登陆注册
4702000000090

第90章

Clad in my plain black robe, I sat in the guest-chamber of the house that had been made ready for me. I sat in a carven lion-footed chair, and looked upon the swinging lamps of scented oil, the pictured tapestries, the rich Syrian rugs--and, amidst all this luxury, bethought me of that tomb of the Harpers which is at Tápé, and of the nine long years of dark loneliness and preparation. I sat; and crouched upon a rug near to the door, lay the aged Atoua. Her hair was white as snow, and shrivelled with age was the wrinkled countenance of the woman who, when all deserted me, had yet clung to me, in her great love forgetting my great sins. Nine years! nine long years! and now, once again, I set my foot in Alexandria! Once again in the appointed circle of things I came forth from the solitude of preparation to be a fate to Cleopatra; and this second time I came not forth to fail.

And yet how changed the circumstance! I was out of the story: my part now was but the part of the sword in the hands of Justice; I might no more hope to make Egypt free and great and sit upon my lawful throne.

Khem was lost, and lost was I, Harmachis. In the rush and turmoil of events, the great plot of which I had been the pivot was covered up and forgotten; scarce a memory of it remained. The curtain of dark night was closing in upon the history of my ancient Race; its very Gods were tottering to their fall; I could already, in the spirit, hear the shriek of the Roman eagles as they flapped their wings above the furthest banks of Sihor.

Presently I roused myself and bade Atoua go seek a mirror and bring it to me, that I might look therein.

And I saw this: a face shrunken and pallid, on which no smile came; great eyes grown wan with gazing into darkness looking out beneath the shaven head, emptily, as the hollow eye-pits of a skull; a wizened halting form wasted by abstinence, sorrow, and prayer; a long wild beard of iron grey; thin blue-veined hands that ever trembled like a leaf; bowed shoulders and lessened limbs. Time and grief had done their work indeed; scarce could I think myself the same as when, the royal Harmachis--in all the splendour of my strength and youthful beauty--I first had looked upon the woman's loveliness that did destroy me. And yet within me burned the same fire as of yore; yet I was not changed, for time and grief have no power to alter the immortal spirit of man. Seasons may come and go; Hope, like a bird, may fly away; Passion may break its wings against the iron bars of Fate; Illusions may crumble as the cloudy towers of sunset flame;

Faith, as running water, may slip from beneath our feet; Solitude may stretch itself around us like the measureless desert sand; Old Age may creep as the gathering night over our bowed heads grown hoary in their shame--yea, bound to Fortune's wheel, we may taste of every turn of chance--now rule as Kings, now serve as Slaves; now love, now hate; now prosper, and now perish. But still, through all, we are the same; for this is the marvel of Identity.

And as I sat and thought these things in bitterness of heart, there came a knocking at the door.

"Open, Atoua!" I said.

She rose and did my bidding; and a woman entered, clad in Grecian robes. It was Charmion, still beautiful as of old, but sad faced now and very sweet to see, with a patient fire slumbering in her downcast eyes.

She entered unattended; and, speaking no word, the old wife pointed to where I sat, and went.

"Old man," she said, addressing me, "lead me to the learned Olympus. I come upon the Queen's business."

I rose, and, lifting my head, looked upon her.

She gazed, and gave a little cry.

"Surely," she whispered, glancing round, "surely thou art not that----" And she paused.

"That Harmachis whom once thy foolish heart did love, O Charmion? Yes, I am he and what thou seest, most fair lady. Yet is Harmachis dead whom thou didst love; but Olympus, the skilled Egyptian, waits upon thy words!"

"Cease!" she said, "and of the past but one word, and then--why, let it lie. Not well, with all thy wisdom, canst thou know a true woman's heart, if thou dost believe, Harmachis, that it can change with the changes of the outer form, for then assuredly could no love follow its beloved to that last place of change--the Grave. Know thou, learned Physician, I am of that sort who, loving once, love always, and being not beloved again, go virgin to the death."

She ceased, and having naught to say, I bowed my head in answer. Yet though I said nothing and though this woman's passionate folly had been the cause of all our ruin, to speak truth, in secret I was thankful to her who, wooed of all and living in this shameless Court, had still through the long years poured out her unreturned love upon an outcast, and who, when that poor broken slave of Fortune came back in such unlovely guise, held him yet dear at heart. For what man is there who does not prize that gift most rare and beautiful, that one perfect thing which no gold can buy--a woman's unfeigned love?

"I thank thee that thou dost not answer," she said; "for the bitter words which thou didst pour upon me in those days that long are dead, and far away in Tarsus, have not lost their poisonous sting, and in my heart is no more place for the arrows of thy scorn, new venomed through thy solitary years. So let it be. Behold! I put it from me, that wild passion of my soul," and she looked up and stretched out her hands as though to press some unseen presence back, "I put it from me --though forget it I may not! There, 'tis done, Harmachis; no more shall my love trouble thee. Enough for me that once more my eyes behold thee, before sleep seals thee from their sight. Dost remember how, when I would have died by thy dear hand, thou wouldst not slay, but didst bid me live to pluck the bitter fruit of crime, and be accursed by visions of the evil I had wrought and memories of thee whom I have ruined?"

"Ay, Charmion, I remember well."

同类推荐
  • Glossary

    Glossary

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩提心观释

    菩提心观释

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大六壬灵觉经

    大六壬灵觉经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 说罪要行法

    说罪要行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 最上大乘金刚大教宝王经

    最上大乘金刚大教宝王经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 上元之期:元宵节(文化之美)

    上元之期:元宵节(文化之美)

    元宵节又称灯火节,在南北朝时,灯火十分盛行。正月十五闹花灯因其一片光明的寓意和喜气洋洋的气氛,被人们称作良辰美景。无论男女老少,都会成群结队徜徉灯市,来领略“楼台上下火照火,车马往来人看人”的节日氛围。
  • 黄金

    黄金

    《黄金》所述的故事发生在乌拉尔地区的弗吉扬卡村及其邻近的矿区包戈坦卡,讲述了老工长泽可夫一家在俄国农奴制改革时期跌宕起伏的悲剧命运,以及矿区贫苦工人的悲惨生活。揭露了社会的黑暗,剖析了人性,值得出版阅读。
  • 天鹅洲V

    天鹅洲V

    《天鹅洲》是续《故河口物语》后的一部小说。鹿女作为那群拓荒者的后代,源乘了她的父辈们的品质,继续奋战在那座村庄上。在天鹅洲开了米厂,酒厂,养猪厂,发展拥有中国农村现代一体化生产线。历尽了无论身体还是心理的艰辛与磨难。最终在此家大业大,辉煌腾达。它不仅是一座村庄的变迁史,更是一部中国农民的心理变迁史。
  • 重云记

    重云记

    我也曾俯瞰巅峰·也曾傲视群雄!纵那世间百态,也不如你倾城一笑!如今这般!也不过,重头再来罢了!看重云之子如何从巅峰到人间低谷,爱恨情仇该如何抉择。是选择爱你!还是选择恨你!纵有不世修为可换否?再与你,再续前缘!
  • 别让情绪失控害了你2:关于情绪问题的自我疗愈心理学

    别让情绪失控害了你2:关于情绪问题的自我疗愈心理学

    如同身体经常遭受创伤,我们的情绪也一样。失败、焦虑、不安、内疚、后悔等负面情绪就像偶尔擦伤皮肤和拉伤肌肉一样,成了我们生活的一部分。但是,当我们自然而然包扎伤口或者冰敷扭伤的脚踝时,对大多数人来说,应对情绪伤害的急救箱却空空如也——它根本就不存在!如果我们总是对情绪创伤放人不管,那么最终会导致创伤向更严重的方向发展。情绪问题会进一步转化为心理问题甚至人格的问题,以致积重难返。本书详细介绍了数十种疗愈的具体方法,仔细分析了多种常见的心理问题,并结合多名心理学家、心理医师的疗愈经验,得出了全面而深入的自我疗愈方案......
  • 风灵月

    风灵月

    她的美丽,震惊天下众生,颠覆六道仙魔;她的命运,掀起九州风雨,情动三界至尊;在神兽横行、权欲交织的仙侠世界,寻找最真的爱
  • 中庸(全集)

    中庸(全集)

    《中庸》原为记载古代典章制度的书籍——《礼记》中的一篇,相传为战国子思所作。它是古代儒家典籍名篇,被南宋理学家朱熹列为“四书”之一。它作为平民哲学,其核心是修养心性的中庸之道。其内容涉及为人处世之道、德行标准及学习方式等诸多方面。因而此书既是一部处世宝典,又是一本修身大全。为了便于读者读懂、读通《中庸》这部高层次的理论色彩浓厚的著作,本书吸取了其他《中庸》版本的精髓,按照原文、注释、译文、历代论引、典句札记、史例解读、现代活用的体例,进行了全面细致、有总有分、通俗易懂的解读,以此引导读者理解其中精要,运用“中庸”的智慧修养心性,完善自我。
  • 军统局的特殊女客人

    军统局的特殊女客人

    一份关于日本海军、空军的密码本,引发了一场发生于美、中、英同盟国之间的间谍游戏。有人要给予,有人要索取,有人要观战,间谍便成为这场游戏中的主角。他们彼此算计,层层导演,但直到最后才明白,原来一切都只是演戏,如此而已……1941年,欧洲大陆沉浸在一片血火硝烟之中,希特勒的数十万精兵云集英吉利海峡,大有问鼎大不列颠及北爱尔兰王国之势。7月,希特勒在一次高级军事会议上做了长篇发言,对丘吉尔进行了一番淋漓尽致的臭骂。但是丘吉尔对希特勒的演说不十分感兴趣,这就激怒了希特勒。
  • 绝颜:倾尽天下

    绝颜:倾尽天下

    【附篇】九重天上的织梦仙,擅窥人梦境。将探知的趣事讲与身边仙童。后梦仙陨落,仙童将故事整理成话本子,落笔《绝颜》…
  • 亲爱的我被皇上设计了

    亲爱的我被皇上设计了

    “亲爱的,我把你的逍遥楼给烧了。”“嗯,烧就烧了吧。”“亲爱的,我让你的银圣兵团插花去了。”“嗯,去就去了。”“亲爱的,我把你的衣服钻了个洞。”“嗯,钻就钻了吧。反正也是你一个人看。”某女怒吼一声。“亲爱的,我被人设计了。”“谁?!谁敢设计我的亲亲宝贝!看我不废了他!”某女可怜兮兮的说“亲爱的,我被皇上设计了。”某男暴吼一声“照废不误!”