登陆注册
4611100000022

第22章

CLEOPATRA (scrambling to her knees and clinging to him). No, no.

Do not leave me, Caesar. (He snatches his skirt from her clutch.)Oh!

BRITANNUS (from the parapet). Caesar: we are cut off. The Egyptians have landed from the west harbor between us and the barricade!!!

RUFIO (running to see). Curses! It is true. We are caught like rats in a trap.

CAESAR (ruthfully). Rufio, Rufio: my men at the barricade are between the sea party and the shore party. I have murdered them.

RUFIO (coming back from the parapet to Caesar's right hand). Ay:

that comes of fooling with this girl here.

APOLLODORUS (coming up quickly from the causeway). Look over the parapet, Caesar.

CAESAR. We have looked, my friend. We must defend ourselves here.

APOLLODORUS. I have thrown the ladder into the sea. They cannot get in without it.

RUFIO. Ay; and we cannot get out. Have you thought of that?

APOLLODORUS. Not get out! Why not? You have ships in the east harbor.

BRITANNUS (hopefully, at the parapet). The Rhodian galleys are standing in towards us already. (Caesar quickly joins Britannus at the parapet.)RUFIO (to Apollodorus, impatiently). And by what road are we to walk to the galleys, pray?

APOLLODORUS (with gay, defiant rhetoric). By the road that leads everywhere--the diamond path of the sun and moon. Have you never seen the child's shadow play of The Broken Bridge? "Ducks and geese with ease get over"--eh? (He throws away his cloak and cap, and binds his sword on his back.)RUFIO. What are you talking about?

APOLLODORUS. I will show you. (Calling to Britannus) How far off is the nearest galley?

BRITANNUS. Fifty fathom.

CAESAR. No, no: they are further off than they seem in this clear air to your British eyes. Nearly quarter of a mile, Apollodorus.

APOLLODORUS. Good. Defend yourselves here until I send you a boat from that galley.

RUFIO. Have you wings, perhaps?

APOLLODORUS. Water wings, soldier. Behold!

He runs up the steps between Caesar and Britannus to the coping of the parapet; springs into the air; and plunges head foremost into the sea.

CAESAR (like a schoolboy--wildly excited). Bravo, bravo!

(Throwing off his cloak) By Jupiter, I will do that too.

RUFIO (seizing him). You are mad. You shall not.

CAESAR. Why not? Can I not swim as well as he?

RUFIO (frantic). Can an old fool dive and swim like a young one?

He is twenty-five and you are fifty.

CAESAR (breaking loose from Rufio). Old!!!

BRITANNUS (shocked). Rufio: you forget yourself.

CAESAR. I will race you to the galley for a week's pay, father Rufio.

CLEOPATRA. But me! Me!! Me!!! What is to become of me?

CAESAR. I will carry you on my back to the galley like a dolphin.

Rufio: when you see me rise to the surface, throw her in: I will answer for her. And then in with you after her, both of you.

CLEOPATRA. No, no, NO. I shall be drowned.

BRITANNUS. Caesar: I am a man and a Briton, not a fish. I must have a boat. I cannot swim.

CLEOPATRA. Neither can I.

CAESAR (to Britannus). Stay here, then, alone, until I recapture the lighthouse: I will not forget you. Now, Rufio.

RUFIO. You have made up your mind to this folly?

CAESAR. The Egyptians have made it up for me. What else is there to do? And mind where you jump: I do not want to get your fourteen stone in the small of my back as I come up. (He runs up the steps and stands on the coping.)BRITANNUS (anxiously). One last word, Caesar. Do not let yourself be seen in the fashionable part of Alexandria until you have changed your clothes.

CAESAR (calling over the sea). Ho, Apollodorus: (he points skyward and quotes the barcarolle)The white upon the blue above--

APOLLODORUS (swimming in the distance)

Is purple on the green below--

CAESAR (exultantly). Aha! (He plunges into the sea.)CLEOPATRA (running excitedly to the steps). Oh, let me see. He will be drowned. (Rufio seizes her.) Ah--ah--ah--ah! (He pitches her screaming into the sea. Rufio and Britannus roar with laughter.)RUFIO (looking down after her). He has got her. (To Britannus)Hold the fort, Briton. Caesar will not forget you. (He springs off.)BRITANNUS (running to the steps to watch them as they swim). All safe, Rufio?

RUFIO (swimming). All safe.

CAESAR (swimming further of). Take refuge up there by the beacon;and pile the fuel on the trap door, Britannus.

BRITANNUS (calling in reply). I will first do so, and then commend myself to my country's gods. (A sound of cheering from the sea. Britannus gives full vent to his excitement) The boat has reached him: Hip, hip, hip, hurrah!

同类推荐
  • 根本说一切有部尼陀那目得迦

    根本说一切有部尼陀那目得迦

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 元始八威龙文经

    元始八威龙文经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无依道人录

    无依道人录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 正一指教斋仪

    正一指教斋仪

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 岳阳风土记

    岳阳风土记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 苍穹

    苍穹

    慕君衫,前世尖峰女特卫,今世九界女武尊:我的世界,唯武陵王。剑指九界,谁敢千狂?我笑九天无岸的虚空,我让这一世为我痴狂,我要这心不再困索。沧海繁星,为我驻足,凌天日月,再次斑斓这苍生,堕落之泪,再次令万界生灵而颤抖,为之信仰!凤啸九霄,笑看热血狂燃,战天斗地,踏不尽生死轮回......沧海在手,天下我有!巫山通玄,寰宇独尊!一朝天行健,柔化百炼钢,如——凤指苍穹!
  • 美国,另一种生活

    美国,另一种生活

    职场中的上司怎么变成了下属?美国阿拉伯的算命师会告诉你什么秘密?生第二胎有怎样的烦恼?一个美国文盲怎么当上了老板?在美华人一定要培养孩子上常春藤大学吗?在美国的房子外种果树,房价是增值还是贬值?美国为什么没钱参加世博会?美国的佛教徒为什么不烧香礼佛……作者以在美旅居20年的亲身经历,绘声绘色地讲述了在美国生活的方方面面,内容涵盖美国职场、文化冲突、教育理念、体育政治等真实状况。告诉你一个与众不同的美国,它错综复杂的好处和坏处。呈现一个立体的美国,万花筒般的美国,它的光怪陆离和色彩斑斓。
  • 严肃也要潇洒

    严肃也要潇洒

    言素重回到校园,情愫里是那片他们一起躺过的草坪那首他们一起唱过的班歌那块他们一起领过奖的舞台……是一纸二名的承诺那时的肖飒是全校的肖飒,而现在的肖飒只是她,言素,左手边那位共携余生的情郎
  • 凡女修真:腹黑小毒仙

    凡女修真:腹黑小毒仙

    【玄幻女强】【已完结】她,带着前世记忆重生在美男浴池里的丑小妹!谁说女子不如男?说女子靠朱颜?前世她美貌矜持却遭到亵渎,今生她九岁便要独树一帜,一人掌控着无数种招牌毒药。容貌只是一副皮囊,她可以随意切换。情药才是毒药,男人一招就降。她,时而懒惰如泥,时而嚣张成性,时而放荡难收,时而其貌不扬,时而又令天下男子为之痴狂!她,为了达成目的可以辣手摧美男。她,为了复仇更可舍身手刃了自己。她,仙界不收魔界不留的医仙妖女。她,曾经只是一个9岁无害的女孩……且看一个女子如何蜕变成蝶,纵横异世,佣兵天下,翻云覆雨,欺男霸女,仙乱红尘……
  • 森林的沉默:诗集

    森林的沉默:诗集

    继陈寅恪、钱锺书之后的第三代兼通中西之大家。增补诗歌百余首,“中国新诗的转折点”——吴兴华诗歌全貌五十年来首次呈现。《森林的沉默:诗集》收录了吴兴华自1934年至辞世为止所有的诗歌创作。在初版基础上,又由吴氏家人增补了百余首诗,对照其手稿全新修订。包含成名作《森林的沉默》,将中国古代咏史诗现代化的“古事新咏”抒情诗《解佩令》《盗兵符之前》《北辕适楚》,以及以西洋诗格律来探索中国新诗可能性的长诗《西珈》《画家的手册》等,让最完整的吴兴华历年诗作呈现在国内读者眼前。
  • 雅述

    雅述

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 六十种曲红梨记

    六十种曲红梨记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 末世之系统是只喵

    末世之系统是只喵

    黑猫舔舔爪子,喵:“末世系统已重启,欢迎进入毁灭进行时!”
  • 情迷二分之一他

    情迷二分之一他

    关水儿没想过,自己平凡的一生从被领假证的前夫抛弃开始,就跟开挂了一样。去国外散心发现怀孕了,然后一直待到生产,生孩子的时候还狗血的遇到了自己的亲生父母。还外带有了一个差不多二十年没见面的弟弟。几年后,弟弟打算回国内发展,自己也收拾包袱一块跟了回去。游氏集团董事长独子回国,接下游氏集团。多少名媛千金争破脑袋想进入游氏。这好运还真砸到了刚回国正愁没工作的关水儿身上。
  • 我的女友是神

    我的女友是神

    时间是一条线,每个人的时间相互独立,前无尽头,后无退路。这仅仅是对人类而言。人生不过一场游戏,游戏都尽头是什么?绝地求生—(虚拟实境)英雄联盟宇宙—刀塔自走棋—(虚拟实境)飞车—(英雄联盟)英雄等你召唤—世界游戏