登陆注册
4612700000014

第14章

/Flamenco de Roma/, a slang term for the gipsies. Roma does not stand for the Eternal City, but for the nation of the /romi/, or the married folk--a name applied by the gipsies to themselves. The first gipsies seen in Spain probably came from the Low Countries, hence their name of /Flemings/.

"She disappeared, and soon came back bringing me a striped cloak which she had gone to fetch, I knew not whence. She made me take off my uniform, and put on the cloak over my shirt. Thus dressed, and with the wound on my head bound round with the handkerchief, I was tolerably like a Valencian peasant, many of whom come to Seville to sell a drink they make out of '/chufas/.' Then she took me to a house very much like Dorotea's, at the bottom of a little lane. Here she and another gipsy woman washed and dressed my wounds, better than any army surgeon could have done, gave me something, I know not what, to drink, and finally made me lie down on a mattress, on which I went to sleep.

A bulbous root, out of which rather a pleasant beverage is manufactured.

"Probably the woman had mixed one of the soporific drugs of which they know the secret in my drink, for I did not wake up till very late the next day. I was rather feverish, and had a violent headache. It was some time before the memory of the terrible scene in which I had taken part on the previous night came back to me. After having dressed my wound, Carmen and her friend, squatting on their heels beside my mattress, exchanged a few words of '/chipe calli/,' which appeared to me to be something in the nature of a medical consultation. Then they both of them assured me that I should soon be cured, but that I must get out of Seville at the earliest possible moment, for that, if I was caught there, I should most undoubtedly be shot.

" 'My boy,' said Carmen to me, 'you'll have to do something. Now that the king won't give you either rice or haddock you'll have to think of earning your livelihood. You're too stupid for stealing /a pastesas/. But you are brave and active. If you have the pluck, take yourself off to the coast and turn smuggler. Haven't I promised to get you hanged? That's better than being shot, and besides, if you set about it properly, you'll live like a prince as long as the /minons/ and the coast-guard don't lay their hands on your collar.'

The ordinary food of a Spanish soldier.

/Ustilar a pastesas/, to steal cleverly, to purloin without violence.

A sort of volunteer corps.

"In this attractive guise did this fiend of a girl describe the new career she was suggesting to me,--the only one, indeed, remaining, now I had incurred the penalty of death. Shall I confess it, sir? She persuaded me without much difficulty. This wild and dangerous life, it seemed to me, would bind her and me more closely together. In future, I thought, I should be able to make sure of her love.

"I had often heard talk of certain smugglers who travelled about Andalusia, each riding a good horse, with his mistress behind him and his blunderbuss in his fist. Already I saw myself trotting up and down the world, with a pretty gipsy behind me. When I mentioned that notion to her, she laughed till she had to hold her sides, and vowed there was nothing in the world so delightful as a night spent camping in the open air, when each /rom/ retired with his /romi/ beneath their little tent, made of three hoops with a blanket thrown across them.

" 'If I take to the mountains,' said I to her, 'I shall be sure of you. There'll be no lieutenant there to go shares with me.'

" 'Ha! ha! you're jealous!' she retorted, 'so much the worse for you.

How can you be such a fool as that? Don't you see I must love you, because I have never asked you for money?'

"When she said that sort to thing I could have strangled her.

"To shorten the story, sir, Carmen procured me civilian clothes, disguised in which I got out of Seville without being recognised. Iwent to Jerez, with a letter from Pastia to a dealer in anisette whose house was the smugglers' meeting-place. I was introduced to them, and their leader, surnamed /El Dancaire/, enrolled me in his gang. We started for Gaucin, where I found Carmen, who had told me she would meet me there. In all these expeditions she acted as spy for our gang, and she was the best that ever was seen. She had now just returned from Gibraltar, and had already arranged with the captain of a ship for a cargo of English goods which we were to receive on the coast. We went to meet it near Estepona. We hid part in the mountains, and laden with the rest, we proceeded to Ronda. Carmen had gone there before us.

It was she again who warned us when we had better enter the town. This first journey, and several subsequent ones, turned out well. I found the smuggler's life pleasanter than a soldier's: I could give presents to Carmen, I had money, and I had a mistress. I felt little or no remorse, for, as the gipsies say, 'The happy man never longs to scratch his itch.' We were made welcome everywhere, my comrades treated me well, and even showed me a certain respect. The reason of this was that I had killed my man, and that some of them had no exploit of that description on their conscience. But what I valued most in my new life was that I often saw Carmen. She showed me more affection than ever; nevertheless, she would never admit, before my comrades, that she was my mistress, and she had even made me swear all sorts of oaths that I would not say anything about her to them. I was so weak in that creature's hands, that I obeyed all her whims. And besides, this was the first time she had revealed herself as possessing any of the reserve of a well-conducted woman, and I was simple enough to believe she had really cast off her former habits.

同类推荐
  • 西升经

    西升经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 香谱

    香谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大般涅槃经论

    大般涅槃经论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 古今图书集成释教部汇考

    古今图书集成释教部汇考

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • ELISSA

    ELISSA

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 奥特世界传

    奥特世界传

    原本只存在于奥特曼特摄之中的怪兽突然出现在现实之中大肆破坏,被光选中的少年毅然而然的肩负起守护大家的重任!ps:不定时更新,刚开始是原创世界观,主角是原创的奥特曼。群号已凉书友群901268321,欢迎大家加入!
  • 盛夏之吻:都是情书惹的祸

    盛夏之吻:都是情书惹的祸

    夏静茵常常告介自己不要做好事,一做好事就会出坏事。只是一时好心帮朋友递封情信罢了,却被误会成是她跟他告白的花痴小妹。他不旦止紧抱着她不放手,还硬要她对他负责任。这是那门子的笑话啊?
  • 墓园崛起

    墓园崛起

    痴迷英雄无敌墓园族的李洵穿越到了传说中的克莱恩大陆,在那里建立起了墓园文明,开始了一段神奇的异界之旅……僵尸骷髅不算什么,幽灵吸血鬼只是杂鱼,尸巫死骑才是主力,幽灵龙爬上巅峰!神秘的海族,阴森的幽暗地域,污秽的无底深渊,邪恶的九层地狱无可言述的外度空间,多元宇宙的秘密会一一呈现。
  • 痞子恋上丑小鸭

    痞子恋上丑小鸭

    他的脾气臭的不行,可是每个人见到他却都要对他点头哈腰。偏偏他多变的笑容又不知道迷死了多少女生。每一次和他的碰面对于季若冰来说都是一个灾难。但是不可避免的碰面就像是影子一般跟在她的身旁,挥之不去!“死胖子,给我让开,不要挡了我的路!”他手一推,就让她连人带饭菜都重重的倒在了地上。蓝枫,不要以为他们都怕你,我就应该把你当成神了!我就是不吃你这一套,从今天起我和你没完!
  • 三星妖姬(下)

    三星妖姬(下)

    黎斯一行七人为了各自的目的来到十方山,还未进入内山就已经接连死去两人。剩下的五人成功进入了内山的邢天城,不想在圣礼祭宴上,古族族长暴毙身亡,黎斯等人被捕……阿木身穿银白披风从空冷的星宫走出。第七城已经集齐了护送圣少女的队伍,总共十四人,最前面是兀鹰、班西、云眼和侍从。稍后是一顶红蓝包皮的小轿以及两名轿夫。再往后是四名抬着五百斤石钟的古族力士。
  • 发明魔术师:爱迪生(创造历史的风云人物)

    发明魔术师:爱迪生(创造历史的风云人物)

    名人创造了历史,名人改写了历史,那些走在时代最前列、深深影响和推动了历史进程的名人永远会被广大人民所拥戴、所尊重、所铭记。古往今来,有多少中外名人不断地涌现在人们的目光里,这些出类拔萃、彪炳千古、流芳百世的名人中,有家国天下的政治家,有叱咤风云的军事家,有超乎凡人的思想家,有妙笔生花的文学家,有造福人类的科学家,有想象非凡的艺术家……他们永远不会被人们忘记!
  • 前男友请绕行

    前男友请绕行

    刚甩掉前男友,前男友就搂着其他女生到处在校园里沾花惹草,而那个所谓的现任女友竟处处找萧染麻烦?又成为全校女生公敌?原因仅仅因为甩了夜墨辰?!萧染冷笑一声,为了真爱,拼了!
  • 最妃

    最妃

    命运的齿轮转动,是一见钟情的缘,还是命中注定的劫?当小腹黑遇上大腹黑,谁黑了谁?———轻松宠文,看妖孽男主如何宠妃养成。【小剧场:】慕容妃姒:烬哥哥,我去了东宫,把太子妃打了一顿。南云烬:(神色淡然)打了便打了,让幻觉送点医药费去便是。慕容妃姒:你知道我为何打她吗?她骂我是狗!南云烬:(怒而拍桌)放肆!她当本王是死的吗!!慕容妃姒:嗯嗯,她太过分了,我说她太美了,亮瞎了我的狗眼。南云烬:……慕容妃姒:她说那我一定不是南凤国的,因为南凤国的狗长不出人模样。南云烬:!!!
  • 社交媒体与新消费时代

    社交媒体与新消费时代

    本书以社交媒体与新消费时代为主题,内容为麦肯锡全球各分支机构的董事和合伙人关于这项主题的研究集成,文章包括中国社交媒体铸就消费新时代、制胜中国社交网络市场、破解社交媒体营销谜团、社交网络危机管理法则、"会面"2020中国消费者、2011城市可持续发展指数报告、振兴中国电动汽车产业。
  • 贤王,别无赖

    贤王,别无赖

    世人都道贤王为公子世无双的典范。只有程雪宜这个穿越女才知道,商景昀真正无双的是他的脸皮“王爷,500两您已经收了。您看……”“银子清了,恩还未清。滴水之恩当涌泉相报,更何况,你对本王有救命之恩。”“王爷,一命抵一命,这回可以两清了吧?”“恩情可以清,本王的清白呢?你总得负责吧!”“……”宫中居果是真大易,要不怎么能练出商景昀的脸皮来呢。