登陆注册
4704300000030

第30章

You don't know how it has grieved me. I held it out to her as I spoke.

Her colour changed a little, but it was more the reflection of my face, I think, than because she formed any definite idea from my words. Still she did not take the letter. I had to bid her to read it, before she quite understood what I wished. She sate down rather suddenly as she received it into her hands; and, spreading it on the dresser before her, she rested her forehead on the palms of her hands, her arms supported on the table, her figure a little averted, and her countenance thus shaded. I looked out of the open window; my heart was very heavy. How peaceful it all seemed in the farmyard! Peace and plenty. How still and deep was the silence of the house! Tick-tick went the unseen clock on the wide staircase. I had heard the rustle once, when she turned over the page of thin paper. She must have read to the end. Yet she did not move, or say a word, or even sigh. I kept on looking out of the window, my hands in my pockets. I wonder how long that time really was? It seemed to me interminable--unbearable.

At length I looked round at her. She must have felt my look, for she changed her attitude with a quick sharp movement, and caught my eyes.

'Don't look so sorry, Paul,' she said. 'Don't, please. I can't bear it. There is nothing to be sorry for. I think not, at least. You have not done wrong, at any rate.' I felt that I groaned, but I don't think she heard me. 'And he,--there's no wrong in his marrying, is there? I'm sure I hope he'll be happy. Oh! how I hope it!' These last words were like a wail; but I believe she was afraid of breaking down, for she changed the key in which she spoke, and hurried on. 'Lucille--that's our English Lucy, I suppose? Lucille Holdsworth! It's a pretty name; and I hope--I forget what I was going to say. Oh! it was this. Paul, I think we need never speak about this again; only remember you are not to be sorry. You have not done wrong; you have been very, very kind; and if I see you looking grieved I don't know what I might do;--I might breakdown, you know.'

I think she was on the point of doing so then, but the dark storm came dashing down, and the thunder-cloud broke right above the house, as it seemed. Her mother, roused from sleep, called out for Phillis; the men and women from the hay-field came running into shelter, drenched through.

The minister followed, smiling, and not unpleasantly excited by the war of elements; for, by dint of hard work through the long summer's day, the greater part of the hay was safely housed in the barn in the field. Once or twice in the succeeding bustle I came across Phillis, always busy, and, as it seemed to me, always doing the right thing. When I was alone in my own room at night I allowed myself to feel relieved; and to believe that the worst was over, and was not so very bad after all. But the succeeding days were very miserable. Sometimes I thought it must be my fancy that falsely represented Phillis to me as strangely changed, for surely, if this idea of mine was well-founded, her parents--her father and mother--her own flesh and blood--would have been the first to perceive it. Yet they went on in their household peace and content; if anything, a little more cheerfully than usual, for the 'harvest of the first-fruits', as the minister called it, had been more bounteous than usual, and there was plenty all around in which the humblest labourer was made to share. After the one thunderstorm, came one or two lovely serene summer days, during which the hay was all carried; and then succeeded long soft rains filling the ears of corn, and causing the mown grass to spring afresh. The minister allowed himself a few more hours of relaxation and home enjoyment than usual during this wet spell: hard earth-bound frost was his winter holiday; these wet days, after the hay harvest, his summer holiday. We sate with open windows, the fragrance and the freshness called out by the soft-falling rain filling the house-place; while the quiet ceaseless patter among the leaves outside ought to have had the same lulling effect as all other gentle perpetual sounds, such as mill-wheels and bubbling springs, have on the nerves of happy people. But two of us were not happy. I was sure enough of myself, for one. I was worse than sure,--I was wretchedly anxious about Phillis.

Ever since that day of the thunderstorm there had been a new, sharp, discordant sound to me in her voice, a sort of jangle in her tone; and her restless eyes had no quietness in them; and her colour came and went without a cause that I could find out. The minister, happy in ignorance of what most concerned him, brought out his books; his learned volumes and classics. Whether he read and talked to Phillis, or to me, I do not know; but feeling by instinct that she was not, could not be, attending to the peaceful details, so strange and foreign to the turmoil in her heart, I forced myself to listen, and if possible to understand.

'Look here!' said the minister, tapping the old vellum-bound book he held; 'in the first Georgic he speaks of rolling and irrigation, a little further on he insists on choice of the best seed, and advises us to keep the drains clear. Again, no Scotch farmer could give shrewder advice than to cut light meadows while the dew is on, even though it involve night-work. It is all living truth in these days.' He began beating time with a ruler upon his knee, to some Latin lines he read aloud just then.

I suppose the monotonous chant irritated Phillis to some irregular energy, for I remember the quick knotting and breaking of the thread with which she was sewing. I never hear that snap repeated now, without suspecting some sting or stab troubling the heart of the worker. Cousin Holman, at her peaceful knitting, noticed the reason why Phillis had so constantly to interrupt the progress of her seam.

'It is bad thread, I'm afraid,' she said, in a gentle sympathetic voice.

But it was too much for Phillis.

同类推荐
热门推荐
  • 狂傲蛇王嚣张妃

    狂傲蛇王嚣张妃

    一朝穿越林浅竟成为一条青蛇,秉承着打响名号开连锁青楼的‘美好愿望’,捉到了令人艳羡的紫金环蛇入酒,谁曾想捉到的竟是蛇王潇焕……妄图蒙混过关又视财如命的小菜蛇,要如何躲过阴晴不定睚眦必报的蛇王呢?
  • 彼此

    彼此

    邹晓亮做梦都想留住自己的工作岗位,他做梦也想不到董震欧做梦都想放弃已工作了半年的岗位。至于冯峻,晚间做的什么梦,常常记不得,睁开双眼一准忘个一干二净,当然也有例外,那是噩梦。二黄是那种从梦中醒来能记一半梦境的人,就是说半截儿记得清清楚楚,另半截儿朦朦胧胧需要使劲儿想,或许能回忆起来,否则只能任之永远消失。比如说,二黄曾有天半夜醒来发现自个儿一脸泪水,循着梦朝回走,那泪从何而来?终于弄清楚后,把自个儿感动得又流半天泪。当然还有像冯晓霓黄毛丫头,晚上一般不做梦,头沾枕头便入眠,一觉醒来大天亮。
  • 万域齐涌

    万域齐涌

    大道至简,殊途同归!我有一剑,便尽斩世间邪魅;我有一书,承纳凌云无上术;我有一密,你们都来求我呀~
  • 这辈子还能在一起吗

    这辈子还能在一起吗

    “这辈子我们还能在一起吗?”风中飘落她凄楚的喊声。唐佳怡没想到,一次意外的相遇,她就成了第三者,但是,她真的是第三者吗?而他只想过正常人的生活,有家,有妻子,有孩子!可那时他身边的那个女人,永远无法给他这一切。所以,他找上了唐佳怡,没想到机关算尽,最终理智被感情击败,走上一条万劫不复的路。伤了最不想伤害的那个人。爱情永远是这个世界上最难解的未知数!
  • 俞平伯散文

    俞平伯散文

    《俞平伯散文》由内蒙古文化出版社出版,为“学生阅读经典”丛书之一,收录了俞平伯先生的散文精品数十篇。
  • 投瓮随笔

    投瓮随笔

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 国民男神心头宠:大小姐驾到

    国民男神心头宠:大小姐驾到

    如果遇见坏人怎么办,那么眨你眼睛萌死他。是他!今天一天内见了三次面。第一次见他霸气。第二次见他高冷。第三次见他狼狈。“喂,你还能走吧。”凌菲蹲在他身边,双手扶着他。欧阳逸看了一眼凌菲“嗯”了一声。要不是自己大意也不会招到那流氓暗算,被划伤手,也不会轮到这丫头帮忙。凌菲有些不知所措扶着他起身,向小巷子外走去。“怎么就你一个人,你那些霸气保镖团呢,怎么没有保护你。”凌菲边走边问。欧阳逸停顿了下脚步,警惕地看着她。就因为一次的见义勇为,他和她一直纠缠不清......
  • 三国之暴君吕布

    三国之暴君吕布

    别跟我提仁义,别教我做圣君,我的座右铭是,以暴制暴,杀尽天下不服者!曹操:“要论残暴,我就服吕布。”刘备:“仁义好像没什么用啊?我幸幸苦苦哭来的将领,全被吕布给打死了。”孙权:“你们打吧,我花钱买平安。吕大大,我把人给你送来了,还敬献了好多的金银财宝,可以放过江东吗?”吕布:“当然不行。朕要一统天下!”
  • 学会沉默:此时无声胜有声

    学会沉默:此时无声胜有声

    有人说,沉默是金。其实,沉默更是一种智慧,它往往比雄辩更有力量。沉默,是一把含蓄的剑,它胜在以柔克刚的技术和无声胜有声的艺术。沉默暗藏着高瞻远瞩的眼光,蕴蓄着胸怀大局的气度,显现着以退为进的策略。它是心灵深处的慧智,是从容淡定的外现,它为进攻做好了缓冲……
  • 珠玉词

    珠玉词

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。