登陆注册
4708500000024

第24章

Anything, though never so little, which a man speaks of himself, in my opinion, is still too much; and therefore I will waive this subject, and proceed to give the second reason which may justify a poet when he writes against a particular person, and that is when he is become a public nuisance. All those whom Horace in his satires, and Persius and Juvenal have mentioned in theirs with a brand of infamy, are wholly such. It is an action of virtue to make examples of vicious men. They may and ought to be upbraided with their crimes and follies, both for their own amendment (if they are not yet incorrigible), and for the terror of others, to hinder them from falling into those enormities, which they see are so severely punished in the persons of others. The first reason was only an excuse for revenge; but this second is absolutely of a poet's office to perform. But how few lampooners are there now living who are capable of this duty! When they come in my way, it is impossible sometimes to avoid reading them. But, good God! how remote they are in common justice from the choice of such persons as are the proper subject of satire, and how little wit they bring for the support of their injustice! The weaker sex is their most ordinary theme; and the best and fairest are sure to be the most severely handled.

Amongst men, those who are prosperously unjust are entitled to a panegyric, but afflicted virtue is insolently stabbed with all manner of reproaches; no decency is considered, no fulsomeness omitted; no venom is wanting, as far as dulness can supply it, for there is a perpetual dearth of wit, a barrenness of good sense and entertainment. The neglect of the readers will soon put an end to this sort of scribbling. There can be no pleasantry where there is no wit, no impression can be made where there is no truth for the foundation. To conclude: they are like the fruits of the earth in this unnatural season; the corn which held up its head is spoiled with rankness, but the greater part of the harvest is laid along, and little of good income and wholesome nourishment is received into the barns. This is almost a digression, I confess to your lordship; but a just indignation forced it from me. Now I have removed this rubbish I will return to the comparison of Juvenal and Horace.

I would willingly divide the palm betwixt them upon the two heads of profit and delight, which are the two ends of poetry in general. It must be granted by the favourers of Juvenal that Horace is the more copious and more profitable in his instructions of human life; but in my particular opinion, which I set not up for a standard to better judgments, Juvenal is the more delightful author. I am profited by both, I am pleased with both; but I owe more to Horace for my instruction, and more to Juvenal for my pleasure. This, as I said, is my particular taste of these two authors. They who will have either of them to excel the other in both qualities, can scarce give better reasons for their opinion than I for mine. But all unbiassed readers will conclude that my moderation is not to be condemned; to such impartial men I must appeal, for they who have already formed their judgment may justly stand suspected of prejudice; and though all who are my readers will set up to be my judges, I enter my caveat against them, that they ought not so much as to be of my jury; or; if they be admitted, it is but reason that they should first hear what I have to urge in the defence of my opinion.

That Horace is somewhat the better instructor of the two is proved from hence--that his instructions are more general, Juvenal's more limited. So that, granting that the counsels which they give are equally good for moral use, Horace, who gives the most various advice, and most applicable to all occasions which can occur to us in the course of our lives--as including in his discourses not only all the rules of morality, but also of civil conversation--is undoubtedly to be preferred to him, who is more circumscribed in his instructions, makes them to fewer people, and on fewer occasions, than the other. I may be pardoned for using an old saying, since it is true and to the purpose: Bonum quo communius, eo melius.

Juvenal, excepting only his first satire, is in all the rest confined to the exposing of some particular vice; that he lashes, and there he sticks. His sentences are truly shining and instructive; but they are sprinkled here and there. Horace is teaching us in every line, and is perpetually moral; he had found out the skill of Virgil to hide his sentences, to give you the virtue of them without showing them in their full extent, which is the ostentation of a poet, and not his art. And this Petronius charges on the authors of his time as a vice of writing, which was then growing on the age: ne sententiae extra corpus orationis emineant; he would have them weaved into the body of the work, and not appear embossed upon it, and striking directly on the reader's view. Folly was the proper quarry of Horace, and not vice; and as there are but few notoriously wicked men in comparison with a shoal of fools and fops, so it is a harder thing to make a man wise than to make him honest; for the will is only to be reclaimed in the one, but the understanding is to be informed in the other. There are blind sides and follies even in the professors of moral philosophy, and there is not any one sect of them that Horace has not exposed; which, as it was not the design of Juvenal, who was wholly employed in lashing vices (some of them the most enormous that can be imagined), so perhaps it was not so much his talent.

"Omne vafer vitium ridenti Flaccus amico Tangit, et admissus circum praecordia ludit."

同类推荐
  • 明伦汇编闺媛典闺义部

    明伦汇编闺媛典闺义部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • thais

    thais

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典宽严部

    明伦汇编皇极典宽严部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 普陀列祖录

    普陀列祖录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 私呵昧经

    私呵昧经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 幽冥雪晴

    幽冥雪晴

    简介:她本是个平凡的高中生,因偶遇僧人缘渡,生活发生了天翻地覆的变化。一身红色的嫁衣,改变了她一生的命运。校草何洛晨的穷追不舍,幽冥邪少的拼死守护,梦中的凄美少年······一个她一无所知的世界到底隐藏了怎样的秘密?当真相大白的那一刻,她爱与不爱,何须别人刻意成全······场景一:缘渡:“女施主,贫僧见你面若桃花,定当有桃花运啊。”薛芝晴:“擦——什么?桃花运?我看是桃花劫才对!”缘渡:“······”场景二:薛芝晴:“谢天谢地,缘渡那家伙总算干了件好事——没那么扫把了。”一会过后——薛芝晴忍不住咆哮:“这该死的缘渡老头,以后就算是相信太阳会打西面出来,也不再相信他会不扫把!哼!”场景七:天帝:“你可知尘儿为何会落入凡尘?”薛芝晴(狠狠给了他一记白眼,这都不知道,白痴!:“因为他名字就叫落尘啊!”天帝:“······”
  • 景定严州续志

    景定严州续志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 校园极限运动

    校园极限运动

    2008年,北京奥运会的成功举办为我国体育事业提供了难得的历史机遇和广阔的发展平台,如何进一步“宏扬奥运精神”“推广阳光体育运动”成为“后奥运时代”我国体育事业发展的主旋律。中共中央国务院颁布了《关于加强青少年体育增强青少年体质的意见》的文件,教育部、国家体育总局和共青团中央共同决定在全国大、中、小学生当中开展“全国亿万学生阳光体育运动”,在各级各类学校中掀起全员参与的体育锻炼热潮。由此以体育作为青少年素质教育的突破口,培养青少年阳光的心态,塑造强健的肌体,培养良好的生活习惯,树立终身体育意识,提高生命质量和生活质量成为当前学校体育教育的主题。
  • 袍哥传之亡清

    袍哥传之亡清

    特殊历史时期的特殊群体,他们改写历史,也被历史改写。他们虽然消逝在历史的长河里,但他们曾经证明过的,会成抹不去的记忆,只是不希望现实再把这种记忆复活。
  • 丹尊邪神

    丹尊邪神

    重生少年洛小枫,天生透视神眼,传承神医绝技,得无上炼器,炼制逆天丹药。身世之谜!传承宝珠之谜!天王神窟之谜!妖魔废墟之谜!天王碑之谜!大千世界之谜!迷雾重重,悬念迭起!且看绝世少年洛小枫,如何从一个“疯傻”废物,成长为绝世丹尊,逆天邪神!
  • 师傅是根草:渔女倾城

    师傅是根草:渔女倾城

    渔家有女初长成系列渔女完结了,椰子新书【和尼姑相关,希望大家能够支持呀!一个穿越异世捣蛋却立誓成为强人的丫头,她又能翻出多大的浪花呢?】闹翻三界,她是一代女皇?女帝?女魔?她究竟是什么?一切都将拉开莫辛鱼逃婚离家,却遇上七级地震,香消玉殒,灵魂穿越到十四岁女孩身上,以渔家女莫辛鱼的身份重生异世。初来乍到,却见二伯母和人‘赤诚相对’,原主被吓死,莫辛鱼好生无辜。鱼家村这一天正是祭祀水神的日子,不料狂风大作,乌云盖天,以打渔为生的鱼家村顿时陷入恐慌。爱人的‘背叛’是真是假?故事的发展又有什么变化,师傅究竟是谁?渔女要翻身,她要做异世女强人异世渔女,切看她如何化险为夷,找到真爱...
  • 尤四姐古言合集

    尤四姐古言合集

    不穿越、不宫斗、不重生、不种田、不小白,一部部让无数读者挑灯夜读的古言经典。
  • 我的超能力女儿们

    我的超能力女儿们

    不是奶爸文!不是奶爸文!不是奶爸文!本书名正确读法:我的超能力,女儿们。想要拯救世界却毁灭了世界的陈奇,回到了十年前灵气刚刚复苏的时候。陈奇面对全世界:“只要你们叫我一声爸爸,我就能得到你们的超能力,然后在十年之后拯救世界。”
  • THE SON OF THE WOLF

    THE SON OF THE WOLF

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 知知与终生

    知知与终生

    2050年,上大学的沈知知的母亲去世,不久,一个叫终生的男子带着母亲的信物找到她,并说受她母亲嘱托带她去安全的地方。起初,沈知知只当他是神经病,直到另一拨身份不明的人的出现,让她的安全受到了威胁,她才发现自己卷入了巨大的迷雾中。原本的生活被颠覆,甚至连父母也不是自己的亲生父母,那么,她到底是谁?随着一系列的危险不断发生,她开始逐渐接触到真相。她和他在重重危险与陷阱中从陌生到熟悉,从相斥到相吸,一路携手战斗。然而,就在沈知知以为一切都将结束时,却迎来致命一击,原来,她自己就是真相。