登陆注册
4618900000014

第14章

A woman, I dare say without vain-glory, Never yet branded with suspicion?

Have I with all my full affections Still met the king? loved him next heaven?

obey'd him?

Been, out of fondness, superstitious to him?

Almost forgot my prayers to content him?

And am I thus rewarded? 'tis not well, lords.

Bring me a constant woman to her husband, One that ne'er dream'd a joy beyond his pleasure;And to that woman, when she has done most, Yet will I add an honour, a great patience. CARDINAL WOLSEY Madam, you wander from the good we aim at. QUEEN KATHARINE My lord, I dare not make myself so guilty, To give up willingly that noble title Your master wed me to: nothing but death Shall e'er divorce my dignities. CARDINAL WOLSEY Pray, hear me. QUEEN KATHARINE Would I had never trod this English earth, Or felt the flatteries that grow upon it!

Ye have angels' faces, but heaven knows your hearts.

What will become of me now, wretched lady!

I am the most unhappy woman living.

Alas, poor wenches, where are now your fortunes!

Shipwreck'd upon a kingdom, where no pity, No friend, no hope; no kindred weep for me;Almost no grave allow'd me: like the lily, That once was mistress of the field and flourish'd, I'll hang my head and perish. CARDINAL WOLSEY If your grace Could but be brought to know our ends are honest, You'ld feel more comfort: why should we, good lady, Upon what cause, wrong you? alas, our places, The way of our profession is against it:

We are to cure such sorrows, not to sow 'em.

For goodness' sake, consider what you do;How you may hurt yourself, ay, utterly Grow from the king's acquaintance, by this carriage.

The hearts of princes kiss obedience, So much they love it; but to stubborn spirits They swell, and grow as terrible as storms.

I know you have a gentle, noble temper, A soul as even as a calm: pray, think us Those we profess, peace-makers, friends, and servants. CARDINAL CAMPEIUS Madam, you'll find it so. You wrong your virtues With these weak women's fears: a noble spirit, As yours was put into you, ever casts Such doubts, as false coin, from it. The king loves you;Beware you lose it not: for us, if you please To trust us in your business, we are ready To use our utmost studies in your service. QUEEN KATHARINE Do what ye will, my lords: and, pray, forgive me, If I have used myself unmannerly;You know I am a woman, lacking wit To make a seemly answer to such persons.

Pray, do my service to his majesty:

He has my heart yet; and shall have my prayers While I shall have my life. Come, reverend fathers, Bestow your counsels on me: she now begs, That little thought, when she set footing here, She should have bought her dignities so dear.

Exeunt SCENE II. Ante-chamber to KING HENRY VIII's apartment. Enter NORFOLK, SUFFOLK, SURREY, and Chamberlain NORFOLK If you will now unite in your complaints, And force them with a constancy, the cardinal Cannot stand under them: if you omit The offer of this time, I cannot promise But that you shall sustain moe new disgraces, With these you bear already. SURREY I am joyful To meet the least occasion that may give me Remembrance of my father-in-law, the duke, To be revenged on him. SUFFOLK Which of the peers Have uncontemn'd gone by him, or at least Strangely neglected? when did he regard The stamp of nobleness in any person Out of himself? Chamberlain My lords, you speak your pleasures:

What he deserves of you and me I know;

What we can do to him, though now the time Gives way to us, I much fear. If you cannot Bar his access to the king, never attempt Any thing on him; for he hath a witchcraft Over the king in's tongue. NORFOLK O, fear him not;His spell in that is out: the king hath found Matter against him that for ever mars The honey of his language. No, he's settled, Not to come off, in his displeasure. SURREY Sir, I should be glad to hear such news as this Once every hour. NORFOLK Believe it, this is true:

In the divorce his contrary proceedings Are all unfolded wherein he appears As I would wish mine enemy. SURREY How came His practises to light? SUFFOLK Most strangely. SURREY O, how, how? SUFFOLK The cardinal's letters to the pope miscarried, And came to the eye o' the king: wherein was read, How that the cardinal did entreat his holiness To stay the judgment o' the divorce; for if It did take place, 'I do,' quoth he, 'perceive My king is tangled in affection to A creature of the queen's, Lady Anne Bullen.' SURREY Has the king this? SUFFOLK Believe it. SURREY Will this work? Chamberlain The king in this perceives him, how he coasts And hedges his own way. But in this point All his tricks founder, and he brings his physic After his patient's death: the king already Hath married the fair lady. SURREY Would he had! SUFFOLK May you be happy in your wish, my lord For, I profess, you have it. SURREY Now, all my joy Trace the conjunction! SUFFOLK My amen to't! NORFOLK All men's! SUFFOLK There's order given for her coronation:

Marry, this is yet but young, and may be left To some ears unrecounted. But, my lords, She is a gallant creature, and complete In mind and feature: I persuade me, from her Will fall some blessing to this land, which shall In it be memorised. SURREY But, will the king Digest this letter of the cardinal's?

同类推荐
  • 佛说大摩里支菩萨经

    佛说大摩里支菩萨经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 钝吟杂录

    钝吟杂录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜗触蛮三国争地记

    蜗触蛮三国争地记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上灵宝玉匮明真大斋言功仪

    太上灵宝玉匮明真大斋言功仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 南华真经新传

    南华真经新传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 至此之前

    至此之前

    “其实,我们早就见过。”“我知道。”“那天是,2016年7月21号”“是2015年10月23下午四点半”她心里有个地方,只有那个在细雨微茫中驻足回望的少年。他心里有个地方,只有那个在灿烂阳光下落荒而逃的少女。原来他们的故事,早已开始....(宠文1v1,无虐,主要讲述了男主的漫漫追妻路)
  • 武侠变身系统

    武侠变身系统

    叮~恭喜宿主成功变身成张无忌。获得天级功法《九阳神功》!~喔耶,主角光环呀!叮~恭喜宿主成功变身成叶孤城。获得天级武功《天外飞仙》!~哥就是这么帅!叮~恭喜宿主成功变身成小龙女。耶……纳尼!(这是个特别的侠客故事)(交流群:971889574)
  • 佛说大爱道般泥洹经

    佛说大爱道般泥洹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 旌异记

    旌异记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 第三者

    第三者

    选自希区柯克短篇故事集,包括《第三者》《翡翠项链》《逃亡》等十余篇短篇小说,文字简洁平实,情节曲折跌宕,结局却出人意料,并且往往让读者有一种身临其境的感觉。小说具有较高的可读性,富于现代特点,符合当下阅读习惯及阅读趋向,颇受年青一代欢迎。
  • 异界之玄冰剑神

    异界之玄冰剑神

    书中,你可以看到:小人物的搞笑琐事,气势磅礴的战争,悲伤的爱情。最终,主角从一个什么都不懂小人物,经历无数磨砺后,走向武力的巅峰。当夕阳西下,落霞逐渐被黑夜吞噬,主角带着陪伴他度过无数岁月的宠物,看着大海,道出一丝无奈,如果时间可以从来,他希望,死的那个人是他。
  • 优雅女人的16堂投资理财课

    优雅女人的16堂投资理财课

    作为一个女人,有钱意味着什么?有钱可以让女人做自己想做的事,可以让生活更有品味更优雅!可以让别人更尊重更欣赏自己,从而让自己实现自己的价值,但最重要的还是有钱能让自己很快乐,从方方面面来表达自己的快乐!女人有钱能让自己更美丽;女人有钱才能够真正独立不再依靠男人;女人有钱可以环游自己梦里都想去的地方;女人有钱可以帮助很多人,成为那些得到你帮助的人心中的太阳;女人有钱可过自己想要的生活……如果你现在还与金钱无缘的话,该怎样改变这种状态呢?本书就教你如何做一个有钱的女人,如何去理财,如何让自己活得更精彩。
  • 网游之大召唤师

    网游之大召唤师

    虽不是神器横行,但必要的高阶装备是不可少的。虽没有美女如云,但主角身边总是需要几个红颜知己。兄弟情谊,以一敌百,龙族风云,光暗之战,亡灵逆袭……且看徐林一介召唤师如何靠着一件偶然得来的传说装备纵横圣索亚大陆。
  • 太上洞真凝神修行经诀

    太上洞真凝神修行经诀

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 鞭

    刘湾镇上的人都叫他“拐手”,没有人叫他的大名。他佝偻着他的左手低头走在刘湾镇十二里榆树夹道的大马路上,大人小孩都会扯起嗓子喊他一声:拐手,上哪儿配去?拐手不抬头,只咕哝一句:北海头倪家宅。因为说话而扯动嘴角,拐手白灿灿的脸面便生出一堆堆细小的皱纹,额头下略微浮肿的眼皮稍抬,三角眼里放射出微弱的光芒。问的人便一起笑着说:黄小军看起来蛮神气,今日里不知道能配下几头的胎。黄小军不是拐手的姓名,刘湾镇人叫的黄小军,是拐手终日相伴并靠它营生的一头猪郎。