登陆注册
4614400000042

第42章 CHAUCER'S LIFE AND WORKS.(25)

For not only are we at the opening of the "Canterbury Tales" placed in the very heart and centre of English life; but the poet contrives to find for what may be called his action a background, which seems of itself to suggest the most serious emotions and the most humorous associations. And this without anything grotesque in the collocation, such as is involved in the notion of men telling anecdotes at a funeral, or forgetting a pestilence over love-stories. Chaucer's dramatis personae are a company of pilgrims, whom at first we find assembled in a hostelry in Southwark, and whom we afterwards accompany on their journey to Canterbury. The hostelry is that "Tabard" inn which, though it changed its name, and no doubt much of its actual structure, long remained both in its general appearance, and perhaps in part of its actual self, a genuine relic of mediaeval London. There, till within a very few years from the present date, might still be had a draught of that London ale of which Chaucer's "Cook" was so thorough a connoisseur; and there within the big courtyard, surrounded by a gallery very probably a copy of its predecessor, was ample room for --well nine and twenty in a company Of sundry folk, with their horses and travelling gear sufficient for a ride to Canterbury.

The goal of this ride has its religious, its national, one might even say its political aspect; but the journey itself has an importance of its own.

A journey is generally one of the best of opportunities for bringing out the distinctive points in the characters of travellers; and we are accustomed to say that no two men can long travel in one another's company unless their friendship is equal to the severest of tests. At home men live mostly among colleagues and comrades; on a journey they are placed in continual contrast with men of different pursuits and different habits of life. The shipman away from his ship, the monk away from his cloister, the scholar away from his books, become interesting instead of remaining commonplace, because the contrasts become marked which exist between them.

Moreover, men undertake journeys for divers purposes, and a pilgrimage in Chaucer's day united a motley group of chance companions in search of different ends at the same goal. One goes to pray, the other seeks profit, the third distraction, the fourth pleasure. To some the road is everything; to others, its terminus. All this vanity lay in the mere choice of Chaucer's framework; there was accordingly something of genius in the thought itself; and even an inferior workmanship could hardly have left a description of a Canterbury pilgrimage unproductive of a wide variety of dramatic effects.

But Chaucer's workmanship was as admirable as his selection of his framework was felicitous. He has executed only part of his scheme, according to which each pilgrim was to tell two tales both going and coming, and the best narrator, the laureate of this merry company, was to be rewarded by a supper at the common expense on their return to their starting-place. Thus the design was, not merely to string together a number of poetical tales by an easy thread, but to give a real unity and completeness to the whole poem. All the tales told by all the pilgrims were to be connected together by links; the reader was to take an interest in the movement and progress of the journey to and fro; and the poem was to have a middle as well as a beginning and an end:--the beginning being the inimitable "Prologue" as it now stands; the middle the history of the pilgrims' doings at Canterbury; and the close their return and farewell celebration at the Tabard inn. Though Chaucer carried out only about a fourth part of this plan, yet we can see, as clearly as if the whole poem lay before us in a completed form, that its most salient feature was intended to lie in the variety of its characters.

Each of these characters is distinctly marked out in itself, while at the same time it is designed as the type of a class. This very obvious criticism of course most readily admits of being illustrated by the "Prologue"--a gallery of genre-portraits which many master-hands have essayed to reproduce with pen or with pencil. Indeed one lover of Chaucer sought to do so with both--poor gifted Blake, whose descriptive text of his picture of the Canterbury Pilgrims Charles Lamb, with the loving exaggeration in which he was at times fond of indulging, pronounced the finest criticism on Chaucer's poem he had ever read. But it should be likewise noticed that the character of each pilgrim is kept up through the poem, both incidentally in the connecting passages between tale and tale, and in the manner in which the tales themselves are introduced and told.

The connecting passages are full of dramatic vivacity; in these the "Host," Master Harry Bailly, acts as a most efficient choragus, but the other pilgrims are not silent, and in the "Manciple's" Prologue, the "Cook" enacts a bit of downright farce for the amusement of the company and of stray inhabitants of "Bob-up-and-down." He is, however, homoeopathically cured of the effects of his drunkenness, so that the "Host" feels justified in offering up a thanksgiving to Bacchus for his powers of conciliation. The "Man of Law's" Prologue is an argument; the "Wife of Bath's" the ceaseless clatter of an indomitable tongue. The sturdy "Franklin" corrects himself when deviating into circumlocution:--Till that the brighte sun had lost his hue, For th' horizon had reft the sun of light, (This is as much to say as: it was night).

同类推荐
  • 大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    大唐保大乙巳岁续贞元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 筮仕金鉴

    筮仕金鉴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 般若波罗蜜多心经注解

    般若波罗蜜多心经注解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Bluebeard

    Bluebeard

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 规箴

    规箴

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 有个刀客

    有个刀客

    一侧是灯火璀璨,一侧是尸骨成山。少年断刀在腰,锈剑在背,轻按斗笠回头小声对身后不肯往前走的小毛驴说:“走着,江湖去!”他从山上来,往人间江湖去!
  • 西游之穿越诸天

    西游之穿越诸天

    (新书已发~~《他们叫我大魔王》)一觉醒来,成了西游世界里北海龙王的私生子,没有功法没有宝物血脉稀薄……幸好,我还可以穿越诸天万界。葫芦兄弟、倩女幽魂、仙剑奇侠、宝莲灯……这是一个在西游世界里穿越诸天,在西游世界里证道长生的故事!(书友群:627891859)
  • 笙凉

    笙凉

    曾经被伤透的心还能回来吗?曾经的爱情还能弥补吗?
  • 大荒之妖孽归来

    大荒之妖孽归来

    守护华夏,人人有责!
  • 傀儡公主们的守护骑士

    傀儡公主们的守护骑士

    一场带着阴谋的大火,为了滔天权势,烧掉了顾倾的家,烧死了她的父母亲,烧碎了她的幸福……而她,又该何去何从……一曲名为贪婪的交响曲被奏响,听,那人笑得多么得意,听,她哭得有多绝望……看,一部名为背叛的剧己然开幕,全家皆被屠杀,血染成河。她,用冰冷无情来保护自己;她,用妖娆妩媚来伪装自己,两个极端的她们走到了一起,只因她们都有着同样悲惨的过去……
  • 乔那村干部

    乔那村干部

    乔那,全国第一批招录的大学生村官,以笔试倒数第一的成绩分配到本山县最远最穷的东禺乡。但他务实肯干,扎根基层,用自己的行动带领当地群众脱贫致富奔小康:组织看电影、修公路、办村节晚会、评低保、斗村霸、开补习班、竞选村支书、引进草莓、黑木耳等农业产品发展经;并最终将一个名不见经传的小企业发展壮大成了一个上市公司……乔那同时也周旋在女友唐小珊、村姑史玉芬、女教师宋子叶、女记者康沛文等众多个性鲜明,样貌非凡的女性之间,演绎出恩怨情仇、可歌可泣的爱情佳话;与官二代“情敌”郭颂之间的斗争、与李二牛,郭子杭等兄弟之间不断深化的友谊,与乡、村领导干部间的同仇敌忾和与县局级干部间建立的无比信任的关系,让乔那在工作中如鱼得水。更多精彩尽在《乔那村干部》!
  • 丹尊邪神

    丹尊邪神

    重生少年洛小枫,天生透视神眼,传承神医绝技,得无上炼器,炼制逆天丹药。身世之谜!传承宝珠之谜!天王神窟之谜!妖魔废墟之谜!天王碑之谜!大千世界之谜!迷雾重重,悬念迭起!且看绝世少年洛小枫,如何从一个“疯傻”废物,成长为绝世丹尊,逆天邪神!
  • 弃妃狠绝色

    弃妃狠绝色

    凤舞,一身验尸,查案的本领,让不法分子闻风丧胆,没有人知道她到底是什么身份,直到一个男人出现在她的世界,让人们知道原来她就是当时红极一时的老大,凌天凯的女儿,人称罗刹公主的凌凤舞。为了报杀父之仇,她隐身警界,利用天狼,却在复仇成功之时,意外穿越到一个不知名的大陆,附身在左相的大女儿,夜轻尘的身上,传言,左相的大女儿,琴棋书画,一窍不通,且性格暴戾狠辣,然而事实却是,夜轻尘只是个连婢女都敢欺负的可怜女孩。然而天公作弄,原本钟情于左相小女的战王凰千夜却被下令娶左相的大女儿,一段美好的姻缘,因为夜轻尘,而两厢恼怒。凰千夜:驰骋沙场的战王,为人冷血残酷,然而也有温柔的一面,只是那一面不是人人都可以看见。他憎恨他娶得女人,可是为什么那么多的优秀男子还围着那个女人转。夜轻尘,我不管你是恶魔还是天使,你只要记住,你是我凰千夜的女人!凰无夜:阴险腹黑的皇子,王位的继承人,他是合格的君王,他玩弄权术,他不屑感情,却被那个无意中走进自己目光中的人儿心动。你是夜轻尘也好,是凌风也罢,我只知道,你是唯一一个可以跟我比肩的人。冷寒幽:俊美邪肆的无花宫宫主,他冷酷,他残忍,他暴戾,他狠毒,然而这一切都因为那个轻轻告诉他她叫凌凤舞的女人而改变。舞儿,天涯海角,黄泉碧落,我都愿意陪着你,可是你为何丢下我?凰羽夜:温润如春雨的羽王,无意间邂逅了悲惨的女主,憎恨自己哥哥的残暴,一心的帮助女主,然而在一次次的接触中,失身失心,谁能告诉他,这到底是他善良,还是他无耻,肖想哥哥的女人?轻尘,你可知你就是那晃花了我眼的精灵。凰七夜:典型的扮猪吃老虎,一个笑面虎,不知道的人,说他和蔼可亲,平易近人,只有夜轻尘看透了他,时常对着他大吼大叫,呼来唤去。女人,你欠我的债没有还,本王不准你死!死了,也得给我活过来!本文感情应该不纠结,符合小妖一概的风格,雷厉风行,敢爱敢恨,人不犯我我不犯人,女主是一个介于正义与邪恶,善良与狠毒,光明与黑暗之间的人。这一场爱与恨,情与仇之间的纠葛,到底走向何方,请耐心的跟小妖一起期待吧!人物领养开始,要领养请给小妖留言、、嘿嘿、、、凰七夜领养者墨曦颜凌凤舞领养者tianzhiqing凰羽夜领养者颜落儿冷寒幽领养者betrice凰无夜领养者妖娆月魔凌凤轩领养者et88555d小银领养者ojlyxm凌皓天领养者
  • 我想要穿过人海到达你眼前

    我想要穿过人海到达你眼前

    漫过青春一程又一程,遇见来来去去的人,看过浮与沉。究竟要领略过多少人间才能触碰到天堂与幸福。闭着眼,听着时间,笑与泪,渐渐沉默,而你在哪里?对不起,爱过山河与风月,看过天空和大地,路过尘世悲与喜——我还是想要穿过人海到达你眼前。
  • 两爱绕指柔:大辽谍女

    两爱绕指柔:大辽谍女

    一切都是阴谋,他落入一个温柔的陷阱。偏偏,他又不是一个多情的男子,负了最初的诺言,两爱纠缠成心结,结局能否无伤……