登陆注册
4705400000573

第573章

The second couplet puzzles Mr. Croker strangely. "Sir William," says he, "has shortened his day to twenty-three hours, and the general advice of "all to heaven," destroys the peculiar appropriation of a certain period to religious exercises." [v.

233.] Now we did not think that it was in human dullness to miss the meaning of the lines so completely. Sir William distributes twenty-three hours among various employments. One hour is thus left for devotion. The reader expects that the verse will end with "and one to heaven." The whole point of the lines consist in the unexpected substitution of "all" for "one." The conceit is wretched enough, but it is perfectly intelligible, and never, we will venture to say, perplexed man, woman, or child before.

Poor Tom Davies, after failing in business, tried to live by his pen. Johnson called him "an author generated by the corruption of a bookseller." This is a very obvious, and even a commonplace allusion to the famous dogma of the old physiologists. Dryden made a similar allusion to that dogma before Johnson was born.

Mr. Croker, however, is unable to understand what the doctor meant. "The expression," he says, "seems not quite clear." And he proceeds to talk about the generation of insects, about bursting into gaudier life, and Heaven knows what. [Vol. iv. 323.]

There is a still stranger instance of the editor's talent for finding out difficulty in what is perfectly plain. "No man," said Johnson, "can now be made a bishop for his learning and piety."

"From this too just observation," says Boswell, "there are some eminent exceptions." Mr. Croker is puzzled by Boswell's very natural and simple language. "That a general observation should be pronounced too just, by the very person who admits that it is not universally just, is not a little odd." [2 iii. 228.]

A very large proportion of the two thousand five hundred notes which the editor boasts of having added to those of Boswell and Malone consists of the flattest and poorest reflections, reflections such as the least intelligent reader is quite competent to make for himself, and such as no intelligent reader would think it worth while to utter aloud. They remind us of nothing so much as of those profound and interesting annotations which are pencilled by sempstresses and apothecaries' boys on the dog-eared margins of novels borrowed from circulating libraries;

" How beautiful!" "Cursed prosy!" "I don't like Sir Reginald Malcolm at all." "I think Pelham is a sad dandy." Mr. Croker is perpetually stopping us in our progress through the most delightful narrative in the language, to observe that really Dr.

Johnson was very rude, that he talked more for victory than for truth, that his taste for port wine with capillaire in it was very odd, that Boswell was impertinent, that it was foolish in Mrs. Thrale to marry the music-master; and so forth.

We cannot speak more favourably of the manner in which the notes are written than of the matter of which they consist. We find in every page words used in wrong senses, and constructions which violate the plainest rules of grammar. We have the vulgarism of "mutual friend," for "common friend." We have "fallacy" used as synonymous with "falsehood." We have many such inextricable labyrinths of pronouns as that which follows: "Lord Erskine was fond of this anecdote; he told it to the editor the first time that he had the honour of being in his company." Lastly, we have a plentiful supply of sentences resembling those which we subjoin. "Markland, who, with Jortin and Thirlby, Johnson calls three contemporaries of great eminence." [iv. 377.] "Warburton himself did not feel, as Mr. Boswell was disposed to think he did, kindly or gratefully of Johnson." [iv. 415.] "It was him that Horace Walpole called a man who never made a bad figure but as an author." [ii. 461.] One or two of these solecisms should perhaps be attributed to the printer, who has certainly done his best to fill both the text and the notes with all sorts of blunders. In truth, he and the editor have between them made the book so bad, that we do not well see how it could have been worse.

When we turn from the commentary of Mr. Croker to the work of our old friend Boswell, we find it not only worse printed than in any other edition with which we are acquainted, but mangled in the most wanton manner. Much that Boswell inserted in his narrative is, without the shadow of a reason, degraded to the appendix. The editor has also taken upon himself to alter or omit passages which he considers as indecorous. This prudery is quite unintelligible to us. There is nothing immoral in Boswell's book, nothing which tends to inflame the passions. He sometimes uses plain words. But if this be a taint which requires expurgation, it would be desirable to begin by expurgating the morning and evening lessons. The delicate office which Mr. Croker has undertaken he has performed in the most capricious manner. One strong, old-fashioned, English word, familiar to all who read their Bibles, is changed for a sober synonym in some passages, and suffered to stand unaltered in others. In one place a faint allusion made by Johnson to an indelicate subject, an allusion so faint that, till Mr. Croker's note pointed it out to us, we had never noticed it, and of which we are quite sure that the meaning would never be discovered by any of those for whose sake books are expurgated, is altogether omitted. In another place, a coarse and stupid jest of Dr. Taylor on the same subject, expressed in the broadest language, almost the only passage, as far as we remember, in all Boswell's book, which we should have been inclined to leave out, is suffered to remain.

同类推荐
  • 佛说兴起行经

    佛说兴起行经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Trumpet-Major

    The Trumpet-Major

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 宫女卷

    宫女卷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 林外野言

    林外野言

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bureaucracy

    Bureaucracy

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 魔魂I

    魔魂I

    故事发生于人魔大战后,魔神肉身被毁,其元灵逃走,借一孕妇腹中胎儿身体重生,想吞噬婴儿灵识,婴儿长大后,机缘得到上古功法混沌决,修炼至高功法,如何于魔神元灵对抗,最后反吞魔神元灵,一统人魔两界,然而,事情并未了解,神界忌惮少年功法,并派兵围剿,最后少年何去何从?尽请关注:魔星灭世。
  • 百分九的倾城绝恋

    百分九的倾城绝恋

    NINEPERCENT(百分九)去上学会发生什么有趣的事呢!范丞丞的爱情原来是一场骗局,林彦俊爱的人是自己的未婚妻,朱正廷高能宠妻无时无刻不散狗粮。
  • 波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:失落的英雄

    波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列:失落的英雄

    “波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列”的故事紧衔波西·杰克逊系列而来,《失落的英雄》为“波西·杰克逊奥林匹斯英雄系列”的首部。粉碎克洛诺斯阴谋后,波西·杰克逊神秘隐匿,安娜贝丝找不到男友心急如焚,混血营精神领袖蒸发,营员情绪低迷混乱。
  • 英雄要从娃娃抓起

    英雄要从娃娃抓起

    这是一个死肥宅穿越异界,被一群小屁孩坑出血的故事!嫌弃你的队友坑?那是你没见识过真正的儿童劫,小学僧和托儿索,在江不莱的孤儿院里,联盟的英雄都还没长大呢~~
  • Human Chain
  • 离笼

    离笼

    秦淮其人,一生唯有传奇。丰神俊朗,文采飞扬,更是家财万贯,后院清白。就是后院太过清白,牵连了两位备受看重的皇室子弟也沾染了这洁身自好的“坏毛病”,传出的断袖之论,肆意统领着帝都的八卦,百姓们议论纷纷,贵女们在不肯相信之余又不免忐忑。三公主对其更是一见倾心,只可惜落花有意,流水无心,为了推掉这尊大佛,也为了打散令皇帝无法容忍的断袖之论,秦淮便只能冒出来一个定亲多年的“未婚妻”。意外的笑容,铭刻在心,于是,原计划取消,米小七便成了秦夫人。
  • 荒野求生直播间

    荒野求生直播间

    【2017最火爆第一本自由荒野求生小说】带上漂亮妹纸去荒野,没有现实生活的烦恼,只需要考虑一日三餐的简单生活!欢迎加群【488734498】PS:本文类似科普文,主人公的穿越和剧情可以不看。但是科学知识肯定是很多的!新书《全民手游修仙时代》已经发布!
  • 道德经(修订版)

    道德经(修订版)

    《道德经》体现了唯物主义思想、辩证法思想和认识论的内容,是一本十分富有哲理的书。虽然有些思想受到时世的影响,有一定的局限性,但是它对于中国的文化发展、教育以及指导人民都具有积极且重要的意义。它在中国思想发展史上占有十分重要的地位,对中华民族优秀文化传统的形成和发展产生了深远的影响。它内容丰富,思想深邃,说理透彻,文笔优美。老子的一些语言,如“天网恢恢,疏而不漏”、“天长地久”、“知足常乐”等已经成为人们耳熟能详的名言。
  • 医品至尊妖孽

    医品至尊妖孽

    【新书,无敌继承人,无敌爽文,欢迎试看。】四年前一场阴谋,家族落败,父亲身死,他侥幸逃过一劫!四年后,他含恨归来,且,回来的不但是他这个人,还有那可以焚尽这苍天,灼穿那大地的无尽怨恨与怒火!
  • 虎啸图

    虎啸图

    伴君如伴虎,她考进国营单位,每日伴的不是君,也不是真正的虎,而是画中的一只虎。这只虎监视着每位员工,包括体重外貌变化。她最珍贵的一头长发,也被老虎发现了。她该抗争还是把头发剪了?一下江堤,白银就挣脱了绳子,几秒就跑到了水边。它不能这么跑,它这么跑我怎么办?我不想洗过滤棉了,又腥又臭的过滤棉,洗一次还没洗够吗?水边那条路,我是不敢再走了。可是白银不管我洗什么,不管我怕什么,它还是走老路,以闪电的速度走上了老路。“白银——”我的呼喊穿过江边的雾霭,上面挂满了水珠。