登陆注册
4705400000077

第77章

Versification in a dead language is an exotic, a far-fetched, costly, sickly, imitation of that which elsewhere may be found in healthful and spontaneous perfection. The soils on which this rarity flourishes are in general as ill suited to the production of vigorous native poetry as the flower-pots of a hot-house to the growth of oaks. That the author of the Paradise Lost should have written the Epistle to Manso was truly wonderful. Never before were such marked originality and such exquisite, mimicry found together. Indeed in all the Latin poems of Milton the artificial manner indispensable to such works is admirably preserved, while, at the same time, his genius gives to them a peculiar charm, an air of nobleness and freedom, which distinguishes them from all other writings of the same class.

They remind us of the amusements of those angelic warriors who composed the cohort of Gabriel:

"About him exercised heroic games The unarmed youth of heaven. But o'er their heads Celestial armoury, shields, helms, and spears Hang high, with diamond flaming, and with gold."

We cannot look upon the sportive exercises for which the genius of Milton ungirds itself, without catching a glimpse of the gorgeous and terrible panoply which it is accustomed to wear. The strength of his imagination triumphed over every obstacle. So intense and ardent was the fire of his mind, that it not only was not suffocated beneath the weight of fuel, but penetrated the whole superincumbent mass with its own heat and radiance.

It is not our intention to attempt anything like a complete examination of the poetry of Milton. The public has long been agreed as to the merit of the most remarkable passages, the incomparable harmony of the numbers, and the excellence of that style, which no rival has been able to equal, and no parodist to degrade, which displays in their highest perfection the idiomatic powers of the English tongue, and to which every ancient and every modern language has contributed something of grace, of energy, or of music. In the vast field of criticism on which we are entering, innumerable reapers have already put their sickles.

Yet the harvest is so abundant that the negligent search of a straggling gleaner may be rewarded with a sheaf.

The most striking characteristic of the poetry of Milton is the extreme remoteness of the associations by means of which it acts on the reader. Its effect is produced, not so much by what it expresses, as by what it suggests; not so much by the ideas which it directly conveys, as by other ideas which are connected with them. He electrifies the mind through conductors. The most unimaginative man must understand the Iliad. Homer gives him no choice, and requires from him no exertion, but takes the whole upon himself, and sets the images in so clear a light, that it is impossible to be blind to them. The works of Milton cannot be comprehended or enjoyed, unless the mind of the reader co-operate with that of the writer. He does not paint a finished picture, or play for a mere passive listener. He sketches, and leaves others to fill up the outline. He strikes the keynote, and expects his hearer to make out the melody.

We often hear of the magical influence of poetry. The expression in general means nothing: but, applied to the writings of Milton, it is most appropriate. His poetry acts like an incantation. Its merit lies less in its obvious meaning than in its occult power.

There would seem, at first sight, to be no more in his words than in other words. But they are words of enchantment. No sooner are they pronounced, than the past is present and the distant near.

New forms of beauty start at once into existence, and all the burial-places of the memory give up their dead. Change the structure of the sentence; substitute one synonym for another, and the whole effect is destroyed. The spell loses its power: and he who should then hope to conjure with it would find himself as much mistaken as Cassim in the Arabian tale, when he stood crying, "Open Wheat," "Open Barley," to the door which obeyed no sound but "Open Sesame." The miserable failure of Dryden in his attempt to translate into his own diction some parts of the Paradise Lost, is a remarkable instance of this.

In support of these observations we may remark, that scarcely any passages in the poems of Milton are more generally known or more frequently repeated than those which are little more than muster-rolls of names. They are not always more appropriate or more melodious than other names. Every one of them is the first link in a long chain of associated ideas. Like the dwelling-place of our infancy revisited in manhood, like the song of our country heard in a strange land, they produce upon us an effect wholly independent of their intrinsic value. One transports us back to a remote period of history. Another places us among the novel scenes avid manners of a distant region. A third evokes all the dear classical recollections of childhood, the schoolroom, the dog-eared Virgil, the holiday, and the prize. A fourth brings before us the splendid phantoms of chivalrous romance, the trophied lists, the embroidered housings, the quaint devices, the haunted forests, the enchanted gardens, the achievements of enamoured knights, and the smiles of rescued princesses.

In none of the works of Milton is his peculiar manner more happily displayed than in the Allegro and the Penseroso. It is impossible to conceive that the mechanism of language can be brought to a more exquisite degree of perfection. These poems differ from others, as attar of roses differs from ordinary rose water, the close packed essence from the thin diluted mixture.

They are indeed not so much poems, as collections of hints, from each of which the reader is to make out a poem for himself. Every epithet is a text for a stanza.

The Comus and the Samson Agonistes are works which, though of very different merit, offer some marked points of resemblance.

同类推荐
  • 凌门传授铜人指穴

    凌门传授铜人指穴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王郭两先生崇论

    王郭两先生崇论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 圆明园总管世家

    圆明园总管世家

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵语千字文(并序附刻)

    梵语千字文(并序附刻)

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 入众日用

    入众日用

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • In the Days When the World Was Wide

    In the Days When the World Was Wide

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 妖孽相公要乖乖

    妖孽相公要乖乖

    穿越后,为了摆脱这个身份,她女扮男装进入皇宫,进青楼,杀密探,挡大军...她无所不能的能力让她一时享誉全城,可是她真正的身份却极少人知道,妖孽邪魅的三皇子,傻气十足的六皇子,还有那神秘的楼主。一个个的身份,都像无底洞一样,把她吸了进去,当她把心交出时,却发现一切都是阴谋,为自己设计的阴谋,只可惜,失了心。也失了身“为什么我为你付出这么多,你却这样对我?”“只因为,你是她的替身!”话一说话,连没这刀柄,一起捅进她的腰部可是为何,心却痛得厉害?再次相见,她已经是天下顶级杀手,而他,确是她的顶头上司何故在深夜深唤她的名字?何故在想着她?
  • 打造企业战斗力

    打造企业战斗力

    要让员工心里有公司,公司就必须时时惦记员工;要让员工爱公司,公司首先要爱员工。——海尔集团首席执行官 张瑞敏;商场如战场,军队需要战斗力,企业同样需要战斗力。——远东控股集团董事局主席、2008CCTV中国十大经济年度人物 蒋锡培;顽强拼搏、艰苦奋斗的精神是打造企业战斗力的最可靠保证。——中国首善、2008CCTV中国十大经济年度人物 陈光标;只有将工作看成自己毕生的事业,才会取得最后的成功。——知名企业家、香港行动成功国际教育集团董事长 李践;工作,需要激情!因为它能激发出人的创造力与行动力。充满激情的企业和团队才有战斗力!——中国冠军企业案例研究中心执行院长、《中国实干精神》作者 殷源。
  • 羊病防治实用手册

    羊病防治实用手册

    羊发病的主要原因是饲养管理不当。饲养管理不当包括饲养方法不当和营养不当。饲养方法不当主要表现为,羊舍内饲喂密度过大,通风状况不佳,经常断水,饲喂次数不均匀,饥一顿饱一顿,喂食冰碴水等,除此外,羊受到突然惊吓,追赶过急,或经受长途运输等也可诱发羊群生病。营养不当主要表现为,饲料营养物质不足,导致维生素、蛋白质、脂肪、微量元素、糖等相应缺乏症的发生,而且饲料中某些营养物质过剩,所含微量元素过多,也会引发中毒并导致羊群发病。
  • 进击吧,七录殿下

    进击吧,七录殿下

    文字版《一起陪你去看流星雨》。安初夏与韩七录在慢慢相处与打打闹闹中产生了异样情愫,当两人即将在一起之际,却横空杀出了韩七录的初恋女友。紧接着,发生了一连串的变故,神秘而强大的转学生对安初夏发起了猛烈追求;绑架事件,车祸事件……一切的一切,都让好不容易产生的感情即将分崩离析……
  • 我不得不把你遗忘

    我不得不把你遗忘

    我爱你,用尽了青春的年华。我爱你,用完了拼搏的力量。孤独地走在异国他乡,我的心中充满了忧伤。把自己弄得遍体鳞伤,我不得不把你遗忘。满地黄叶纷飞,我带着伤在风中彷徨。决绝地斩断梦想,我是否成了浴火的凤凰。其实我爱你,在生命的每一刻。我多么的希望你能陪我,走过人生的风花雪月。可你却不能,于是我不得不把你遗忘,那过程就像刮骨疗伤。亲们,求收藏,求花花,求评论,各种求啊!各位快快到碗里来O(∩_∩)O哈哈~
  • 你只管精彩,老天自有安排

    你只管精彩,老天自有安排

    "可以坦诚地讲,在企业管理与经营方面,任正非可以说是社会各行各业的创业者和管理者的楷模。本书深刻地分析了在华为发展过程中关键性的时间点,任正非扮演了什么样的角色,以什么样的方法引导着华为的成长;分析了任正非如何引导企业的成长;如何在黑暗中抓住微光,应对企业所面临的一次次危机。相信通过阅读本书,你不仅可以从中找到答案,而且将受益良多。"
  • 智慧熊猫

    智慧熊猫

    超凡入圣的智慧熊猫找到快乐的真谛,从而成为东方文明的代表,不但让大熊猫的科学、经济和文化价值得以实现,就连竞争对手米老鼠也与他握手言欢。天下英雄以智慧熊猫为榜样,齐聚“智慧熊猫乐园”,尽享和平盛世,共筑美好家园!
  • 一品夫人:穿越之桃色倾城

    一品夫人:穿越之桃色倾城

    绝望的宋菡伊终于找到了一个叫桃色的女巫,在一个新的时空开始了新的生活,在这个时空收获了把自己当做生命的爱人,有了几个和家人一样朋友。生活波折又怎么了,有爱的人支持着不就好了吗--情节虚构,请勿模仿
  • 唯武独尊

    唯武独尊

    简介:不一样的武侠,曲折离奇的武侠,令人回味无穷的武侠。洞庭血案,魔月教野心,江湖掀起一场前所未有的浩劫。尊武大典,再现江湖,惹来争夺不休。儿女情长,爱得深,爱得真,却天意弄人,互为仇敌,情散纷飞。本无忧无虑、逍遥自在的他,涉足江湖,却被接连不断的恩怨推到了浪尖。他苦苦追寻杀父仇人,亦踏上寻母之路,然而当真相呈现之时,却痛不欲生。