登陆注册
4699200000451

第451章

"Not satisfied with seeing the Marechal, I saw the guard mounted By these Frenchmen, burning with glory, Who, on four sous a day, Will make of Kings and of Heroes the memory flourish:

Slaves crowned by the hands of Victory, Unlucky herds whom the Court Tinkles hither and thither by the sound of fife and drum.

A ces Francais brulants de gloire, Dotes de quatre sous par jour, Qui des rois, des heros font fleurir la memoire, Esclaves couronnes des mains de la victoire, Troupeaux malheureux que la cour Dirige au seul bruit du tambour.

"That was my fated term. A deserter from our troops got eye on me, recognised me and denounced me.

This wretched gallows-bird got eye on me;Such is the lot of all earthly things;

And so of our fine mystery The whole secret came to light."

Ce malheureux pendard me vit, C'est le sort de toutes les choses;Ainsi de motre pot aux roses Tout le secret se decouvrit.

Well; we must take this glimpse, such as it is, into the interior of the young man,--fine buoyant, pungent German spirit, roadways for it very bad, and universal rain-torrents falling, yet with coruscations from a higher quarter;--and you can forget, if need be, the "Literature" of this young Majesty, as you would a staccato on the flute by him! In after months, on new occasion rising, "there was no end to his gibings and bitter pleasantries on the ridiculous reception Broglio had given him at Strasburg,"says Valori, [ Memoires, i. 88.]--of which this Doggerel itself offers specimen.

"Probably the weakest Piece I ever translated?" exclaims one, who has translated several such. Nevertheless there is a straggle of pungent sense in it,--like the outskirts of lightning, seen in that dismally wet weather, which the Royal Party had. Its wit is very copious, but slashy, bantery, and proceeds mainly by exaggeration and turning topsy-turvy; a rather barren species of wit. Of humor, in the fine poetic sense, no vestige. But there is surprising veracity,--truthfulness unimpeachable, if you will read well. What promptitude, too;--what funds for conversation, when needed! This scraggy Piece, which is better than the things people often talk to one another, was evidently written as fast as the pen could go.--"It is done, if such a Hand could have DONE it, in the manner of Bachaumont and La Chapelle," says Voltaire scornfully, in that scandalous VIE PRIVEE;--of which phrase this is the commentary, if readers need one:--"Some seventy or eighty years before that date, a M. Bachaumont and a M. la Chapelle, his intimate, published, in Prose skipping off into dancings of Verse every now and then, 'a charming RELATION of a certain VOYAGE or Home Tour' (whence or whither, or correctly when, this Editor forgets), ["First printed in 1665,"say the Bibliographies; "but known to La Fontaine some time before." Good!--Bachaumont, practically an important and distinguished person, not literary by trade, or indeed otherwise than by ennui, was he that had given (some fifteen years before)the Nickname FRONDE (Bickering of Schoolboys) to the wretched Historical Object which is still so designated in French annals.]

which they had made in partnership. 'RELATION' capable still of being read, if one were tolerably idle;--it was found then to be charming, by all the world; and gave rise to a new fashion in writing; which Voltaire often adopts, and is supremely good at;and in which Friedrich, who is also fond of it, by no means succeeds so well."Enough, Friedrich got to Wesel, back to his business, in a day or two; and had done, as we forever have, with the Strasburg Escapade and its Doggerel.

FRIEDRICH FINDS M. DE MAUPERTUIS; NOT YET M. DE VOLTAIRE.

Friedrich got to Wesel on the 29th; found Maupertuis waiting there, according to appointment: an elaborately polite, somewhat sublime scientific gentleman; ready to "engraft on the Berlin crab-tree," and produce real apples and Academics there, so soon as the King, the proprietor, may have leisure for such a thing.

Algarotti has already the honor of some acquaintance with Maupertuis. Maupertuis has been at Brussels, on the road hither;saw Voltaire and even Madame,--which latter was rather a ticklish operation, owing to grudges and tiffs of quarrel that had risen, but it proved successful under the delicate guidance of Voltaire.

Voltaire is up to oiling the wheels: "There you are, Monsieur, like the [don't name What, though profane Voltaire does, writing to Maupertuis a month ago]--Three Kings running after you!" A new Pension to you from France; Russia outbidding France to have you;and then that LETTER of Friedrich's, which is in all the Newspapers: "Three Kings,"--you plainly great man, Trismegistus of the Sciences called Pure! Madame honors you, has always done:

one word of apology to the high female mind, it will work wonders;--come now! [Voltaire, OEuvres, lxxii. 217, 216, 230 (Hague, 21st July, 1740, and Brussels, 9th Aug. &c).]

No reader guesses in our time what a shining celestial body the Maupertuis, who is now fallen so dim again, then was to mankind.

同类推荐
  • 祝鹊

    祝鹊

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诚求集

    诚求集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The American Republic

    The American Republic

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 护身命经之一

    护身命经之一

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Songs From The Mountains

    Songs From The Mountains

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 富贵财妻

    富贵财妻

    初来便是三堂会审,接着就被逼嫁蓬门,捕快相公不冷峻,反而嬉皮笑脸游手好闲,千金娘子好软糯,每天拨拨算盘飞飞媚眼。夫君,来看账本,欠我这么多钱!【情节虚构,请勿模仿】
  • 嫡女重生之弄权

    嫡女重生之弄权

    为替兄长报仇,身为靖宁侯府嫡女的展宁,铤而走险冒兄长之名存活于世。奈何一步错满盘输,大仇未报,她却遭庶妹和姨娘陷害,最终屈辱而死。一朝重生回五年之前,她暗暗起誓,这一次,她不会再让人随意拿捏在手。纵是女儿身李代桃僵入朝堂,她也要将权势紧握在手,将过往恩怨是非,一一清算!
  • 没带系统的文娱大佬

    没带系统的文娱大佬

    网文作者陈枫穿越平行世界,没有系统相助,没有超凡记忆,仅凭借自己的努力慢慢崛起。ps1,本书不种马。ps2,本书倾向于写实。ps3,这是一本都市文娱类型的书。ps4,这是一个小宅写手重生后的精彩人生。本书求上各种书单,奉献小妹妹之吻一个(mua)。 书友群:433299903
  • 恶魔心尖宠:甜心过来抱

    恶魔心尖宠:甜心过来抱

    开学第一天,他夺走她的初吻。还不停的使唤她做事跑腿。“臭丫头,给我捶腿。”“臭丫头,帮我买东西。”“臭丫头,把狗拿开!”“臭丫头,我冷,过来抱我。”世界上还有比慕斯更可悲的人吗?她上辈子是毁灭了银河系?遇到这么个无赖大少爷。“尹君临!你…你色狼!”“我就对你色。”某男贼笑的说。[1v1双洁√]
  • 阿慈的生活随笔

    阿慈的生活随笔

    希望每个女孩在将来都有一双慧眼,一颗坚定的心!
  • 幼科折衷

    幼科折衷

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 傻子阿七

    傻子阿七

    痴傻半生,可得一刻清醒。活着,是最大的权利。阿七本是大二学生,有一妹妹,家境小康,但却由于一场大火,他的家毁了,父母妹妹都失踪了,他也在大火中被呛到。之后,整个人大部分时间都是痴痴呆呆的,偶尔清醒,也持续不了多久。他本天之骄子,是班上的拔尖人物。可惜,这场大火把他的一切都烧没了。他该怎样活着,天知道。
  • 噬尸灵

    噬尸灵

    有一类人他们把灵魂押给死神,虽有转世但记忆不灭。他们依附灵魂和血肉维持生命,杀戮成习,被称为世界上最恐怖的存在。这一世他和他的相遇,再次打开了噬尸灵寻找灵魂的征途。
  • 幽王府

    幽王府

    弱水三千并无影,往生路尽不曾停。海誓山盟尤惯耳,恍如南柯梦中醒!
  • 重生军营小厨娘

    重生军营小厨娘

    生活本就无奈,失恋是常态,失恋旅行也是常态,可是谁知道你会不会被命运安排进另一个坑?既然如此,且看且行吧,已经死过一次了还怕什么呢?