登陆注册
4615800000013

第13章

CLAIRE [stopping dead in the act of unbuckling the straps and turning sick with jealousy as she grasps the situation]. Was THATwhat I thought was your being tortured?

CATHERINE [urbanely]. That is the favorite torture of Catherine the Second, Mademoiselle. I think the Captain enjoys it very much.

CLAIRE. Then he can have as much more of it as he wants. I am sorry I intruded. [She rises to go.]

EDSTASTON [catching her train in his teeth and holding on like a bull-dog]. Don't go. Don't leave me in this horrible state.

Loosen me. [This is what he is saying: but as he says it with the train in his mouth it is not very intelligible.]

CLAIRE. Let go. You are undignified and ridiculous enough yourself without making me ridiculous. [She snatches her train away.]

EDSTASTON. Ow! You've nearly pulled my teeth out: you're worse than the Star of the North. [To Catherine.] Darling Little Mother: you have a kind heart, the kindest in Europe. Have pity.

Have mercy. I love you. [Claire bursts into tears.] Release me.

CATHERINE. Well, just to show you how much kinder a Russian savage can be than an English one {though I am sorry to say I am a German) here goes! [She stoops to loosen the straps.]

CLAIRE [jealously]. You needn't trouble, thank you. [She pounces on the straps: and the two set Edstaston free between them.] Now get up, please; and conduct yourself with some dignity if you are not utterly demoralized.

EDSTASTON. Dignity! Ow! I can't. I'm stiff all over. I shall never be able to stand up again. Oh Lord! how it hurts! [They seize him by the shoulders and drag him up.] Yah! Agh! Wow! Oh!

Mmmmmm! Oh, Little Angel Mother, don't ever do this to a man again. Knout him; kill him; roast him; baste him; head, hang, and quarter him; but don't tie him up like that and tickle him.

CATHERINE. Your young lady still seems to think that you enjoyed it.

CLAIRE. I know what I think. I will never speak to him again.

Your Majesty can keep him, as far as I am concerned.

CATHERINE. I would not deprive you of him for worlds; though really I think he's rather a darling [she pats his cheek].

CLAIRE [snorting]. So I see, indeed.

EDSTASTON. Don't be angry, dearest: in this country everybody's a darling. I'll prove it to you. [To Catherine.] Will your Majesty be good enough to call Prince Patiomkin?

CATHERINE [surprised into haughtiness]. Why?

EDSTASTON. To oblige me.

Catherine laughs good-humoredly and goes to the curtains and opens them. The band strikes up a Redowa.

CATHERINE [calling imperiously]. Patiomkin! [The music stops suddenly.] Here! To me! Go on with your music there, you fools.

[The Redowa is resumed.]

The sergeant rushes from the ballroom to relieve the Empress of the curtain. Patiomkin comes in dancing with Yarinka.

CATHERINE [to Patiomkin]. The English captain wants you, little darling.

Catherine resumes her seat as Patiomkin intimates by a grotesque bow that he is at Edstaston's service. Yarinka passes behind Edstaston and Claire, and posts herself on Claire's right.

EDSTASTON. Precisely. [To Claire. ] You observe, my love: "little darling." Well, if her Majesty calls him a darling, is it my fault that she calls me one too?

CLAIRE. I don't care: I don't think you ought to have done it. Iam very angry and offended.

EDSTASTON. They tied me up, dear. I couldn't help it. I fought for all I was worth.

THE SERGEANT [at the curtains]. He fought with the strength of lions and bears. God knows I shall carry a broken sweetbread to my grave.

EDSTASTON. You can't mean to throw me over, Claire. [Urgently.]

Claire. Claire.

VARINKA [in a transport of sympathetic emotion, pleading with clasped hands to Claire]. Oh, sweet little angel lamb, he loves you: it shines in his darling eyes. Pardon him, pardon him.

PATIOMKIN [rushing from the Empress's side to Claire and falling on his knees to her]. Pardon him, pardon him, little cherub!

little wild duck! little star! little glory! little jewel in the crown of heaven!

CLAIRE. This is perfectly ridiculous.

VARINKA [kneeling to her]. Pardon him, pardon him, little delight, little sleeper in a rosy cradle.

CLAIRE. I'll do anything if you'll only let me alone.

THE SERGEANT [kneeling to her]. Pardon him, pardon him, lest the mighty man bring his whip to you. God knows we all need pardon!

CLAIRE [at the top of her voice]. I pardon him! I pardon him!

PATIOMKIN [springing up joyfully and going behind Claire, whom he raises in his arms]. Embrace her, victor of Bunker's Hill. Kiss her till she swoons.

THE SERGEANT. Receive her in the name of the holy Nicholas.

VARINKA. She begs you for a thousand dear little kisses all over her body.

CLAIRE [vehemently]. I do not. [Patiomkin throws her into Edstaston's arms.] Oh! [The pair, awkward and shamefaced, recoil from one another, and remain utterly inexpressive.]

CATHERINE [pushing Edstaston towards Claire]. There is no help for it, Captain. This is Russia, not England.

同类推荐
  • 樵史通俗演义

    樵史通俗演义

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 隐元禅师语录

    隐元禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 金丹直指

    金丹直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说弟子死复生经

    佛说弟子死复生经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 瑜伽论第三十一手记

    瑜伽论第三十一手记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 哥们儿心态好极了

    哥们儿心态好极了

    最年轻的“金话筒奖”获奖主持人海阳首次出版的随笔作品,呈现了一位优质暖男对于生活、情感、时事等诸多社会问题的态度。文笔温暖亲切,既诙谐幽默又犀利深沉,颇富哲理,仿佛在与你促膝交谈,让读者在开怀一笑的同时,又能引起共鸣。具有健康正能量!
  • 裁决

    裁决

    一个外表天真纯朴,一脸迷糊的大头男孩,却是一个跟着暴躁矮人学了好脾气,跟着傲慢精灵学了谦虚,跟着爱撒谎的侏儒学会了诚实,跟着野蛮人学会了礼仪的小混蛋。当这个无法修炼斗气的乡巴佬,从南方小城走上舞台的时候,他要成为最伟大的骑士。
  • 萌娃神助攻

    萌娃神助攻

    穿着公主裙的小天使从天而降,让一向冷静的墨骁措手不及。“爹地爹地,我要去找妈咪!”墨骁一脸冷漠,“她不是你妈咪。”“爹地,让妈咪搬来我们家住吧!”墨骁再次重申,“她不是你妈咪。”“爹地,妈咪要跟别的叔叔吃饭,她不要你啦!”墨骁脸色一黑,“走,带你去找妈咪。”
  • 酒醒了 就散场吧
  • 萤火时代的闪电:诗歌观察笔记或反省书

    萤火时代的闪电:诗歌观察笔记或反省书

    本书以新世纪以来诗歌的热点现象和焦点问题为切入口,具有说服力地辨析和反思了诗人与语言、技艺、现实以及时代的复杂共生关系。这是一个对诗人的精神难度和写作难度提出了更高要求的时代,这个时代需要精神闪电的照彻。作者通过对代表性诗人的精神征候分析和文本细读呈现了整体性意义上的诗歌场域的多层性构成。从碎片化、电子化、浮躁化、活动化的诗歌生态出发,作者对诗人心态以及诗歌的写作、阅读、传播和评价予以厘清和定位以及准确的评骘。与此同时诗人与空间尤其是精神远方的关系在本书中得到深入探讨,城市化时代的“乡愁”“记忆”和“地方性知识”已然成为诗人绕不开的写作路径。
  • 暖风不再归

    暖风不再归

    苏暖脏了,艾辞安只能眼看着这一切无能为力,待他日强大,注定让他付出代价!
  • 异世界的未门牙王

    异世界的未门牙王

    当未来卡搭档中的主角未门牙王,与现实生活中的人,合为一体时,在其他世界转悠着,会发生什么有趣的事情呢?本人第一次写书,文笔不好请见谅
  • 金刚瑜伽降三世成就极深密门

    金刚瑜伽降三世成就极深密门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 快穿之BOSS男主别作妖

    快穿之BOSS男主别作妖

    一个在三千界面做炮灰的小透明,终于在某一天崛起了。“宿主,以后我们的任务”
  • 余生安好孟先生

    余生安好孟先生

    【女主+人狠话多,男主+人狠+闷骚+爱撩——剧情略带婴儿车】谢梦记得外界传闻的孟七爷,高冷,禁欲,杀伐果断,商业奇才人狠话不多。可当她那一次遇见他以后才想吐槽,外界传言的话少人狠的孟七爷呢???“梦梦,以后叫我的名字”孟七爷要求好嘞,谢梦愉快的答应。后来又有一次。孟七爷“啪”的一声跪在地上,“老婆,我错了,我不该惹你生气,不该不听你的话,老婆,我以后再也不敢了。”吓得谢梦一个激灵也跪了下去。再后来,谢梦不经意提起,“这家私人菜馆的菜还挺好吃的。”孟七爷金手一挥,“老婆,现在你就是这家店的老板了,想吃什么尽管吩咐他们。”谢梦:……