登陆注册
4705400000078

第78章

Both are lyric poems in the form of plays. There are perhaps no two kinds of composition so essentially dissimilar as the drama and the ode. The business of the dramatist is to keep himself out of sight, and to let nothing appear but his characters. As soon as he attracts notice to his personal feelings, the illusion is broken. The effect is as unpleasant as that which is produced on the stage by the voice of a prompter or the entrance of a scene-shifter. Hence it was, that the tragedies of Byron were his least successful performances. They resemble those pasteboard pictures invented by the friend of children, Mr. Newbery, in which a single moveable head goes round twenty different bodies, so that the same face looks out upon us successively, from the uniform of a hussar, the furs of a judge, and the rags of a beggar. In all the characters, patriots and tyrants, haters and lovers, the frown and sneer of Harold were discernible in an instant. But this species of egotism, though fatal to the drama, is the inspiration of the ode. It is the part of the lyric poet to abandon himself, without reserve, to his own emotions.

Between these hostile elements many great men have endeavoured to effect an amalgamation, but never with complete success. The Greek Drama, on the model of which the Samson was written, sprang from the Ode. The dialogue was ingrafted on the chorus, and naturally partook of its character. The genius of the greatest of the Athenian dramatists cooperated with the circumstances under which tragedy made its first appearance. Aeschylus was, head and heart, a lyric poet. In his time, the Greeks had far more intercourse with the East than in the days of Homer; and they had not yet acquired that immense superiority in war, in science, and in the arts, which, in the following generation, led them to treat the Asiatics with contempt. From the narrative of Herodotus it should seem that they still looked up, with the veneration of disciples, to Egypt and Assyria. At this period, accordingly, it was natural that the literature of Greece should be tinctured with the Oriental style. And that style, we think, is discernible in the works of Pindar and Aeschylus. The latter often reminds us of the Hebrew writers. The book of Job, indeed, in conduct and diction, bears a considerable resemblance to some of his dramas.

Considered as plays, his works are absurd; considered as choruses, they are above all praise. If, for instance, we examine the address of Clytemnestra to Agamemnon on his return, or the description of the seven Argive chiefs, by the principles of dramatic writing, we shall instantly condemn them as monstrous.

But if we forget the characters, and think only of the poetry, we shall admit that it has never been surpassed in energy and magnificence. Sophocles made the Greek Drama as dramatic as was consistent with its original form. His portraits of men have a sort of similarity; but it is the similarity not of a painting, but of a bas-relief. It suggests a resemblance; but it does not produce an illusion. Euripides attempted to carry the reform further. But it was a task far beyond his powers, perhaps beyond any powers. Instead of correcting what was bad, he destroyed what was excellent. He substituted crutches for stilts, bad sermons for good odes.

Milton, it is well known, admired Euripides highly, much more highly than, in our opinion, Euripides deserved. Indeed the caresses which this partiality leads our countryman to bestow on "sad Electra's poet," sometimes remind us of the beautiful Queen of Fairy-land kissing the long ears of Bottom. At all events, there can be no doubt that this veneration for the Athenian, whether just or not, was injurious to the Samson Agonistes. Had Milton taken Aeschylus for his model, he would have given himself up to the lyric inspiration, and poured out profusely all the treasures of his mind, without bestowing a thought on those dramatic proprieties which the nature of the work rendered it impossible to preserve. In the attempt to reconcile things in their own nature inconsistent he has failed, as every one else must have failed. We cannot identify ourselves with the characters, as in a good play. We cannot identify ourselves with the poet, as in a good ode. The conflicting ingredients, like an acid and an alkali mixed, neutralise each other. We are by no means insensible to the merits of this celebrated piece, to the severe dignity of the style, the graceful and pathetic solemnity of the opening speech, or the wild and barbaric melody which gives so striking an effect to the choral passages. But we think it, we confess, the least successful effort of the genius of Milton.

The Comus is framed on the model of the Italian Masque, as the Samson is framed on the model of the Greek Tragedy. It is certainly the noblest performance of the kind which exists in any language. It is as far superior to the Faithful Shepherdess as the Faithful Shepherdess is to the Aminta, or the Aminta to the Pastor Fido. It was well for Milton that he had here no Euripides to mislead him. He understood and loved the literature of modern Italy. But he did not feel for it the same veneration which he entertained for the remains of Athenian and Roman poetry, consecrated by so many lofty and endearing recollections. The faults, moreover, of his Italian predecessors were of a kind to which his mind had a deadly antipathy. He could stoop to a plain style, sometimes even to a bald style; but false brilliancy was his utter aversion. His muse had no objection to a russet attire; but she turned with disgust from the finery of Guarini, as tawdry and as paltry as the rags of a chimney-sweeper on May-day.

Whatever ornaments she wears are of massive gold, not only dazzling to the sight, but capable of standing the severest test of the crucible.

同类推荐
  • 伤寒指掌

    伤寒指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蒙斋笔谈

    蒙斋笔谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Songs of Travel

    Songs of Travel

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 浩然斋雅谈

    浩然斋雅谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • PUCK OF POOK'S HILL

    PUCK OF POOK'S HILL

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 玄天剑尊

    玄天剑尊

    数万年前,一场惊世大战,玄天剑碎,散落凡尘。少年秦昊,爷爷亡故,遭人谋害,幸得小姐姐出手,拜入雪山派,开始修仙之旅。秦昊偶得断剑,获得无名传承,报仇,杀敌,一路高歌猛进,闯出一片天地。事关身世、九州、隐秘,掀起一场恩怨情仇纠葛。玄天剑出,谁与争锋。且看秦昊凭剑杀出一个至尊未来。(求收藏,求点击,求推荐。)
  • 从零开始学开店

    从零开始学开店

    思路决定出路,方法决定成败。开店不只有勇气,还要学经验。致富不只富口袋,更要富脑袋。开一家什么样的店?如何选店址?怎样让你的店从不起眼摇身一变成焦点?怎样经营店铺?怎样管理店员?开店前,做足准备工作很重要。《从零开始学开店》广征博取,汇集经商入门的多种经验;条分缕析,介绍开店的经营流程和运作程序、开店的筹划与准备、选址与布局、营销与服务、管理与理财等创业者迫切关心和急需应用的经营智慧和赚钱艺术,《从零开始学开店》是经商创富人的首选生意经指南。
  • 噬魂魔仙

    噬魂魔仙

    艺术生穿越成符门弟子,灵根竟是一朵凡火?本以为修仙无门,谁知两世碰撞,气运无人能挡。天才就是1%的努力,加上99%的运气,王小凡说。且看修仙小白,如何一步步走上人生巅峰!
  • 佛说骂意经

    佛说骂意经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 神妃嫁到

    神妃嫁到

    一夜之间,所有人发现青州慕家的痴呆四小姐变了!不仅能说会道还会打人!最夸张的是竟然觉醒了灵脉!成为了青州有史以来最年轻的修者!更夸张恐怖的是这位傻小姐竟然从第一境一路直接过关斩将到第九境!还成了神!这简直惊呆了一路吃瓜群众!只是成神路上怎么总是会遇到那个赶也赶不走撵也撵不走的家伙?
  • 态度决定成败

    态度决定成败

    如果把做事情视为一种享受的话,人一定会积极地去投入、去努力、去学习、去享受,并从圆满的结 果中感受快乐,于是便有了“努力做事一取得成果一感受快乐”的良性循环。反之,如果把做事情当作一 种痛苦的经历,人便会心生不满,凡事抱怨,敷衍了 事,从而一事无成。
  • 重生毒妾当道

    重生毒妾当道

    被亲生父母和妹妹背叛,再被他们连同负心丈夫一同杀害的沈凉却没能死成而是重生在了被婆婆杀子夺命,同样肩负滔天仇恨的侯府二房奶奶周珺琬的身上上一世,她枉命在那些所谓的“爱人”和“亲人”手上,死不瞑目。这一世,她发誓,再不相信任何一个人!她毒阉夫主,唬弄婆婆,笑面如花的将所有人玩弄于鼓掌之间!她报复亲人,折磨爱人,言笑晏晏的冷视他们摇尾乞怜誓要让那些亏欠她们的人知道善恶到头终有报,不是不报,时候未到,就算天不报,也有她来报却没想到,失之东隅,收之桑榆冥冥中自有天意,上苍终未将她遗忘!片段一:漆黑的夜,她任他大手卡着纤颈,毫无惧色:“敌人的敌人虽未必能成为朋友,却能成为盟友!暂以结盟,何如?”他冷然睨她,薄唇轻启:“成交!”片段二:菡苋池边,她任他轻挑下巴,内心挣扎:“我的全部存在价值便是复仇,何况我是你弟弟的女人,你难道想混乱纲常?”他长眉微扬,似笑非笑:“有何不可!”片段三:为了复仇,她变得连自己都快不认识自己,“我心如蛇蝎,连无辜小儿都不放过,我若死,地狱便是归处,你又何苦?”他拥她入怀,以唇封缄:“上天入地,不离不弃!”
  • 完美神豪在都市

    完美神豪在都市

    他,是人类最伟大的神豪!“钱是什么,我从来不觉得自己喜欢钱!”陈昊站在小撒的身边,看着他噘起的嘴脸不由得偷偷笑了起来,“额,开个玩笑,好了,下面说正事,我准备捐一千亿用来改善华夏贫困儿童的生活!”
  • 希利尔讲艺术史

    希利尔讲艺术史

    作者化繁为简,将艺术知识和艺术鉴赏变成孩子们熟悉的生活片段,以平实的方式,揭示出了伟大艺术最平易近人的一面。旨在为孩子们注入持续一生的对于真、善、美的热爱。
  • 一路兵歌

    一路兵歌

    这本集子,都是自己当初发表的原文,没有润色,没有加工,各个工作时期都选了一些,为的是记录成长,反映真实,更是为了永远记住在自己成长过程中关心和帮助过我的人们。回顾过去,是为了更好地把握现在,奋斗明天。“不管风吹浪打,胜似闲庭信步”,我将以笔代歌,走好自己的人生之路。