登陆注册
4704300000008

第8章

Not long after, and before I had quite recovered my good temper, he opened the door out of which he had passed, and called to me to come to him. I went across a narrow stone passage into a strange, many-cornered room, not ten feet in area, part study, part counting house, looking into the farm-yard; with a desk to sit at, a desk to stand at, a Spittoon, a set of shelves with old divinity books upon them; another, smaller, filled with books on farriery, farming, manures, and such subjects, with pieces of paper containing memoranda stuck against the whitewashed walls with wafers, nails, pins, anything that came readiest to hand; a box of carpenter's tools on the floor, and some manuscripts in short-hand on the desk.

He turned round, half laughing. 'That foolish girl of mine thinks I have vexed you'--putting his large, powerful hand on my shoulder. '"Nay," says I, "kindly meant is kidney taken"--is it not so?'

'It was not quite, sir,' replied I, vanquished by his manner; 'but it shall be in future.'

'Come, that's right. You and I shall be friends. Indeed, it's not many a one I would bring in here. But I was reading a book this morning, and I could not make it out; it is a book that was left here by mistake one day; I had subscribed to Brother Robinson's sermons; and I was glad to see this instead of them, for sermons though they be, they're . . . well, never mind! I took 'em both, and made my old coat do a bit longer; but all's fish that comes to my net. I have fewer books than leisure to read them, and I have a prodigious big appetite. Here it is.'

It was a volume of stiff mechanics, involving many technical terms, and some rather deep mathematics. These last, which would have puzzled me, seemed easy enough to him; all that he wanted was the explanations of the technical words, which I could easily give.

While he was looking through the book to find the places where he had been puzzled, my wandering eye caught on some of the papers on the wall, and I could not help reading one, which has stuck by me ever since. At first, it seemed a kind of weekly diary; but then I saw that the seven days were portioned out for special prayers and intercessions: Monday for his family, Tuesday for enemies, Wednesday for the Independent churches, Thursday for all other churches, Friday for persons afflicted, Saturday for his own soul, Sunday for all wanderers and sinners, that they might be brought home to the fold.

We were called back into the house-place to have supper. A door opening into the kitchen was opened; and all stood up in both rooms, while the minister, tall, large, one hand resting on the spread table, the other lifted up, said, in the deep voice that would have been loud had it not been so full and rich, but without the peculiar accent or twang that I believe is considered devout by some people, 'Whether we eat or drink, or whatsoever we do, let us do all to the glory of God.'

The supper was an immense meat-pie. We of the house-place were helped first; then the minister hit the handle of his buck-horn carving-knife on the table once, and said,--'Now or never,' which meant, did any of us want any more; and when we had all declined, either by silence or by words, he knocked twice with his knife on the table, and Betty came in through the open door, and carried off the great dish to the kitchen, where an old man and a young one, and a help-girl, were awaiting their meal.

'Shut the door, if you will,' said the minister to Betty.

'That's in honour of you,' said cousin Holman, in a tone of satisfaction, as the door was shut. 'when we've no stranger with us, the minister is so fond of keeping the door Open, and talking to the men and maids, just as much as to Phillis and me.

'It brings us all together like a household just before we meet as a household in prayer,' said he, in explanation. 'But to go back to what we were talking about--can you tell me of any simple book on dynamics that I could put in my pocket, and study a little at leisure times in the day?'

'Leisure times, father?' said Phillis, with a nearer approach to a smile than I had yet seen on her face.

'Yes; leisure times, daughter. There is many an odd minute lost in waiting for other folk; and now that railroads are coming so near us, it behoves us to know something about them.'

I thought of his own description of his 'prodigious big appetite' for learning. And he had a good appetite of his own for the more material victual before him. But I saw, or fancied I saw, that he had some rule for himself in the matter both of food and drink.

同类推荐
  • 赋百舌鸟

    赋百舌鸟

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 天王水鉴海和尚五会录

    天王水鉴海和尚五会录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经心陀罗尼

    华严经心陀罗尼

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南湖集

    南湖集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 明伦汇编皇极典帝运部

    明伦汇编皇极典帝运部

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 《案例。》系列(第5辑)

    《案例。》系列(第5辑)

    中国虽已成为名副其实的“世界工厂”,但我们却没有迎来管理上的重大突破,甚至连“更新”都鲜有,我们更多的是“狂热的跟从”,我们的竞争力来自于廉价的劳动力和消耗更多的资源,我们被“东芝人”嘲笑是“水果败子”——连种水果的都不是,因为我们只知道市场上需要什么水果,就去包装贩卖什么。过去,我们常常自豪于用了不到10年时间,就走过了西方发达国家100年的历程,但我们却不知道,也是在这样的过程中,我们忽略了支撑西方现代工业体系最初的管理起源。在高速成长的背后,可能掩藏着某一天忽然来到的破坏性崩溃,而这无疑是我们最不愿意看到的。
  • 重生之神级学霸

    重生之神级学霸

    新书:娱乐入侵,已经上传,肯定大家收藏一下。一个品学兼优的学生,数理化国际奥赛获金奖,如果参加高考一定会成为理科状元,因为一次变故,毅然决然选择了报考电影学院,却名落孙山。功成名就之后,合作伙伴愤怒说,他是一个把钱看得很重的人,亏钱一起亏,但是赚钱就不是一起分了;旗下艺人抱怨:一签就是十年的长约,各种不平等,唱的每一首歌都是华夏风格,每周要开展传统文化学习;拍摄影片的男主:每拍一部片子,和女演员传绯闻的都不是我!娱乐记者不甘示弱:他太会炒作了,什么都拿来炒,吸引眼球,博出位,比我们的手法还专业。当他们咬牙切齿的时候,又不得不竖起大拇指,“他是一个硬汉,为了信念,决不妥协,是个不要命的疯子,他将华夏的传统文化发扬光大,他是为梦想而死的英雄!”
  • 漫威里的德鲁伊

    漫威里的德鲁伊

    暗黑2召唤系德鲁伊上身,穿越成为漫威世界一个普通的社区学校的校长阿尔文凝视着乔治局长的眼睛,用冰冷的声音说道:“我要把那些利用我的学生去干坏事的人渣从他们的老巢里挖出来。我要把他们的心掏出来看看,让他们付出终生难忘的代价。我要让他们知道!这里是我的学校!这里是我的地盘!” 书友群,344187022欢迎大家都来水一水
  • Ten Years Later

    Ten Years Later

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 龙珠之诸天穿越

    龙珠之诸天穿越

    龙珠同人诸天穿越悟空,你要以我为目标,不断努力哦!贝吉塔,你不再是千年老二了,你是万年老三。未来特兰克斯,我真不是你爸爸。沙鲁,我们的宇宙你早就成渣渣了。魔人布欧,来,乖!让我的心灵宝石洗礼一下吧!破坏神,你确定你要跟我打么?全王,孩子,你的实力与智商不匹配啊!新书【圣职者的灵气无限】已经上传,求投资!求收藏,求推荐,
  • 重生归来的她们

    重生归来的她们

    [欢迎加入拾禾书友群:528238221。本文无官配,每个故事都是单独的男女主。]重生系统,因为女配们的不甘心而存在,它存在的意义,就是让女配们重生一次,改变自己的命运,收获自己的幸福。过气女星vs冷面总裁,富家小姐vs花心网红,无盐小透明vs暖心大神,矜持师父vs闷骚徒弟,白月光vs温润少爷……总有一对萌到你~(每个故事都HE。另,禾有旧文,快穿文《女配翻身大作战》书荒请入坑~)
  • 丑女的美人计

    丑女的美人计

    小姨拍案而怒:什么?那小妖精十几年前抢走你父亲,现在又一而再再而三来抢你男人?你忍得了?花如练咬牙道:忍不了!!小姨:走,小姨带你去找世外高人,你拜他为师,让他指点你一二,包你成为情场高手,勾谁得谁,谁也抢不走你男人。初次相见:花如练一脸惊艳,世外高人不该是七老八十的老头子吗?怎么这么年轻这么帅?哪知,绝色世外高人嫌她丑!!世外高人勉为其难道:拜我为师,我授你美人计,计计得逞,勾心得心,勾魂得魂。从此,阴差阳错,花如练成了猎手——专靠施美人计而达到目的的职业。师傅警告她:你这是玩弄感情,你在万花丛中过,能否片叶不沾身?花如练:呃,就……沾了两片……
  • Sh*tty Mom for All Seasons
  • 原来没有离开

    原来没有离开

    闻名玄冥大陆的第一废才蓝岚,嫁给了玄冥大陆第一高手紫邪王君影邪,说的过去的是,紫邪王并不爱蓝岚,因为他心里有一个人。…………一封信,一只步摇,君影邪发现蓝岚就是那名红衣女孩儿,这个发现让君影邪彻底崩溃,谁来告诉他,怎样能让一个原来对自己死心塌地的女孩儿被他伤的彻底然后重新爱上他。这时的玄冥大陆上有两个劲爆消息。一个是相府五小姐蓝岚是超级天才,另一个是紫邪王君影邪为了求王妃原谅竟一哭二闹三上吊。‖小剧场‖“岚儿,跟我说句话好不好,你都一星期不理我了。”蓝岚只求这个男人能签了和离书,让她回丞相府,之前的她太傻,现在她想过来了,一定离开那个男人。
  • 怎样舍,怎样得

    怎样舍,怎样得

    舍得舍得,人这一辈子应该学会舍得。舍得二字蕴含着极其深刻的智慧,相信在这个世界上,恐怕只有两个民族的语言和文字能够达到如斯境界,一个是历史的民族——中华民族,一个是哲学的民族——日耳曼民族。舍得,有舍必有得。本书并不是要读者按照圣经的教义那样——有人打你的右脸,连左脸也转过来由他打。相反,本书要告诉读者的是,不是任何舍都能得到你想要的结果,在作出决定前,务必三思,毕竟时间一去不复返。本书不可能为你提供一个万能的公式,让你简简单单就成功。若成功真的这么简单,那写这本书的我不早就成功了——本书要告诉你一个事实,你这一辈子都很难成功。只有明白这个事实,你才会真正的舍,才有可能得,才会真正的快乐。