登陆注册
4609600000061

第61章 THE COTTON-BEES.(2)

To see the Cotton-bees' talents in action seems an undertaking fraught with innumerable difficulties: things happen at a depth inaccessible to the eye; and to persuade the insect to work in the open does not lie in our power. One resource remained and I did not fail to turn to it, though hitherto I have been wholly unsuccessful.

Three species, Anthidium diadema, A. manicatum and A. florentinum--the first-named in particular--show themselves quite ready to take up their abode in my reed-apparatus. All that I had to do was to replace the reeds by glass tubes, which would allow me to watch the work without disturbing the insect. This stratagem had answered perfectly with the Three-horned Osmia and Latreille's Osmia, whose little housekeeping-secrets I had learnt thanks to the transparent dwelling-house. Why should it not answer for its Cotton-bees and, in the same way, with the Leaf-cutters? I almost counted on success. Events betrayed my confidence. For four years I supplied my hives with glass tubes and not once did the Cotton-weavers or the Leaf-cutters condescend to take up their quarters in the crystal palaces. They always preferred the hovel provided by the reed. Shall I persuade them one day? I do not abandon all hope.

Meanwhile, let me describe the little that I saw. More or less stocked with cells, the reed is at last closed, right at the orifice, with a thick plug of cotton, usually coarser than the wadding of the honey-satchels. It is the equivalent of the Three-horned Osmia's barricade of mud, of the leaf-putty of Latreille's Osmia, of the Megachiles' barrier of leaves cut into disks. All these free tenants are careful to shut tight the door of the dwelling, of which they have often utilized only a portion. To watch the building of this barricade, which is almost external work, demands but a little patience in waiting for the favourable moment.

The Anthidium arrives at last, carrying the bale of cotton for the plugging. With her fore-legs she tears it apart and spreads it out;with her mandibles, which go in closed and come out open, she loosens the hard lumps of flock; with her forehead she presses each new layer upon the one below. And that is all. The insect flies off, returns the richer by another bale and repeats the performance until the cotton barrier reaches the level of the opening. We have here, remember, a rough task, in no way to be compared with the delicate manufacturer of the bags; nevertheless, it may perhaps tell us something of the general procedure of the finer work. The legs do the carding, the mandibles the dividing, the forehead the pressing; and the play of these implements produces the wonderful cushioned wallet.

That is the mechanism in the lump; but what of the artistry?

Let us leave the unknown for facts within the scope of observation. Iwill question the Diadem Anthidium in particular, a frequent inmate of my reeds. I open a reed-stump about two decimetres long by twelve millimetres in diameter. (About seven and three-quarter inches by half an inch.--Translator's Note.) The end is occupied by a column of cotton-wool comprising ten cells, without any demarcation between them on the outside, so that their whole forms a continuous cylinder.

Moreover, thanks to a close felting, the different compartments are soldered together, so much so that, when pulled by the end, the cotton edifice does not break into sections, but comes out all in one piece. One would take it for a single cylinder, whereas in reality the work is composed of a series of chambers, each of which has been constructed separately, independently of the one before, except perhaps at the base.

For this reason, short of ripping up the soft dwelling, still full of honey, it is impossible to ascertain the number of storeys; we must wait until the cocoons are woven. Then our fingers can tell the cells by counting the knots that resist pressure under the cover of wadding. This general structure is easily explained. A cotton bag is made, with the sheath of the reed as a mould. If this guiding sheath were lacking, the thimble shape would be obtained all the same, with no less elegance, as is proved by the Girdled Anthidium, who makes her nest in some hiding-place or other in the walls or the ground.

When the purse is finished, the provisions come and the egg, followed by the closing of the cell. We do not here find the geometrical lid of the Leaf-cutters, the pile of disks tight-set in the mouth of the jar. The bag is closed with a cotton sheet whose edges are soldered by a felting-process to the edges of the opening. The soldering is so well done that the honey-pouch and its cover form an indivisible whole. Immediately above it, the second cell is constructed, having its own base. At the beginning of this work, the insect takes care to join the two storeys by felting the ceiling of the first to the floor of the second. Thus continued to the end, the work, with its inner solderings, becomes an unbroken cylinder, in which the beauties of the separate wallets disappear from view. In very much the same fashion, but with less adhesion among the different cells, do the Leaf-cutters act when stacking their jars in a column without any external division into storeys.

同类推荐
  • 查东山先生年谱

    查东山先生年谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 小儿脏腑形证门

    小儿脏腑形证门

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水石闲谈

    水石闲谈

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 震泽长语

    震泽长语

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 蜀宫应制

    蜀宫应制

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 千面公主复国记

    千面公主复国记

    柳星颜,承国柳尚书之女,实际为亡国凌国最后的一位小公主,凌露,身上藏有开启凌国宝藏的钥匙。柳星颜一直在柳老爷的保护之下长大,从小与婢女小语为伴,对自己的身世从未有过怀疑,在一次偶然机会下,认识了东辰君主,东曜以及承国的三皇子,临王,并徘徊在这两个男人中间。
  • 绝色神医之腹黑四小姐

    绝色神医之腹黑四小姐

    宋妤“我遇到一个大魔王,小混蛋但是我好像爱上了他?”
  • 相忘师

    相忘师

    天门十三英之首燕紫瑶发现了一个犯了大禁忌的终极秘密,但是却执意要将它揭露出来,受到正邪两道势力的共同追杀。逃亡中遇到肯拜她为师的黄金龙。遂和他相处三年,传授相忘师的学习技巧。但是就在她即将把自己一身艺业倾囊相授的时候,六大杀人王同时来到,与她展开激战,两败俱伤。她自锁冰棺之中,嘱咐黄金龙寻找她的心上人。可惜她给黄金龙的心上人画像上,却画着天门十三英所有人的样子。黄金龙肩负使命,投入大陆最好的相忘师学府南北天门,试图寻找师父的心上人,同时渴望成为一名自由自在的相忘师。
  • The Enchiridion

    The Enchiridion

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太清元极至妙神珠玉颗经

    太清元极至妙神珠玉颗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 连环妙计

    连环妙计

    通天千年叹,妙计十年间。英雄百战死,气概万年长。修行一事,无非入凡尘,识人心,混江湖。出道既巅峰,害人不偿命的害人果如是说。平平凡凡,唠唠家常。嘻嘻哈哈,遍地笑话。
  • 若情歌有见

    若情歌有见

    秦歌:十年前,老天夺走了我的健康,十年间,我一直将自己隐藏起来,在二次元的世界里孤独前行,我用你的名字做笔名,我的每张作品里都有你的名字,我与粉丝互动的微博上,是你的名字,我的所有荣誉,都写着你的名字,这是我十年来想念你和爱着你的唯一方式。白启嘉:这幅画我十八岁时曾画过一次,但没画完青春就散场了,十年后重来一次,幸好,画中的人,还是你。家务我来做,小东西和粉红豹我来照顾,争取每年带你去旅行,给你买超贵的画具和所有粉红色的东西,嫁给我好不好?我保证会永远都是你喜欢的样子。
  • 弥补的证据

    弥补的证据

    “瞧你这沮丧的样子,是不是文物所顾仲儒被杀的案子又出了什么问题?”聂枫走进家门,妻子麦筠研判地瞅着他的脸问。“你呀,算是把我给摸透了!”聂枫脱掉外衣,解去脖口的领带,“审讯又进行了一天,可这个冯宜远就是不承认犯罪事实。”他疲倦地一屁股坐在沙发上。“噢,有这种事情?”麦筠跟着他走了过来。作为《东江晚报》法制专栏编辑与记者的她曾利用聂枫的关系以第一时间报道了此案,为了获得更多的新闻,进一步详实报道案情,她仍在密切地关注着案件的进展。“是啊!”聂枫长长地吐了口气。
  • 端州风物

    端州风物

    端州是广东肇庆市辖区,位于广东省中部偏西,西江中下游北岸,属于珠江三角洲经济区范围,是肇庆市政治、经济、文化中心,有2000多年的建城历史,是国家级历史文化名城,人文历史文化底蕴深厚。本书稿以记述了端州丰富多彩的历史文化遗迹、风景名胜、风物人情,图文并茂,语言生动,趣味良多,充分展示了端州作为历史文化名城的深厚历史文化底蕴,是了解和解读端州历史文化的一幅生动画卷。
  • 南水北往

    南水北往

    韩燕玲慢慢走到那块写着韩家洲三个大字的青石头旁,回望渐渐明亮起来的九里坪移民新村,以及新村后面那些起起伏伏的山峦。韩燕玲觉得,九里坪其实也很美,跟故乡韩家洲一样既有壮美也有秀美。仅从道路交通的方便而言,这里不失为一块风水宝地。如果不是这次奶奶不见了,我会这样用全部心思看待九里坪吗?莫非奶奶是要我回来,找她的同时,也找一找迷失的人心,包括我自己这颗迷失的心?