登陆注册
4702000000032

第32章

All this I discerned at a glance, as it were. Then I looked upon the face--that face which seduced C?sar, ruined Egypt, and was doomed to give Octavian the sceptre of the world. I looked upon the flawless Grecian features, the rounded chin, the full, rich lips, the chiselled nostrils, and the ears fashioned like delicate shells. I saw the forehead, low, broad, and lovely, the crisped, dark hair falling in heavy waves that sparkled in the sun, the arched eyebrows, and the long, bent lashes. There before me was the grandeur of her Imperial shape. There burnt the wonderful eyes, hued like the Cyprian violet--eyes that seemed to sleep and brood on secret things as night broods upon the desert, and yet as the night to shift, change, and be illumined by gleams of sudden splendour born within their starry depths. All those wonders I saw, though I have small skill in telling them. But even then I knew that it was not in these charms alone that the might of Cleopatra's beauty lay. It was rather in a glory and a radiance cast through the fleshly covering from the fierce soul within. For she was a Thing of Flame like unto which no woman has ever been or ever will be. Even when she brooded, the fire of her quick heart shone through her. But when she woke, and the lightning leapt suddenly from her eyes, and the passion-laden music of her speech chimed upon her lips, ah! then, who can tell how Cleopatra seemed? For in her met all the splendours that have been given to woman for her glory, and all the genius which man has won from heaven. And with them dwelt every evil of that greater sort, which fearing nothing, and making a mock of laws, has taken empires for its place of play, and, smiling, watered the growth of its desires with the rich blood of men.

In her breast they gathered, together fashioning that Cleopatra whom no man may draw, and yet whom no man, having seen, ever can forget.

They fashioned her grand as the Spirit of Storm, lovely as Lightning, cruel as Pestilence, yet with a heart; and what she did is known. Woe to the world when such another comes to curse it!

For a moment I met Cleopatra's eyes as she idly bent herself to find the tumult's cause. At first they were sombre and dark, as though they saw indeed, but the brain read nothing. Then they awoke, and their very colour seemed to change as the colour of the sea changes when the water is shaken. First, there was anger written in them; next an idle noting; then, when she looked upon the huge bulk of the man whom I had overcome, and knew him for the gladiator, something, perchance, that was not far from wonder. At the least they softened, though, indeed, her face changed no whit. But he who would read Cleopatra's mind had need to watch her eyes, for her countenance varied but a little.

Turning, she said some word to her guards. They came forward and led me to her, while all the multitude waited silently to see me slain.

I stood before her, my arms folded on my breast. Overcome though I was by the wonder of her loveliness I hated her in my heart, this woman who dared to clothe herself in the dress of Isis, this usurper who sat upon my throne, this wanton squandering the wealth of Egypt in chariots and perfumes. When she had looked me over from head to the feet, she spake in a low full voice and in the tongue of Khemi which she alone had learned of all the Lagid?:

"And who and what art thou, Egyptian--for Egyptian I see thou art--who darest to smite my slave when I make progress through my city?"

"I am Harmachis," I answered boldly. "Harmachis, the astrologer, adopted son of the High Priest and Governor of Abouthis, who am come hither to seek my fortune. I smote thy slave, O Queen, because for no fault he struck down the woman yonder. Ask of those who saw, royal Egypt."

"Harmachis," she said, "the name has a high sound--and thou hast a high look;" and then, speaking to a soldier who had seen all, she bade him tell her what had come to pass. This he did truthfully, being friendly disposed towards me because I had overcome the Nubian.

Thereon she turned and spoke to the girl bearing the fan who stood beside her--a woman with curling hair and shy dark eyes, very beautiful to see. The girl answered somewhat. Then Cleopatra bade them bring the slave to her. So they led forward the giant, who had found his breath again, and with him the woman whom he had smitten down.

"Thou dog!" she said, in the same low voice; "thou coward! who, being strong, didst smite down this woman, and, being a coward, wast overthrown of this young man. See, thou, I will teach thee manners.

Henceforth, when thou smitest women it shall be with thy left arm. Ho, guards, seize this black slave and strike off his right hand."

Her command given, she sank back in her golden chariot, and again the cloud gathered in her eyes. But the guards seized the giant, and, notwithstanding his cries and prayers for mercy, struck off his hand with a sword upon the wood of the scaffolding and he was carried away groaning. Then the procession moved on again. As it went the fair woman with the fan turned her head, caught my eye, and smiled and nodded as though she rejoiced, at which I wondered somewhat.

The people cheered also and made jests, saying that I should soon practice astrology in the palace. But, as soon as we might, I and my uncle escaped, and made our way back to the house. All the while he rated me for my rashness; but when we came to the chamber of the house he embraced me and rejoiced greatly, because I had overthrown the giant with so little hurt to myself.

同类推荐
热门推荐
  • 刘涓子鬼遗方

    刘涓子鬼遗方

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 有些事现在不做,一辈子都不会做了2:简单生活

    有些事现在不做,一辈子都不会做了2:简单生活

    继续提倡“只需去做,生活就会改变”,提供给大家的是简单生活的建议, 提供一些大家平时想不到,或者想到了却一直没有去做的事情,并且告诉读者,怎么去做,或者去哪里可以做到。这本书讲到的也不是多么惊天动地的大事,有的只是生活中触手可及的简单小事。
  • 灭绝江湖(全二册)

    灭绝江湖(全二册)

    少年南宫或,自幼出生武林世家,以上古后羿射日后所留神箭所制的一把“后羿剑”,称雄江湖,被称为“后羿剑客”,但由于“全风云”“疯尉迟”“霜雪刀”“郁道僧”四位江湖绝顶高手,死于神秘的无面人之手,以致一代刀尊将其女暗中送入南宫世家避祸,少侠南宫或因助刀尊之女探明其父生死之因,却在途中被神秘的无面人暗袭,身受重伤,而却因青城“痴癫剑客”的加入,使少侠被一代奇人天剑所救,不但习得被武林人士称为剑术之巅的天剑绝学,还明白江湖上的种种仇杀及阴谋,是因一本无上剑道秘笈“灭绝剑谱”所引起,复出江湖,为寻失散的刀尊之女,途中巧逢风尘女子“夺魂红蝶”,与其结下合体之缘……
  • 世间有你如此美丽

    世间有你如此美丽

    【不定时更新】在学校有段日子很忙,脑子装的事情太杂,总是忘东西。一位好朋友觉得我俩很久没一起吃午饭了,就跟我提了一嘴。我又怕自己忘记,连忙说:“好的好的,我先写个备忘录。”备忘录——中午跟某某某吃饭。班主任白了我一眼,“要不要再给你定个闹钟?咦……好像可行?[一个逗比扑街,心血来潮的日常随笔。因为世间有你,才显得如此美丽。]
  • 命运之轮(上)

    命运之轮(上)

    从单纯的言情到承载着人类的命运,几次修改,大篇幅的删减使得小说故事情节更为紧凑曲折,人物性格更为丰满生动,叙事更为简练流畅,小说的可读性大大增强。一路走来,作者的思想也同书中的少年主人公一起渐渐走向成熟,完成了从小我到大我的转变。
  • 我养的小孩他不乖

    我养的小孩他不乖

    凰谷里生有许多梧桐树,扶灼是其中一株,活的最久,生来有灵智,因而最受尊崇。凤凰族有许多凤凰,叶临安是少有的混血凤凰。世人都知凤栖梧桐,不被凤凰族承认的叶临安却得了凤凰族族地里最好的梧桐树的守护。后来他才知道,在上天的安排里,她对他而言,既是恩赐也是劫数。只是,他一个并不被上天眷顾的人,又凭什么要按上天安排的轨迹走下去呢?他只想要他的梧桐姑娘,生生世世平安喜乐,好好地活在这世上,能做所有想做的事,亲眼看这世间的万般美好,亲自踏遍山河万里如画风景。为达此目的,他万死不辞。
  • 倾天凰妃

    倾天凰妃

    二十一世纪最全能的人才,居然莫名起码成了古代的一个废材嫡女?天天被人欺负也就算了,还要被渣男退婚?真以为老娘是吃素的?她眸色不动,唇边冷笑,庶母欺?打回来!姐妹辱?啪啪就是两巴掌!渣男虐?不好意思,你是谁?本小姐不认识,门就在那边,赶紧滚!别妨碍小姐泡美男!
  • 强盗的另一面(连载二)

    强盗的另一面(连载二)

    见机行事干他们这一行的,没有固定的方向,只有一个明确的目的,那就是不偷即抢。抢,则是见机行事;偷,多是顺手牵羊。他们流窜作案,打一枪换一个地方。这豫北还是第一次涉足,张长安倒要碰一碰运气了。为了不引起路人的注意,他们三人分头行动,会合地就是著名的烧鸡产地滑县白道口。白道口的烧鸡驰名中外,离老远就闻到一股股诱人的香味。狭窄的街道两旁,一个挨一个全是烧鸡店,有的是批发,有的是零售。夜深了,各个店铺依然灯火辉煌。这里的人们真是发了烧鸡的财,老板娘们都戴着金戒指和金耳环。
  • 风吹卧牛镇

    风吹卧牛镇

    冬月天,是裁缝铺子最忙的时节。哪天晚上要是深夜两点睡,徒弟们的嘴都笑歪了。快过年了,谁家不换一身新衣裳呐。娶媳妇嫁姑娘的人家,一身两身能打住嘛。再说忙了一年了,庄稼也收了,豆子青稞都粜了,猪也宰了,羊也卖了,手里才有余钱穿穿戴戴。卧牛镇的雪,从秋天就开始下了。到了冬天,雪厚得能埋掉牛。镇子上的人走雪路,叫插雪。人走在雪地里,像芨芨草棍儿似的,插出一溜儿脚踪来。衣裳也不叫衣裳,叫身明。新来的学徒唐女子,就是插了四十里山路的雪,在厚雪里戳了大半天时光,才到达三尺布裁缝铺里的。
  • 争夺魔鬼岛的神秘约定

    争夺魔鬼岛的神秘约定

    丁丁龙是五年级二班的学生。暑假来临,丁妈妈为了让儿子戒掉网络游戏,给丁丁龙买了个滑板。丁丁龙在玩滑板时结识了外国男孩汉姆斯。即使汉姆斯滑板技艺高超,但只因为他是外国人,在态度上有一种既轻视又感,既冷漠又漠不关心;而正是这种逆反心里使那个超级滑板发挥了神奇的魔力,把他们绑架到一个完全陌生的地方。他们在惊恐、绝望之时,意外的听见黑暗中传来一阵女孩撕心裂肺的哭声,那女孩是谁?为什么女孩和他们遭到相同的命运?他们在揭开秘密军火库的同时,神奇的滑板又给他们带进了求助信号的陷阱……幕后的黑手是谁?神秘的怪老头又是谁?他要干什么?为解开谜团,小鬼精明们不顾安危再次深入虎穴……险象环生路上,他们能凯旋吗?