登陆注册
4615800000014

第14章

EDSTASTON [plucking up some geniality, and kissing Claire ceremoniously on the brow]. I have no objection.

VARINKA [disgusted]. Only one kiss! and on the forehead! Fish.

See how I kiss, though it is only my horribly ugly old uncle [she throws her arms round Patiomkin's neck and covers his face with kisses].

THE SERGEANT [moved to tears]. Sainted Nicholas: bless your lambs!

CATHERINE. Do you wonder now that I love Russia as I love no other place on earth?

NARYSHKIN [appearing at the door]. Majesty: the model for the new museum has arrived.

CATHERINE [rising eagerly and making for the curtains]. Let us go. I can think of nothing but my museum. [In the archway she stops and turns to Edstaston, who has hurried to lift the curtain for her.] Captain, I wish you every happiness that your little angel can bring you. [For his ear alone.] I could have brought you more; but you did not think so. Farewell.

EDSTASTON [kissing her hand, which, instead of releasing, he holds caressingly and rather patronizingly in his own]. I feel your Majesty's kindness so much that I really cannot leave you without a word of plain wholesome English advice.

CATHERINE snatching her hand away and bounding forward as if he had touched her with a spur]. Advice!!!

PATIOMKIN. Madman: take care!

NARYSHKIN. Advise the Empress!!

THE SERGEANT. Sainted Nicholas!

VARINKA. Hoo hoo! [a stifled splutter of laughter].

EDSTASTON [following the Empress and resuming kindly but judicially]. After all, though your Majesty is of course a great queen, yet when all is said, I am a man; and your Majesty is only a woman.

CATHERINE. Only a wo-- [she chokes].

EDSTASTON [continuing]. Believe me, this Russian extravagance will not do. I appreciate as much as any man the warmth of heart that prompts it; but it is overdone: it is hardly in the best taste: it is really I must say it--it is not proper.

CATHERINE [ironically, in German]. So!

EDSTASTON. Not that I cannot make allowances. Your Majesty has, Iknow, been unfortunate in your experience as a married woman--CATHERINE [furious]. Alle Wetter!!!

EDSTASTON [sentimentally]. Don't say that. Don't think of him in that way. After all, he was your husband; and whatever his faults may have been, it is not for you to think unkindly of him.

CATHERINE [almost bursting]. I shall forget myself.

EDSTASTON. Come! I am sure he really loved you; and you truly loved him.

CATHERINE [controlling herself with a supreme effort]. No, Catherine. What would Voltaire say?

EDSTASTON. Oh, never mind that vile scoffer. Set an example to Europe, Madam, by doing what I am going to do. Marry again. Marry some good man who will be a strength and support to your old age.

CATHERINE. My old--[she again becomes speechless].

EDSTASTON. Yes: we must all grow old, even the handsomest of us.

CATHERINE [sinking into her chair with a gasp]. Thank you.

EDSTASTON. You will thank me more when you see your little ones round your knee, and your man there by the fireside in the winter evenings--by the way, I forgot that you have no fireside here in spite of the coldness of the climate; so shall I say by the stove?

CATHERINE. Certainly, if you wish. The stove by all means.

EDSTASTON [impulsively]. Ah, Madam, abolish the stove: believe me, there is nothing like the good old open grate. Home! duty!

happiness! they all mean the same thing; and they all flourish best on the drawing-room hearthrug. (Turning to Claire.] And now, my love, we must not detain the Queen: she is anxious to inspect the model of her museum, to which I am sure we wish every success.

CLAIRE [coldly]. I am not detaining her.

EDSTASTON. Well, goodbye [wringing Patiomkin's hand, goo-oo-oodbye, Prince: come and see us if ever you visit England.

Spire View, Deepdene, Little Mugford, Devon, will always find me.

[To Yarinka, kissing her hand.] Goodbye, Mademoiselle: goodbye, Little Mother, if I may call you that just once. [Varinka puts up her face to be kissed.] Eh? No, no, no, no: you don't mean that, you know. Naughty! [To the Sergeant.] Goodbye, my friend. You will drink our healths with this [tipping him].

THE SERGEANT. The blessed Nicholas will multiply your fruits, Little Father.

EDSTASTON. Goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye, goodbye.

He goes out backwards, bowing, with Claire curtseying, having been listened to in utter dumbfoundedness by Patiomkin and Naryshkin, in childlike awe by Yarinka, and with quite inexpressible feelings by Catherine. When he is out of sight she rises with clinched fists and raises her arms and her closed eyes to Heaven. Patiomkin: rousing himself from his stupor of amazement, springs to her like a tiger, and throws himself at her feet.

PATIOMKIN. What shall I do to him for you? Skin him alive? Cut off his eyelids and stand him in the sun? Tear his tongue out?

What shall it be?

CATHERINE [opening her eyes]. Nothing. But oh, if I could only have had him for my--for my--for my--PATIOMKIN [in a growl of jealousy]. For your lover?

CATHERINE [with an ineffable smile]. No: for my museum.

End

同类推荐
  • 爰园词话

    爰园词话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 名山诗话

    名山诗话

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 评诗格

    评诗格

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雨后早发永宁

    雨后早发永宁

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Malefactor

    The Malefactor

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 都市之医武双修

    都市之医武双修

    “美女你别老盯着我看,我心有所属了……”“喂喂喂,你哪位啊?就这么向我表白,不合适哈,赶紧撤回!”自从有了丹神诀,这一天天的,刘天净忙着拒绝别人了。人怕出名猪怕壮,此言不虚啊!刘天略感疲倦的叹道……
  • 后宫倾城妃

    后宫倾城妃

    简介:勾心斗角,尔虞我诈乃后宫生存之道;后宫之中那群如花的女子,或许有显赫的家世、绝美的容颜,灵巧的聪慧;却为了争夺那荣华富贵,争夺一个或许不爱自己的人,使出浑身解数,只为得到那渺渺虚名;虽笑靥如花,却暗藏汹涌,无论争斗的多么凄惨,她们都坚信真爱;她不是一个不食人间烟火的女子,在后宫之中她也奢侈那美好的爱,到最后却伤痕累累,落的孤寂一生……
  • 全汉文

    全汉文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 思路决定出路(第四册)

    思路决定出路(第四册)

    留意一下我们平时的工作和生活,总会有碰壁的时候。我们每天要处理的事情很多,你是否可以全身心地投入,有条不紊、高效率、高质量地完成任务,还是整天发牢骚,埋怨事情多了,思维乱了,没头绪做事?以上两者的区别在于有没有清晰的思路,有没有按照思路去做。“成功不是不可能,思路决定出路”。《思路决定出路》这本书让大家知道了任何一件成功的事情背后都有一个正确的过程或方法,更要有一个正确的思路。无论是对于公司内部员工培训还是个人的成长,本书都是最佳的范本与参考书。
  • 残酷收购

    残酷收购

    为了同心居心叵测地收购大光明的事情的失收,厂长夏大成高兴得一夜没合眼,同时,他反复地思考着怎么向上级交代才好。大光明建设机械厂是个中型的国有企业,有职工一千二百多人,因效益不好,拖欠职工十一个月的工资。夏大成当厂长纯属偶然。他的前任厂长刘伟民说是出国考察,席卷起全厂职工三千多万集资建房款去澳洲一个岛国定居了。这真是雪上加霜,全厂一下子乱了。于是身任技术科科长的、三十二岁的夏大成就被拎出来当了厂长。夏大成是机械制造专业硕士,技术在厂里是顶尖的。
  • 不焦虑的青春

    不焦虑的青春

    这个时代给80、90后制造的落差有些大。他们不得不面对着这样的社会现实:资源被垄断,贫富差距被急剧地拉大;阶层固化,上升通道被堵塞。外面世界看上去选择很多,却无从选择;呐喊声很大,但却虚弱…… 这是一个致力于时代完善与自我完善的青春,在空虚、迷惘、焦虑中,找到内心充实的正能量。
  • 北京户口

    北京户口

    北京“成长杯”中学生外语大赛颁奖会在一阵欢快的音乐声中闭幕。一等奖获得者刘京生还没离开座位,就被几个记者围住了。好在她这几年多次在市、区一些比赛中获奖,也当然多次遇到过记者围人这样的场面,虽然不能像一些明星大腕在记者面前那样从容自若,应对如流,但也不慌张,不结巴。一位和她比较熟悉的记者说她不仅知识水平提高了,就连应变能力也增强了。刘京生的妈妈大胖手捧鲜花,早已等候在门口。刘京生一出门,她就兴高采烈地迎上前,搂着女儿亲了一口。与大胖同来的还有刘京生熟悉的孙姨、陈开阳大姐、她的好朋友陈北阳。
  • 魔尊之殇

    魔尊之殇

    上古时期,幻空大陆因一场打战导致空间混乱能量分流。大陆被分为十个界面,以神迹通天塔相连接。而千万年的发展,各族都在自己的界面上建立了自己的文明繁衍了自己的种族。炼药;炼器;修神;修魔……绚丽多彩也残酷无情。
  • 人生高起点:社交改变生活

    人生高起点:社交改变生活

    任何一个人,都无法脱离社会群体而独立存在。因此,人际交往是个体融入社会群体的重要保障。人生的成长与发展,成功与幸福,无不都与他人的交往密切相连。交往具有深刻的社会性,作为一种能力已越来越被人们所重视,这是社会发展的必然。本书从处世有道,好人缘者赢天下;善于社交,才能赢得好人生;世事练达,社交处世有学问;精于社交,扩展人脉有智慧等十个方面讲述社交与生活的关系。
  • 捡到一座金靠山

    捡到一座金靠山

    前世季云菀救了座金靠山自己却不知道,把他当成了杂役使唤,后来过的是战战兢兢,生怕金靠山找她算账。重生后季云菀在见到金靠山的第一面,就是把他带回去当贵客供着,讨好的朝他笑,你以后可要报答我呀。再见面,金靠山竟然假装忘了她的救命之恩,半点想要报答的意思也没有。季云菀:呵,男人。金靠山那么多,我要换一座。祁承:……不许!--情节虚构,请勿模仿