登陆注册
4705400000628

第628章

The last two lines contain an excellent specimen of Mr. Robert Montgomery's Turkey carpet style of writing. The majestic view of earth is the mirror of God's presence; and on this mirror Mr. Robert Montgomery paints God's presence. The use of a mirror, we submit, is not to be painted upon.

A few more lines, as bad as those which we have quoted, bring us to one of the most amusing instances of literary pilfering which we remember. It might be of use to plagiarists to know, as a general rule, that what they steal is, to employ a phrase common in advertisements, of no use to any but the right owner. We never fell in, however, with any plunderer who so little understood how to turn his booty to good account as Mr. Montgomery. Lord Byron, in a passage which everybody knows by heart, has said, addressing the sea, "Time writes no wrinkle on thine azure brow."

Mr. Robert Montgomery very coolly appropriates the image and reproduces the stolen goods in the following form:

"And thou vast Ocean, on whose awful face Time's iron feet can print no ruin-trace."

So may such ill-got gains ever prosper!

The effect which the Ocean produces on Atheists is then described in the following lofty lines:

"Oh! never did the dark-soul'd ATHEIST stand, And watch the breakers boiling on the strand, And, while Creation stagger'd at his nod, Mock the dread presence of the mighty God!

We hear Him in the wind-heaved ocean's roar, Hurling her billowy crags upon the shore We hear Him in the riot of the blast, And shake, while rush the raving whirlwinds past!"

If Mr. Robert Montgomery's genius were not far too free and aspiring to be shackled by the rules of syntax, we should suppose that it is at the nod of the Atheist that creation staggers. But Mr. Robert Montgomery's readers must take such grammar as they can get, and be thankful.

A few more lines bring us to another instance of unprofitable theft. Sir Walter Scott has these lines in the Lord of the Isles:

"The dew that on the violet lies, Mocks the dark lustre of thine eyes."

This is pretty taken separately, and, as is always the case with the good things of good writers, much prettier in its place than can even be conceived by those who see it only detached from the context. Now for Mr. Montgomery:

"And the bright dew-bead on the bramble lies, Like liquid rapture upon beauty's eyes."

The comparison of a violet, bright with the dew, to a woman's eyes, is as perfect as a comparison can be. Sir Walter's lines are part of a song addressed to a woman at daybreak, when the violets are bathed in dew; and the comparison is therefore peculiarly natural and graceful. Dew on a bramble is no more like a woman's eyes than dew anywhere else. There is a very pretty Eastern tale of which the fate of plagiarists often reminds us.

The slave of a magician saw his master wave his wand, and heard him give orders to the spirits who arose at the summons. The slave stole the wand, and waved it himself in the air; but he had not observed that his master used the left hand for that purpose.

The spirits thus irregularly summoned tore the thief to pieces instead of obeying his orders. There are very few who can safely venture to conjure with the rod of Sir Walter; and Mr. Robert Montgomery is not one of them.

Mr. Campbell, in one of his most pleasing pieces, has this line, "The sentinel stars set their watch in the sky."

The thought is good, and has a very striking propriety where Mr. Campbell has placed it, in the mouth of a soldier telling his dream. But, though Shakspeare assures us that "every true man's apparel fits your thief," it is by no means the case, as we have already seen, that every true poet's similitude fits your plagiarist. Let us see how Mr. Robert Montgomery uses the image.

"Ye quenchless stars! so eloquently bright, Untroubled sentries of the shadowy night, While half the world is lapp'd in downy dreams, And round the lattice creep your midnight beams, How sweet to gaze upon your placid eyes, In lambent beauty looking from the skies."

Certainly the ideas of eloquence, of untroubled repose, of placid eyes, of the lambent beauty on which it is sweet to gaze, harmonise admirably with the idea of a sentry.

We would not be understood, however, to say, that Mr. Robert Montgomery cannot make similitudes for himself. A very few lines further on, we find one which has every mark of originality, and on which, we will be bound, none of the poets whom he has plundered will ever think of making reprisals "The soul, aspiring, pants its source to mount, As streams meander level with their fount."

We take this to be, on the whole, the worst similitude in the world. In the first place, no stream meanders, or can possibly meander, level with its fount. In the next place, if streams did meander level with their founts, no two motions can be less like each other than that of meandering level and that of mounting upwards.

We have then an apostrophe to the Deity, couched in terms which, in any writer who dealt in meanings, we should call profane, but to which we suppose Mr. Robert Montgomery attaches no idea whatever:

"Yes I pause and think, within one fleeting hour, How vast a universe obeys Thy power;

Unseen, but felt, Thine interfused control Works in each atom, and pervades the whole;

Expands the blossom, and erects the tree, Conducts each vapour, and commands each sea, Beams in each ray, bids whirlwinds be unfurl'd, Unrols the thunder, and upheaves a world!"

No field-preacher surely ever carried his irreverent familiarity so far as to bid the Supreme Being stop and think on the importance of the interests which are under His care. The grotesque indecency of such an address throws into shade the subordinate absurdities of the passage, the unfurling of whirlwinds, the unrolling of thunder, and the upheaving of worlds.

Then comes a curious specimen of our poet's English:

"Yet not alone created realms engage Thy faultless wisdom, grand, primeval sage!

For all the thronging woes to life allied Thy mercy tempers, and thy cares provide."

同类推荐
  • THE STORY OF WAITSTILL BAXTER

    THE STORY OF WAITSTILL BAXTER

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 保婴撮要

    保婴撮要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 续贞元释教录

    续贞元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Desperate Remedies

    Desperate Remedies

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说申日经

    佛说申日经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 刀剑之灰色轮舞者

    刀剑之灰色轮舞者

    刚开始beta版还是较为真实的普通sao,但公测的那一天这个sao彻底都变了!人性、误会、这一切的一切都是为了在异世界生存,谁也没有错,那错的是谁?大家都为了回到原本的世界……书群:293371555
  • 名家名作精选:冰心小说(学生阅读经典)

    名家名作精选:冰心小说(学生阅读经典)

    本书系《名家经典珍藏》系列之一,收录了以“问题小说”而名噪五四文坛的冰心的五十三篇小说,从写于一九一九年九月的《两个家庭》到一九八八年八月最末一篇《干涉》,时间跨度整整七十个年头,“这里面有血,有泪,有凌辱与呻吟,有压迫与呼喊……”
  • 快乐其实很容易

    快乐其实很容易

    快乐大不易!这是一本读“心”之作,是教会你处理复杂情感和压力的百宝箱。很多人生困惑、迷茫、烦恼、痛苦甚至失望的问题,都将在书中得到充分的诠释。读完它,你可以轻松而酣畅地感叹:快乐其实很容易啊!
  • 三体(全集)

    三体(全集)

    每个人的书架上都该有套《三体》!关于宇宙最狂野的想象!就是它!征服世界的中国科幻神作!包揽九项世界顶级科幻大奖!出版16个语种,横扫30国读者!奥巴马、雷军、马化腾、周鸿袆、潘石屹、扎克伯格……强推!刘慈欣获得2018年度克拉克想象力贡献社会奖!刘慈欣是中国科幻小说的最主要代表作家,亚洲首位世界科幻大奖“雨果奖”得主,被誉为中国科幻的领军人物。
  • 绝宠妖妃:蛇蝎三小姐

    绝宠妖妃:蛇蝎三小姐

    她琪兰香云曾是千年九命猫妖,速度一流,头脑一流,在现代吸血只为修行!她是玄云大陆琪兰家,人人耻笑的三小姐,懦弱无知,没大脑也就罢了,还被人陷害致死。双眼再次睁开,妖异的眸子露出冷冽的绿色光芒,从此,懦弱的她锋芒尽显,横行天下!懦弱无能,没大脑?大可以试试,她一定会让他们知道什么才是真正的天才,妖才,鬼才!魔兽,她不用契约,只需要召唤。武士,一团暖气而已,她不用时间不花精力,功力自涨,一天升两级。灵丹,那是她家灵宠的零食。前世,爱人为她而死,今生,她要为他好好而活。她指天立誓,要将一切讨回。陷害她,死!
  • 你是那人间的四月天(精装版)

    你是那人间的四月天(精装版)

    本书包括了林徽因文学作品中的小说、散文、诗歌和书信。林徽因兼诗人与建筑学家于一身,本来就是林徽因个人的文化特征。《你是那人间的四月天》尽可能地收集了她的书信,尽管远不完全,却也涵盖了她从留学时代直到晚年的一生,而且全部是纯粹的私信,极其真切地展示了她在文学、建筑、政治、感情、家庭,以及把这一切都交织在一起的社会生活中的心路历程,有血有肉有泪地反映了那一段历史。有的段落,看得出写的时候是多么急切和激动,不仅字迹潦草,甚至有点语无伦次。对于那些有意研究林徽因以及她所代表的那个时代和文化的人来说,这是真正可靠的原始材料。
  • 电竞未央

    电竞未央

    在人生最失意的时候,大一新生赵未央偶然进入一款电子竞技游戏。展现出不凡天赋的他,凭借着努力,逐渐成为校园里耀眼的新星。阴差阳错中加入一个美女战队后,他带领一帮妹子开始了称霸全国联赛的传奇之旅。这才仅仅是开始。当他驻足四顾时,早已踏上峰顶,难寻敌手了!谨以此书,献给属于《真三国无双》《三国争霸》和《群雄逐鹿》的岁月!
  • 净土生无生论注

    净土生无生论注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最强红包宝宝

    最强红包宝宝

    “小师弟,师姐和你玩一个游戏,石头剪刀布,你要是输了就给师姐亲一下好不好!”“好啊!我出剪刀,肯定赢你!”“什么?师姐你竟然出了石头,我居然输了,怎么会这样?那没办法,只能被亲了!”【这是一个林宝宝穿越玄幻世界,没骚没噪没节操的激情故事……】
  • 妃要休夫:绝色厨娘斗深宫

    妃要休夫:绝色厨娘斗深宫

    谁说一定夫为妻纲,她就要反其道而行之,妻为夫纲。让你知道何为夫,何为父,何为子。丈夫为天已是过眼云烟,看她小小厨娘如何妻为夫纲,调教驯夫。不要以为你是太子就了不起?太子也是人,太子也是吃大米长大。你不要得意,我要休夫,休的就是你!且看泼辣女与腹黑男的斗智斗勇~~~麻雀如何变凤凰!如果爱情有毒,让我成为你的解药。繁华过境,千言万语都抵不过你一句我在这里等你.....