过

    从前关萌:遇见你就倒霉,一定是我今天出门没看黄历。”傅泽:“碰见你就倒胃,都怪我今天出门没戴面具!”后来。“傅少,夫人把您最喜爱的花给扔了。”“没事没事。”“傅少,夫人把你最爱喝的酒给倒了。”“没事,再买也是一样的。”“傅少,夫人手一滑把你的爱狗给炖了。”“没事,炖了就炖了。”“傅少,夫人不小心被人给拐跑了。”“什么?这还了得!快给我备车,我要亲自把她抓回来。”
  • 猫妖驾到:总裁大人独宠妻

    猫妖驾到:总裁大人独宠妻

    她是一只猫妖,天真无邪、不懂世事,喜欢惩恶扬善、打抱不平。他是中国顶尖集团的总裁,亿万少女心中的白马王子。在一次意外中,他们相遇。“和我签订契约吧,我会保护你也会实现你所有的愿望。”某妖天真的伸出自己的手。他却拿出法器指向她,冷冷道:“如果不想死在我的剑下,就快滚!”某妖委屈的眨了眨那双水灵灵的大眼睛,像是要哭了起来,渐渐远去……人妖相恋,一场不可言喻的恋情,终究会开出什么样的花,结出什么样的果实呢?
  • 黄石公语录:素书

    黄石公语录:素书

    “西晋时,天下大乱,群雄逐鹿。时有盗墓贼掘西汉留侯张良之墓,在玉枕中发现黄石公著《黄石公语录(素书)》,从此,《黄石公语录(素书)》》流传世间。《黄石公语录(素书)》仅有六章,一百三十二句,一千三百三十六字。字数虽少,但字字珠玑,语语精华。内容融汇儒、道、兵、术、势诸家之精,重德、崇义、讲谋略。书中语言精炼,人性把握精准,处世谋略独到。史传,张良得此书,遂辅佐刘邦,成就霸业。”
  • 度大庾岭

    度大庾岭

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 杀八方

    杀八方

    《八方传奇》的原著小说,伪满时期,辽西。频频出现的针对日本人和汉奸的暗杀事件,引起了“特高科”的高度警觉。“杀此人者,杀八方”的字条成为了唯一的线索。谁是“杀八方”?是在鬼子的围剿中已经被“击毙”的传奇大土匪“杀八方”复活?是温文儒雅的“满洲国”“参议”,日本亲王的“救命恩人”张涛?是南满支部的地下抗日组织,还是复兴计潜入东北的特工!在繁华都市,在深山老林,处处都有“杀八方”的身影。军火库被炸,是杀八方;投靠日本的绺子被倒旗,是杀八方;共产党叛徒被暗杀,还是杀八方!当真正的大胡子“杀八方”身中数枪屹立不倒;当南满支部滨海市负责人张来财慷既就义;当地下抗日队伍“辽西抗日救国军”为了掩护炸毁军火轮的志士全军覆没;当张涛等人和特别军列同归于尽之后,“杀八方”马上暗杀了警察局长。日本人终于明白,杀八方是一种捍卫尊严的信仰,是这块黑土地的图腾。是扑不灭的抗日烈火!让我们一起,走进尘封的关东传奇,回到那个血火交织的抗战时代!
  • 茶花女(语文新课标课外必读第十一辑)

    茶花女(语文新课标课外必读第十一辑)

    国家教育部颁布了最新《语文课程标准》,统称新课标,对中、小学语文教学指定了阅读书目,对阅读的数量、内容、质量以及速度都提出了明确的要求,这对于提高学生的阅读能力,培养语文素养,陶冶情操,促进学生终身学习和终身可持续发展,对于提高广大人民的文学素养具有极大的意义。