登陆注册
4612200000020

第20章

SIR HOWARD (alarmed by the completeness of his victory). Oh, my dear, you mustn't act in MY interest. You must give your evidence with absolute impartiality. (She nods, as if thoroughly impressed and reproved, and gazes at him with the steadfast candor peculiar to liars who read novels. His eyes turn to the ground; and his brow clouds perplexedly. He rises; rubs his chin nervously with his forefinger; and adds) I think, perhaps, on reflection, that there is something to be said for your proposal to relieve me of the very painful duty of telling what has occurred.

LADI CICELY (holding off). But you'd do it so very much better.

SIR HOWARD. For that very reason, perhaps, it had better come from you.

LADY CICELY (reluctantly). Well, if you'd rather.

SIR HOWARD. But mind, Cicely, the exact truth.

LADY CICELY (with conviction). The exact truth. (They shake hands on it.)SIR HOWARD (holding her hand). Fiat justitia: ruat coelum!

LADY CICELY. Let Justice be done, though the ceiling fall.

An American bluejacket appears at the door.

BLUEJACKET. Captain Kearney's cawmpliments to Lady Waynflete; and may he come in?

LADY CICELY. Yes. By all means. Where are the prisoners?

BLUEJACKET. Party gawn to the jail to fetch em, marm.

LADY CICELY. Thank you. I should like to be told when they are coming, if I might.

BLUEJACKET. You shall so, marm. (He stands aside, saluting, to admit his captain, and goes out.)Captain Hamlin Kearney is a robustly built western American, with the keen, squeezed, wind beaten eyes and obstinately enduring mouth of his profession. A curious ethnological specimen, with all the nations of the old world at war in his veins, he is developing artificially in the direction of sleekness and culture under the restraints of an overwhelming dread of European criticism, and climatically in the direction of the indiginous North American, who is already in possession of his hair, his cheekbones, and the manlier instincts in him, which the sea has rescued from civilization. The world, pondering on the great part of its own future which is in his hands, contemplates him with wonder as to what the devil he will evolve into in another century or two.

Meanwhile he presents himself to Lady Cicely as a blunt sailor who has something to say to her concerning her conduct which he wishes to put politely, as becomes an officer addressing a lady, but also with an emphatically implied rebuke, as an American addressing an English person who has taken a liberty.

LADY CICELY (as he enters). So glad you've come, Captain Kearney.

KEARNEY (coming between Sir Howard and Lady Cicely). When we parted yesterday ahfternoon, Lady Waynflete, I was unaware that in the course of your visit to my ship you had entirely altered the sleeping arrangements of my stokers. I thahnk you. As captain of the ship, I am customairily cawnsulted before the orders of English visitors are carried out; but as your alterations appear to cawndooce to the comfort of the men, I have not interfered with them.

LADY CICELY. How clever of you to find out! I believe you know every bolt in that ship.

Kearney softens perceptibly.

SIR HOWARD. I am really very sorry that my sister-in-law has taken so serious a liberty, Captain Kearney. It is a mania of hers--simply a mania. Why did your men pay any attention to her?

KEARNEY (with gravely dissembled humor). Well, I ahsked that question too. I said, Why did you obey that lady's orders instead of waiting for mine? They said they didn't see exactly how they could refuse. I ahsked whether they cawnsidered that discipline.

They said, Well, sir, will you talk to the lady yourself next time?

LADY CICELY. I'm so sorry. But you know, Captain, the one thing that one misses on board a man-of-war is a woman.

KEARNEY. We often feel that deprivation verry keenly, Lady Waynflete.

LADY CICELY. My uncle is first Lord of the Admiralty; and I am always telling him what a scandal it is that an English captain should be forbidden to take his wife on board to look after the ship.

KEARNEY. Stranger still, Lady Waynflete, he is not forbidden to take any other lady. Yours is an extraordinairy country--to an Amerrican.

LADY CICELY. But it's most serious, Captain. The poor men go melancholy mad, and ram each other's ships and do all sorts of things.

SIR HOWARD. Cicely: I beg you will not talk nonsense to Captain Kearney. Your ideas on some subjects are really hardly decorous.

LADY CICELY (to Kearney). That's what English people are like, Captain Kearney. They won't hear of anything concerning you poor sailors except Nelson and Trafalgar. YOU understand me, don't you?

KEARNEY (gallantly). I cawnsider that you have more sense in your wedding ring finger than the British Ahdmiralty has in its whole cawnstitootion, Lady Waynflete.

LADY CICELY. Of course I have. Sailors always understand things.

The bluejacket reappears.

BLUEJACKET (to Lady Cicely). Prisoners coming up the hill, marm.

KEARNEY (turning sharply on him). Who sent you in to say that?

BLUEJACKET (calmly). British lady's orders, sir. (Hs goes out, unruffled, leaving Kearney dumbfounded.)SIR HOWARD (contemplating Kearney's expression with dismay). I am really very sorry, Captain Kearney. I am quite aware that Lady Cicely has no right whatever to give orders to your men.

LADY CICELY. I didn't give orders: I just asked him. He has such a nice face! Don't you think so, Captain Kearney? (He gasps, speechless.) And now will you excuse me a moment. I want to speak to somebody before the inquiry begins. (She hurries out.)KEARNEY. There is sertnly a wonderful chahrn about the British aristocracy, Sir Howard Hallam. Are they all like that? (He takes the presidential chair.)SIR HOWARD (resuming his seat on Kearney's right). Fortunately not, Captain Kearney. Half a dozen such women would make an end of law in England in six months.

The bluejacket comes to the door again.

BLUEJACKET. All ready, sir.

KEARNEY. Verry good. I'm waiting.

The bluejacket turns and intimates this to those without.

同类推荐
  • 苏六娘

    苏六娘

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 梵摩渝经

    梵摩渝经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 慈湖遗书

    慈湖遗书

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Memory and Reminiscence

    On Memory and Reminiscence

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说初分说经

    佛说初分说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 不死武神

    不死武神

    武者争锋、万妖林立、玄兽齐鸣,九霄大陆之上,若入巅峰,唯有武神!
  • 逆天神魔妃

    逆天神魔妃

    听说狠辣无情的神殿之主君泽,竟然被一个小不点砸了脑袋,不仅没有弄死她死,反而把她宠上天!“主子,夙小姐不小心把膳房炸了!”某一日属下来报“没事,她高兴就好了。”“……”“主子,不好了,小姐将您从北极之巅移植回来的雪灵花给摘了。”“嗯,她喜欢你们就再去移植回来一些好了。”“……”“主子……”“这次又怎么了?”“小姐,小姐说要对妖帝以身相许……”某下属咽了咽口水说道。“哦?是吗,看来小东西还真是不乖啊。”说完人已经不见,留下属下风中凌乱。夙玖儿看着此刻压在自己身上的男人,心中有种骂人的冲动!尼玛,说好的狠辣无情呢!怎么在她这里全变了!一对一,甜宠无虐
  • 将嫁

    将嫁

    她像雄鹰一样翱翔天际,天空是她的羁绊;他似巨龙深潜海底,皇宫是他的牢笼。一个是燕朝第一位女将军,一个是九五之尊的皇帝。情之路那样漫长艰难,同样强势而又隐忍的两个人,要如何才能走近对方,将思慕进展至婚嫁?--情节虚构,请勿模仿
  • 爱恨缠绵

    爱恨缠绵

    江承洲的目的,路人皆知,步步设计,步步陷阱,不过是要让她尝一尝他当年受过的苦,然后他便可以抛下她转身和自己的未婚妻共度余生。只不过,陷阱出了点意外,她掉下去的同时,他也掉了下去……
  • Foul Play

    Foul Play

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 总裁的专属女医

    总裁的专属女医

    她本是名门小姐,有哥哥宠爱,幸福美满。一遭变故,她用自己仅有的独门绝技,提出离家五年。他,全球最大财团的总裁,面对父母的逼婚,他们互相利用,签订协议。面对协议之外的感情,还有他前任的骚扰,她说:“林先生,我们离婚吧”面对迟来的婚礼,他说,我今生最大的幸运就是找到你,爱上你。(作者:这世间除了爱,我再也想不到其他强大的东西。)
  • 雪中悍刀行10:杯酒贺新凉

    雪中悍刀行10:杯酒贺新凉

    烽火戏诸侯开创奇幻武侠新世界,持续热销,再创高峰!北凉草包世子横空逆袭,一刀将这世俗捅了个透!奇异人物,奇幻场景,颠覆传统,荡气回肠,组成不一样的鲜活历史,不一样的瑰丽江湖!妖刀烽火颠覆传统用鬼斧般的文字创造了一个奇特而神秘的世界。这里有牵瘦马缺门牙见着歹人跑得比主子还快却是传说中的高手的老黄,有整日摇摇晃晃不求道却能一剑开天门,倒骑青牛的年轻道士,有刚出世便跌入武评第八,一声剑响成了陆地神仙敢叫天下第二劈海相送的断臂抠脚的老剑神,还有骑熊猫扛向日葵不太冷的少女杀手……
  • 叫我如何不爱他

    叫我如何不爱他

    林素一生只为爱情疯狂过一次,可只一次便撞得头破血流、遍体鳞伤。十年暗恋,三年婚姻,她以为就算时燕回是块石头也该被焐热了。却仍然抵不过初恋的一句我还爱你。小三登堂入室用尽手段,逼她流产让位,举报她的父亲收受贿赂,家破人亡。一夕之间,她从云端坠入地狱。本该一别两宽,再见他却将她抵在墙角:“素素,再给我一次机会好不好……”
  • 岁月记录我爱你

    岁月记录我爱你

    她以为婚姻是爱情的升华,结果在还未踏入之前就埋葬了爱情,心灰意冷的她巧遇到了他,她早已不记得他是谁,一场有意或无意安排的误会拉近了他们的距离......
  • 眼病二首

    眼病二首

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。