登陆注册
4618900000013

第13章

SCENE I. London. QUEEN KATHARINE's apartments. Enter QUEEN KATHARINE and her Women, as at work QUEEN KATHARINE Take thy lute, wench: my soul grows sad with troubles;Sing, and disperse 'em, if thou canst: leave working.

SONG

Orpheus with his lute made trees, And the mountain tops that freeze, Bow themselves when he did sing:

To his music plants and flowers Ever sprung; as sun and showers There had made a lasting spring.

Every thing that heard him play, Even the billows of the sea, Hung their heads, and then lay by.

In sweet music is such art, Killing care and grief of heart Fall asleep, or hearing, die.

Enter a Gentleman QUEEN KATHARINE How now! Gentleman An't please your grace, the two great cardinals Wait in the presence. QUEEN KATHARINE Would they speak with me? Gentleman They will'd me say so, madam. QUEEN KATHARINE Pray their graces To come near.

Exit Gentleman What can be their business With me, a poor weak woman, fall'n from favour?

I do not like their coming. Now I think on't, They should be good men; their affairs as righteous:

But all hoods make not monks.

Enter CARDINAL WOLSEY and CARDINAL CAMPEIUS CARDINAL WOLSEY Peace to your highness! QUEEN KATHARINE Your graces find me here part of a housewife, I would be all, against the worst may happen.

What are your pleasures with me, reverend lords? CARDINAL WOLSEY May it please you noble madam, to withdraw Into your private chamber, we shall give you The full cause of our coming. QUEEN KATHARINE Speak it here:

There's nothing I have done yet, o' my conscience, Deserves a corner: would all other women Could speak this with as free a soul as I do!

My lords, I care not, so much I am happy Above a number, if my actions Were tried by every tongue, every eye saw 'em, Envy and base opinion set against 'em, I know my life so even. If your business Seek me out, and that way I am wife in, Out with it boldly: truth loves open dealing. CARDINAL WOLSEY Tanta est erga te mentis integritas, regina serenissima,-- QUEEN KATHARINE O, good my lord, no Latin;I am not such a truant since my coming, As not to know the language I have lived in:

A strange tongue makes my cause more strange, suspicious;Pray, speak in English: here are some will thank you, If you speak truth, for their poor mistress' sake;Believe me, she has had much wrong: lord cardinal, The willing'st sin I ever yet committed May be absolved in English. CARDINAL WOLSEY Noble lady, I am sorry my integrity should breed, And service to his majesty and you, So deep suspicion, where all faith was meant.

We come not by the way of accusation, To taint that honour every good tongue blesses, Nor to betray you any way to sorrow, You have too much, good lady; but to know How you stand minded in the weighty difference Between the king and you; and to deliver, Like free and honest men, our just opinions And comforts to your cause. CARDINAL CAMPEIUS Most honour'd madam, My Lord of York, out of his noble nature, Zeal and obedience he still bore your grace, Forgetting, like a good man your late censure Both of his truth and him, which was too far, Offers, as I do, in a sign of peace, His service and his counsel. QUEEN KATHARINE [Aside] To betray me.--My lords, I thank you both for your good wills;Ye speak like honest men; pray God, ye prove so!

But how to make ye suddenly an answer, In such a point of weight, so near mine honour,--More near my life, I fear,--with my weak wit, And to such men of gravity and learning, In truth, I know not. I was set at work Among my maids: full little, God knows, looking Either for such men or such business.

For her sake that I have been,--for I feel The last fit of my greatness,--good your graces, Let me have time and counsel for my cause:

Alas, I am a woman, friendless, hopeless! CARDINAL WOLSEY Madam, you wrong the king's love with these fears:

Your hopes and friends are infinite. QUEEN KATHARINE In England But little for my profit: can you think, lords, That any Englishman dare give me counsel?

Or be a known friend, 'gainst his highness' pleasure, Though he be grown so desperate to be honest, And live a subject? Nay, forsooth, my friends, They that must weigh out my afflictions, They that my trust must grow to, live not here:

They are, as all my other comforts, far hence In mine own country, lords. CARDINAL CAMPEIUS I would your grace Would leave your griefs, and take my counsel. QUEEN KATHARINE How, sir? CARDINAL CAMPEIUS Put your main cause into the king's protection;He's loving and most gracious: 'twill be much Both for your honour better and your cause;For if the trial of the law o'ertake ye, You'll part away disgraced. CARDINAL WOLSEY He tells you rightly. QUEEN KATHARINE Ye tell me what ye wish for both,--my ruin:

Is this your Christian counsel? out upon ye!

Heaven is above all yet; there sits a judge That no king can corrupt. CARDINAL CAMPEIUS Your rage mistakes us. QUEEN KATHARINE The more shame for ye: holy men I thought ye, Upon my soul, two reverend cardinal virtues;But cardinal sins and hollow hearts I fear ye:

Mend 'em, for shame, my lords. Is this your comfort?

The cordial that ye bring a wretched lady, A woman lost among ye, laugh'd at, scorn'd?

I will not wish ye half my miseries;

I have more charity: but say, I warn'd ye;Take heed, for heaven's sake, take heed, lest at once The burthen of my sorrows fall upon ye. CARDINAL WOLSEY Madam, this is a mere distraction;You turn the good we offer into envy. QUEEN KATHARINE Ye turn me into nothing: woe upon ye And all such false professors! would you have me--If you have any justice, any pity;If ye be any thing but churchmen's habits--Put my sick cause into his hands that hates me?

Alas, has banish'd me his bed already, His love, too long ago! I am old, my lords, And all the fellowship I hold now with him Is only my obedience. What can happen To me above this wretchedness? all your studies Make me a curse like this. CARDINAL CAMPEIUS Your fears are worse. QUEEN KATHARINE Have I lived thus long--let me speak myself, Since virtue finds no friends--a wife, a true one?

同类推荐
  • 词林正韵

    词林正韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金匮要略浅注

    金匮要略浅注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 袁中郎全集

    袁中郎全集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 信及录

    信及录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ESSAYS-1

    ESSAYS-1

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 微笑深爱

    微笑深爱

    对伤害你的人,最大的报复就是让他看到你的笑容,所以,她不要让他看到她的眼泪。她决定——要站在他看得到的地方,给展现她最灿烂的笑容。故事悲伤中带着积极的格调,女主角在遭遇到抛弃和全世界的耻笑的情况下,以开朗的态度面对人生,无法从过去的记忆里抽身却坚强地为自己打气加油,故事所表现出来的一种积极乐观的爱情态度。【情节虚构,请勿模仿】
  • 数码宝贝之漆黑的正义

    数码宝贝之漆黑的正义

    黑色的土地上,一面漆黑的大旗骤然在阴云之中被抖开。大旗之下,在那遍地的尸骸焦土毒火狼烟之中,一个黑衣的少年立起了身,捋了捋自己的黑发,旋即两颗如地狱般的漆黑眸子猛然缩起,身周腾起一阵墨黑色的数码之魂,扭头望向了自己身后一个青面獠牙的怪物,邪邪一笑:“怎么样?做我的搭档——行我的正义!”本书原名《数码宝贝之合体战争以后》,现名《数码宝贝之漆黑的正义》群:180211086(或搜索数码宝贝之漆黑的正义)现在第一卷正在·重·写·,大家当一本新书来看也可以。本书人设部分取自《数码兽06合体战争》(DXW)、DXW漫画、《数码兽05暴龙拯救者》(DS)、《数码兽V驯兽师01》(漫画)。部分资料取自数码兽中文数据库、wikimon、百度百科。如有雷同,不是巧合。注:虽然使用了部分设定和人物,但所有涉及到原著剧情处均会加以讲解,没看过原著并不会影响阅读。
  • 幸福园

    幸福园

    金珠珠的辞职报告终于被批了下来。戏剧性的是,金珠珠接到辞职批复的那天,恰好是四月一日,愚人节。说不清楚是谁和谁开了一个玩笑。但当时,因金珠珠的心情过于灿烂。且她离开单位的决心又是那么义无反顾,那么决然。
  • 邪皇圣传

    邪皇圣传

    邪皇临世亡魂哮,尤恨乾坤赋我生。那些与生俱来的戾气,冲破云霄刺透神魂,我将彻底掌控,那些欺我的人,负我的人,辱我的人,你们终将通晓,我的离开便是你们的劫源――终极燃文,挑战玄学极限,邪皇绝世炸裂来袭!
  • 都市炼金专家

    都市炼金专家

    千年以后,一位史学家在书中这样写道:原本这个世界一片平静,后来因为一个人的出现,让一切都变得有些不同……醒来的苏北发现自己不仅成了星空中最强监狱的“狱长”,脑海中还多了一个无所不能的炼金系统。灵气复苏、超凡觉醒、古武崛起、异界入侵……壮丽如诗的神话时代来临。历史从来都是由勇敢者创造!
  • 重生从传奇开始

    重生从传奇开始

    这一年,欧元在欧盟各成员国范围内正式发行。这一年,盐湖城冬季奥运会在美国盐湖城举行。这一年,瓦良格号历经2年8个月时间,终于回到祖国。这一年,中国男足首次进入世界杯的决赛圈,五星巴西诞生。这一年,卫家回到了这里,开始了他的传奇!
  • 猎龙工会

    猎龙工会

    龙,这种神奇玄密的生物究竟是否存在?本书以人龙世界为基调,依托两者关系展开深刻探讨,并试图为读者还原一个最真实的西方魔法世界。
  • 谁搞垮了美国

    谁搞垮了美国

    金融危机最危险的阶段刚刚过去,华尔街又开始了纸醉金迷的腐朽生活,美国的坠落仍将持续。最可怕的不是苦难,而是吃了苦头之后没有“吃一堑,长一智”。美国人不长记性,这不妨碍中国人反思金融危机的深层根源,以避免自身的金融危机。
  • 傲世紫冥

    傲世紫冥

    明朝初年,定远将军韩清林北征蒙古,大漠之中为魔教中人所害。其子韩潇在洛阳亦受魔教的追杀,生死之际,韩潇为武功绝顶的狂生袁廷玉所救,机缘巧合之下,拜入了名动江湖的“北端木,南皇甫”之端木世家,从此勤修苦练,立志为父报仇。自此,乱起萧墙,门派纷扰,又有那江湖恩怨、汉蒙之争,更可叹的是这份侠骨柔肠与化解不开的爱恨情仇!是善是恶?是正是邪?答案终会揭晓!
  • 超能之末日游戏

    超能之末日游戏

    ?末日突然来临,是游戏的开始,还是阴谋的序幕??念能力,这是什么?是人类的进化,还是野心家的阴谋??本有着,不同常人能力的风凌云,却一直过着不求上进的普通人生活,一场灾难的来临,彻底的打破了他的普通生活。?丧尸、洪水、猛兽,不明生物、外星生物入侵,生化危机、自然灾害等等,这些灾难逐一来临,为了生存,人类又该如何发展?在这个适者生存的环境下,新人类逐步诞生的大时代下,曾经的人性还能保留几分?世界的格局又将变成什么样子??本文并不是讲述主角如何修炼升级,所以不要用老套的眼光去看待他,这里着重体现的还是故事的本身。