登陆注册
4702000000092

第92章

Then I entered that remembered place and listened once more to the plash of the fountain, the song of the nightingale, and the murmur of the summer sea. With bowed head and halting gait I came, till at length I stood before the couch of Cleopatra--that same golden couch on which she had sat the night she overcame me. Then I gathered my strength, and looked up. There before me was Cleopatra, glorious as of old, but, oh! how changed since that night when I saw Antony clasp her in his arms at Tarsus! Her beauty still clothed her like a garment; the eyes were yet deep and unfathomable as the blue sea, the face still splendid in its great loveliness. And yet all was changed. Time, that could not touch her charms, had stamped upon her presence such a look of weary grief as may not be written. Passion, beating ever in that fierce heart of hers, had written his record on her brow, and in her eyes shone the sad lights of sorrow.

I bowed low before this most royal woman, who once had been my love and destruction, and yet knew me not.

She looked up wearily, and spoke in her slow, well remembered voice:

"So thou art come at length, Physician. How callest thou thyself?--Olympus? 'Tis a name of promise, for surely now that the Gods of Egypt have deserted us, we do need aid from Olympus. Well, thou hast a learned air, for learning does not with beauty. Strange, too, there is that about thee which recalls what I know not. Say, Olympus, have we met before?"

"Never, O Queen, have my eyes fallen on thee in the body," I answered in a feigned voice. "Never till this hour, when I come forth from my solitude to do thy bidding and cure thee of thy ills!"

"Strange! and even in the voice--Pshaw! 'tis some memory that I cannot catch. In the body, thou sayest? then, perchance, I knew thee in a dream?"

"Ay, O Queen; we have met in dreams."

"Thou art a strange man, who talkest thus, but, if what I hear be true, one well learned; and, indeed, I mind me of thy counsel when thou didst bid me join my Lord Antony in Syria, and how things befell according to thy word. Skilled must thou be in the casting of nativities and in the law of auguries, of which these Alexandrian fools have little knowledge. Once I knew such another man, one Harmachis," and she sighed: "but he is long dead--as I would I were also!--and at times I sorrow for him."

She paused, while I sank my head upon my breast and stood silent.

"Interpret me this, Olympus. In the battle at that accursed Actium, just as the fight raged thickest and Victory began to smile upon us, a great terror seized my heart, and thick darkness seemed to fall before my eyes, while in my ears a voice, ay, the voice of that long dead Harmachis, cried '/Fly! fly, or perish!/' and I fled. But from my heart the terror leapt to the heart of Antony, and he followed after me, and thus was the battle lost. Say, then, what God brought this evil thing about?"

"Nay, O Queen," I answered, "it was no God--for wherein hast thou angered the Gods of Egypt? Hast thou robbed the temples of their Faith? Hast thou betrayed the trust of Egypt? Having done none of these things, how, then, can the Gods of Egypt be wroth with thee?

Fear not, it was nothing but some natural vapour of the mind that overcame thy gentle soul, made sick with the sight and sound of slaughter; and as for the noble Antony, where thou didst go needs must that he should follow."

And as I spoke, Cleopatra turned white and trembled, glancing at me the while to find my meaning. But I well knew that the thing was of the avenging Gods, working through me, their instrument.

"Learned Olympus," she said, not answering my words; "my Lord Antony is sick and crazed with grief. Like some poor hunted slave he hides himself in yonder sea-girt Tower and shuns mankind--yes, he shuns even me, who, for his sake, endure so many woes. Now, this is my bidding to thee. To-morrow, at the coming of the light, do thou, led by Charmion, my waiting-lady, take boat and row thee to the Tower and there crave entry, saying that ye bring tidings from the army. Then he will cause you to be let in, and thou, Charmion, must break this heavy news that Canidius bears; for Canidius himself I dare not send. And when his grief is past, do thou, Olympus, soothe his fevered frame with thy draughts of value, and his soul with honeyed words, and draw him back to me, and all will yet be well. Do thou this, and thou shalt have gifts more than thou canst count, for I am yet a Queen and yet can pay back those who serve my will."

"Fear not, O Queen," I answered, "this thing shall be done, and I ask no reward, who have come hither to do thy bidding to the end."

So I bowed and went and, summoning Atoua, made ready a certain potion.

同类推荐
  • 船山经义

    船山经义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说造立形像福报经

    佛说造立形像福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 玉音法事

    玉音法事

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上戒经

    太上戒经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金箓午朝仪

    金箓午朝仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 豪门暖婚之娇妻请负责

    豪门暖婚之娇妻请负责

    江、叶两家联姻,轰动盛京。她是叶家三小姐,联姻的是她二姐。临近婚期,江大少突遭车祸。一时间,各种小道消息漫天飞。有说江大少双腿骨折,可能终生瘫痪!也有说他伤了根本,将来不能人道!短短数日,曾名动盛京,引无数豪门千金趋之如骛的江大少,成了人人同情怜悯,敬而远之的对象。叶家二小姐离家出走,这门婚事落在了她的头上。问她嫁不嫁?她哼笑:为何不嫁?于别的女人来说,这场婚姻或许是一辈子的灾难,于她来说,是正中下怀!哦不,是正合心意!他是盛京名门江家的嫡长子,自小便知今后自己的婚姻不过是一场利益交换。问他娶不娶?他答:有何不能娶?他对妻子的要求只有两点:安分一点,安静一点。于是,他坐在轮椅上迎娶了他的新娘。......小剧场:某日,离家出走的二姐回来了,对江先生一见钟情。“叶凉烟,他本来就应该是我的老公,是我一时糊涂,现在我要重新追回他,你识相点,趁早滚出江家!”正在此时,江先生出现了。叶凉烟看一眼他,似笑非笑,“喏,你本来的老婆来找你了,我滚了。”江先生温柔地搂住她的肩,“老婆,你瞎说什么呢,二姐脑子糊涂了,你怎能跟她一般见识?”“......”叶家二小姐风中凌乱。......PS:本文婚恋暖文,1V1,双处,无小三误会,只虐渣渣!欢迎亲爱的们跳坑!多多支持,爱你们,么么哒!!
  • 法医王妃有点狂

    法医王妃有点狂

    名扬天下的美女法医苏秋漓,一把手术刀走遍天下,屡破悬案。一朝穿越,竟对上霸道嚣张恶贯满盈的十三皇子?可是,说好的杀人如麻,说好的不近女色,可是为什么对她,就只是宠宠宠?爱爱爱?--情节虚构,请勿模仿
  • 论语拾遗

    论语拾遗

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 倾世夫君

    倾世夫君

    她,云阳王偷藏的私生女,东窗事发后,被皇上出人意料地给了“晴文郡主”的封号,赐婚当朝大司马——叶青城。他,有着倾世之容,尊贵之位,人前温文儒雅,人后却暴戾狠毒。新婚之夜,他对她冷笑:“歌伎的女儿,我怎能自甘下作去碰?”说完,将一堆可怕物件散落她面前。人前的温文儒雅,她从不曾得到。身为正夫人,却在他府上无所依托,受尽屈辱。她知他厌恶她,知他恨被一道圣旨所令,娶她为妻,所以对他能避则避,尽量不去恼他。
  • 穿越兽世:兽夫,乖乖听话

    穿越兽世:兽夫,乖乖听话

    职业杀手穿越远古兽人时代,唐果表示三观已碎,请让她找到胶水粘合三观。捡回唐果的大老虎虎犽认真保证说:“唐果,你放心,我会努力打猎,把你养得壮壮得生幼崽的。”唐果表示:你滚!陌生的地方,陌生的人,虚弱到半残的身体,唐果唯有依附捡她回来的大老虎而活,然而在相处中却发现她竟然对他上了心,虽然抗拒,但却也还是忍不住在他宠溺下沉沦。面对因为身体好起来而从少到多的兽人追求,唐果表示:我只需要一个兽人伴侣!
  • 系统培养游戏

    系统培养游戏

    苏远穿越了,但是被关了小黑屋。获得了系统,功能却是给人发系统的。系统派,主神空间,轮回公司,还有其他各个派系在各个世界搞风搞雨。苏远只能暂时躲在小黑屋里默默做着准备……
  • 谎婚

    谎婚

    18岁那年,亓红桂和村西头的赵子良参加了乡里的柳琴戏大汇演。大汇演是乡妇救会长肖桂花组织的。肖桂花将全乡汇演的事跟乡长一汇报,乡长立马就说,很好很好!到时候把八路军115师的首长们也请来观看观看。妇救会长肖桂花听了吓一跳,赶紧说,可别!可别!乡长问,咋啦?肖桂花说,这也不是什么正儿八经的汇演,也就是把各个村里那些能说会道的识字班、小伙子组织起来,活跃活跃,要服装没服装,要道具没道具的,节目哩,也是逢年过节的老一套,无非就是扭扭秧歌、唱唱小戏啥的。
  • 妒记

    妒记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说发菩提心破诸魔经

    佛说发菩提心破诸魔经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 就是惹定你了

    就是惹定你了

    因打架被学校开除的韩湘希,无奈转到另一所贵族学校,性格暴躁且又嚣张的她立刻引来某帅男生的兴趣,某帅总是有意无意的来招惹她!不过,她可不是好惹的:本小姐既不是淑女更加不是花痴,就算是帅到流鼻血的男生,她也照打!