登陆注册
4710700000047

第47章

"Lady Mount Severn could not give me the address. She said if I would intrust the letter to her, she would forward it with the rest she wrote, for she expected daily to hear from you. I did give her the letter, and I heard no more of the matter, except that her ladyship sent me a message when Isabel was writing to me, that as you had returned no reply, you of course approved."

"Is this the fact?" cried the earl.

"My lord," coldly replied Mr. Carlyle, "whatever may be my defects in your eyes, I am at least a man of truth. Until this moment, the suspicion that you were in ignorance of the contemplated marriage never occurred to me."

"So far, then, I beg your pardon, Mr. Carlyle. But how came the marriage about at all--how came it to be hurried over in this unseemly fashion? You made the offer at Easter, Isabel tells me, and you married her three weeks after it."

"And I would have married her and brought her away with me the day I did make it, had it been practicable," returned Mr. Carlyle. "I have acted throughout for her comfort and happiness."

"Oh, indeed!" exclaimed the earl, returning to his disagreeable tone.

"Perhaps you will put me in possession of the facts, and of your motives."

"I warn you that the facts to you will not bear a pleasant sound, Lord Mount Severn."

"Allow me to be the judge of that," said the earl.

"Business took me to Castle Marling on Good Friday. On the following day I called at your house; after your own and Isabel's invitation, it was natural I should; in fact, it would have been a breach of good feeling not to do so, I found Isabel ill-treated and miserable; far from enjoying a happy home in your house--"

"What, sir?" interrupted the earl. "Ill-treated and miserable?"

"Ill-treated even to blows, my lord."

The earl stood as one petrified, staring at Mr. Carlyle.

"I learnt it, I must premise, through the chattering revelations of your little son; Isabel, of course, would not have mentioned it to me; but when the child had spoken, she did not deny it. In short she was too broken-hearted, too completely bowed in spirit to deny it. It aroused all my feelings of indignation--it excited in me an irresistible desire to emancipate her from this cruel life, and take her where she would find affection, and I hope happiness. There was only one way which I could do this, and I risked it. I asked her to become my wife, and to return to her home at East Lynne."

The earl was slowly recovering from his petrifaction. "Then, am I to understand, that when you called that day at my house, you carried no intention with you of proposing to Isabel?"

"Not any. It was an impromptu step, the circumstances under which I found her calling it forth."

The earl paced the room, perplexed still, and evidently disturbed.

"May I inquire if you love her?" he abruptly said.

Mr. Carlyle paused ere he spoke, and a red flush dyed his face. "Those sort of feelings man rarely acknowledges to man, Lord Mount Severn, but I will answer you. I do love her, passionately and sincerely; I learnt to love her at East Lynne; but I could have carried my love silently within me to the end of my life and never betrayed it; and probably should have done so, but for the unexpected visit to Castle Marling. If the idea of making her my wife had never previously occurred to me as practicable, it was that I deemed her rank incompatible with my own."

"As it was," said the earl.

"Country solicitors have married peers' daughters before now," remarked Mr. Carlyle. "I only add another to the list."

"But you cannot keep her as a peer's daughter, I presume?"

"East Lynne will be her home. Our establishment will be small and quiet, as compared with her father's. I explained to Isabel how quiet at the first, and she might have retracted had she wished. I explained also in full to Lady Mount Severn. East Lynne will descend to our eldest son, should we have children. My profession is most lucrative, my income good; were I to die to-morrow, Isabel would enjoy East Lynne and about three thousand pounds per annum. I gave these details in the letter, which appears to have miscarried."

The earl made no immediate reply; he was absorbed in thought.

"Your lordship perceives, I hope, that there has been nothing 'clandestine' in my conduct to Lady Isabel."

Lord Mount Severn held out his hand. "I refused my hand when you came in, Mr. Carlyle, as you may have observed, perhaps you will refuse yours now, though I should be proud to shake it. When I find myself in the wrong, I am not above acknowledging the fact; and I must state my opinion that you have behaved most kindly and honorably."

Mr. Carlyle smiled and put his hand into the earl's. The latter retained it, while he spoke in a whisper.

"Of course I cannot be ignorant that, in speaking of Isabel's ill-treatment, you alluded to my wife. Has it transpired beyond yourselves?"

"You may be sure that neither Isabel nor myself would mention it; we shall dismiss it from among our reminiscences. Let it be as though you had never heard it; it is past and done with."

"Isabel," said the earl, as he was departing that evening, for he remained to spend the day with them, "I came here this morning almost prepared to strike your husband, and I go away honoring him. Be a good and faithful wife to him, for he deserves it."

"Of course I shall," she answered, in surprise.

Lord Mount Severn steamed on to Castle Marling, and there he had a stormy interview with his wife--so stormy that the sounds penetrated to the ears of the domestics. He left again the same day, in anger, and proceeded to Mount Severn.

"He will have time to cool down, before we meet in London," was the comment of my lady.

同类推荐
  • 虏庭事实

    虏庭事实

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玄沙师备禅师语录

    玄沙师备禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经

    佛说大乘圣无量寿决定光明王如来陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋后略

    晋后略

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 弥勒经游意

    弥勒经游意

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 您的萌兽请签收

    您的萌兽请签收

    梦尊身为一个万年老妖,终于找到等待了五万年的师傅师兄师姐们了。本以为这次可以翻身做主,从团宠变成宗门的大佬,却不想……大师兄:二十岁就接受家族企业并将其发扬光大,可以一手遮天的芝麻馅龟毛霸道总裁。二师兄:天天绯闻不断,万花丛中过的逗比影帝。三师姐:杀手榜上的No1。……看着在各行各业大放异彩的诸位大佬们,梦尊表示你家长注定还是你家长。看着瑟瑟发抖的小徒弟,一代宗师玄风漏出了慈(jian)祥(zha)的笑容“乖,你的和我的师兄师姐们都太能干了,咱们当个米虫就好。”
  • 盛世红妆之嫡女毒妃倾天下

    盛世红妆之嫡女毒妃倾天下

    记得那时他说:红妆,待我君临天下,必以天下为聘,日月做媒,铺十里红妆,迎你为后,方不负你红妆之名。可后来,没有江山为聘,没有十里红妆,她一袭素衣,踏入了那条通往地狱的魔焰之路!她为他斩佞臣,拢人心,挡暗箭,最后竟只得了一句祸国妖女!那一句‘清君侧!斩妖妃!’当真是犹如利剑,将她的心撕扯的鲜血淋漓,痛彻心扉。重生一世,她抛弃曾经的善良软弱,果断狠绝,终成了他们口中的祸国妖女。这一世,她原以为她已经没有了感情,可是那提枪打马自街头而过的谢小王爷,却一把将她抱在怀里,低头浅笑之间,乱了一池芳心。她说:世人都说我心如蛇蝎,你难道不怕吗?他说:刚好,世人都说我狼心狗肺,咱俩端的是天生一对!“我是孤星入命,八字极硬,克父克母!”“刚好,我是天煞孤星,命途多舛,咱俩也算是相得益彰。”“我心狠手辣,心机深重!”“刚好,我笑里藏刀,丧心病狂!”“我睚眦必报,眼里容不得一点沙子!”“放心,我洁身自好,自不会让沙子迷了你的眼!”他的死缠烂打,他的真心以待,终究是融化了她那颗坚冰一样的心。“待我复仇之后,你可愿与我游历山川,畅游四海?”“待你复仇之后,我必带你游百川,观四海,行遍天下,风花雪月!”
  • 调皮的孩子是块宝

    调皮的孩子是块宝

    亨利·福特在晚年回忆录中写道:“小时候,由于调皮,没少让父母担忧,可是,他们从来不给我压力。我今天的成就与他们的教育是密不可分的!”只要孩子不是经常有出自愤怒、残忍或怀有恶意的、会使人身体受到伤害的调皮行为,家长都应当大度一些、宽容一些。从孩子的成长过程来看,调皮是孩子不断走向成熟的必要“演出”。如果每一位家长能正确地对待孩子的调皮行为,并辅之以科学的指导,那么你那调皮的孩子没准就是下一个亨利·福特!
  • 我和女友有个系统

    我和女友有个系统

    少年的成长总是有磨难和挫折,当洛依依在《歌手》上高唱《浮夸》,泪洒舞台。吴枫也在台下落下了泪,呢喃:“你当我是浮夸吧,夸张只因我很怕……”
  • 现代的荒诞

    现代的荒诞

    本书是陈祖芬的中国故事中的《现代的荒诞》分册。书中以报告文学的形式收录了陈祖芬大量的作品这些作品内容丰富涉及面广文笔生动亲和具有较强的可读性。书中除收录了文字作品外还配有大量生动风趣插图画面简洁寓意深刻。本书内容丰富图文并茂融理论性、知识性及可读性为一体它不仅适合小朋友的阅读同时对成年人来说也颇值得一读。
  • 四书五经·诗 书 礼 易 春秋

    四书五经·诗 书 礼 易 春秋

    本书是“中华传统文化经典名句”丛书之一。从中国传统文化经典名著五经的《诗经》《尚书》《礼记》《周易》《春秋》中,遴选部分代表名句,分主题原文呈现并有白话文注释,配以精美书法作品,附传统经典名篇全文及生僻字注音,同时定向邀请具有深厚文化底蕴及汉语言文字造诣的书法教育家、清华大学德艺双馨的师生校友、社会各界实力派书法名家书写主题内容,经典名句、传统丹青、中文释义三位一体,以传统艺术形式承载民族优秀文化思想。
  • 太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    太上洞玄灵宝诚业本行上品妙经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王妃休想跳槽

    王妃休想跳槽

    皇命难违,嫁给浪荡王爷,却不想大喜之日,家破人亡,苟活下来只为追查真相,谁料王妃身份一文不值,活着,不过是一副驱壳。她挣扎在他的无情与无视之中,谁知最终还是对他失了心,本以为是两情相悦,却不想在得知真相寻他相助时,得到的却是一封休书毁义,一个滚字灭情。她最终离他而去,委身到仇人身边,却不料在与仇人的儿子成亲之时,他突然出现,抓着她的胳膊霸道的向她宣布:你是我的王妃,休想跳槽!
  • 佛祖纲目

    佛祖纲目

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 两头牛

    两头牛

    副县长送给他两头牛,让他脱贫致富,不料牛病了,他连给牛看病的钱都付不起,这可怎么办?围绕扶贫与养牛的选择,他左右为难,但最终他别出心裁找到了应对的办法,到底是什么办法呢?我带着沈剑光和谢芸芸两名队员,赶到了局里的扶贫点上。吃过晚饭,我独自走出何口村村部,心里对刘副县长送的两头牛一直记挂于心。刘副县长分管农业农村工作,春节前,自掏腰包三千元,让局畜牧科的同志到河南去买回两头牛崽,专程送到何口村,交到了贫困户何兆业的手上。