登陆注册
4608600000323

第323章

Although it was extremely cold, the snow was but partially frozen, and it churned--with a sound as if it were a beach of small shells --under the hoofs of the horses into mire and water. They sometimes slipped and floundered for a mile together, and we were obliged to come to a standstill to rest them. One horse fell three times in this first stage, and trembled so and was so shaken that the driver had to dismount from his saddle and lead him at last.

I could eat nothing and could not sleep, and I grew so nervous under those delays and the slow pace at which we travelled that Ihad an unreasonable desire upon me to get out and walk. Yielding to my companion's better sense, however, I remained where I was.

All this time, kept fresh by a certain enjoyment of the work in which he was engaged, he was up and down at every house we came to, addressing people whom he had never beheld before as old acquaintances, running in to warm himself at every fire he saw, talking and drinking and shaking hands at every bar and tap, friendly with every waggoner, wheelwright, blacksmith, and toll-taker, yet never seeming to lose time, and always mounting to the box again with his watchful, steady face and his business-like "Get on, my lad!"When we were changing horses the next time, he came from the stable-yard, with the wet snow encrusted upon him and dropping off him--plashing and crashing through it to his wet knees as he had been doing frequently since we left Saint Albans--and spoke to me at the carriage side.

"Keep up your spirits. It's certainly true that she came on here, Miss Summerson. There's not a doubt of the dress by this time, and the dress has been seen here.""Still on foot?" said I.

"Still on foot. I think the gentleman you mentioned must be the point she's aiming at, and yet I don't like his living down in her own part of the country neither.""I know so little," said I. "There may be some one else nearer here, of whom I never heard.""That's true. But whatever you do, don't you fall a-crying, my dear; and don't you worry yourself no more than you can help. Get on, my lad!"The sleet fell all that day unceasingly, a thick mist came on early, and it never rose or lightened for a moment. Such roads Ihad never seen. I sometimes feared we had missed the way and got into the ploughed grounds or the marshes. If I ever thought of the time I had been out, it presented itself as an indefinite period of great duration, and I seemed, in a strange way, never to have been free from the anxiety under which I then laboured.

As we advanced, I began to feel misgivings that my companion lost confidence. He was the same as before with all the roadside people, but he looked graver when he sat by himself on the box. Isaw his finger uneasily going across and across his mouth during the whole of one long weary stage. I overheard that he began to ask the drivers of coaches and other vehicles coming towards us what passengers they had seen in other coaches and vehicles that were in advance. Their replies did not encourage him. He always gave me a reassuring beck of his finger and lift of his eyelid as he got upon the box again, but he seemed perplexed now when he said, "Get on, my lad!"At last, when we were changing, he told me that he had lost the track of the dress so long that he began to be surprised. It was nothing, he said, to lose such a track for one while, and to take it up for another while, and so on; but it had disappeared here in an unaccountable manner, and we had not come upon it since. This corroborated the apprehensions I had formed, when he began to look at direction-posts, and to leave the carriage at cross roads for a quarter of an hour at a time while he explored them. But I was not to be down-hearted, he told me, for it was as likely as not that the next stage might set us right again.

The next stage, however, ended as that one ended; we had no new clue. There was a spacious inn here, solitary, but a comfortable substantial building, and as we drove in under a large gateway before I knew it, where a landlady and her pretty daughters came to the carriage-door, entreating me to alight and refresh myself while the horses were making ready, I thought it would be uncharitable to refuse. They took me upstairs to a warm room and left me there.

It was at the corner of the house, I remember, looking two ways.

On one side to a stable-yard open to a by-road, where the ostlers were unharnessing the splashed and tired horses from the muddy carriage, and beyond that to the by-road itself, across which the sign was heavily swinging; on the other side to a wood of dark pine-trees. Their branches were encumbered with snow, and it silently dropped off in wet heaps while I stood at the window.

Night was setting in, and its bleakness was enhanced by the contrast of the pictured fire glowing and gleaming in the window-pane. As I looked among the stems of the trees and followed the discoloured marks in the snow where the thaw was sinking into it and undermining it, I thought of the motherly face brightly set off by daughters that had just now welcomed me and of MY mother lying down in such a wood to die.

同类推荐
  • 度曲须知

    度曲须知

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 卢至长者因缘经

    卢至长者因缘经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 本愿药师经古迹

    本愿药师经古迹

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 经律异相

    经律异相

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 书灵筵手巾

    书灵筵手巾

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 仙魔大红楼

    仙魔大红楼

    新书《红楼第一公》已十几万字,希望大家支持。红楼八年,职场精英穿越成韶华轻负的贾宝玉。贾府满门狐妖,薛府一门青鸟,林黛玉属于鬼灵肩不能挑。本想逃出府门免得‘白茫茫的一片真干净’的宝玉发现这个世界太危险,只好留在眼前。文人当道,妖孽横行,中都城外哀鸿遍野。金装贾府也难免众生悲凉。黛玉泪尽还有十年,金钏投井就在眼前,宝玉看身边银红袄儿的俏婢袭人,问:“可识字否?”群号78359230,万兽妖最高
  • 御夫有道:风华二小姐

    御夫有道:风华二小姐

    她是天生灵力,却无法修习,成为世人口中的废柴十余载。她胆小懦弱,被爹爹嫌弃,被姨娘鄙视,更是被姐妹嘲笑。某天醒来,她仿佛变了一个人,果敢果断,有勇有谋,一身好身手让人惊叹,双系灵力更是成为优秀的炼药师,带着神兽,发誓要找回自己曾经失去的东西,也要那些欺负过她的人好看。他是外表温和内心腹黑的皇子,是世人口中的天才,是众女心中的王子。却偏偏对她情有独钟,宠她上天入地。“念儿说的,错的也是对的。”“我只有更加的强大,才能护你周全。”她一句我没时间和你谈情说爱,竟让他甘心等待。命运,从她出生就已经注定。当曾经最亲密的人变成敌人,她该何去何从?新书《无良毒妃:妖孽魔君,求放过》求支持。
  • 梦与世界之律

    梦与世界之律

    一本尘封的远古卷轴,揭开了一段梦幻的人生之旅。不存在的理想乡与现实的残酷悲壮,支撑着梦幻大陆的神秘彼方。这个世界究竟是什么样的,我想去带你一起探索!
  • OMG!黑涩会三千金

    OMG!黑涩会三千金

    三个漂亮的黑道千金∶她高贵,她可爱,她调皮,这三个绝世MM是为了完成任务才会到中国的,可是却好死不死的遇见三个爆帅的贵族GG∶他冰冷,她温柔,他邪恶,“校草又怎么样,我们还是人见人爱,车见车撞的大美女呢,你们三个臭小子别以为帅就可以欺负人,就算是上帝、圣母玛利亚,也不敢动我们一根头发,更何况是你们!”,“哪来这么机车的女生呀?,我们三魅力指数破万点的GG会怕你们这三个小丫头,笑得我们肚子都快饿了!”
  • 大辩邪正经

    大辩邪正经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 无毒非良妻

    无毒非良妻

    穿越成爹不疼、母不亲的庶出呆子四小姐,三个嫡姐轮翻欺,那就陪你们玩一玩,给你茶里加点料,让你吐一吐、拉一拉,还能帮你排毒。定了亲,嫡母还欲将她配小厮,没事,最多来个狸猫换太子,把你心爱的女儿嫁过去。呆子又如何?她还不是做生意、开店铺,过得风生水起?谁说呆子配瘸子就一定是笑话?他们偏要甜甜蜜蜜,腻死你!
  • 三嫁夫君超宠的

    三嫁夫君超宠的

    待我长发及腰,遮住一身肥膘,纵然虎背熊腰,也要高冷傲娇。穿越不是件苦事,还是件囧事。跳井,太肥,卡了。上吊,太重,枝断了。成亲数载,太丑,至今完璧,被休了。那就改嫁!一嫁,二嫁上赶着再嫁,可是,谁能告诉她,为嘛三次嫁同一个人?夫君,你身份如此多变真的好吗?“娘子,你长的很安全。”一嫁书呆子云。“婆娘,你长的很安全。”二嫁土匪头云。“夫人,你长的.....”苏晚娘掀桌!三嫁洞房,新郎,换句台词成吗?作为迫嫁的土肥圆下堂妇,上没有娘家撑腰,下没有妖娆美貌,又遇上极品一窝,苏晚娘表示亚历山大!且看她在这动荡不安的三嫁中斗倒极品,左手金子右手权势,开创第一家具盛世。
  • 狂野少女(《甜蜜暴击》原著漫画改编)

    狂野少女(《甜蜜暴击》原著漫画改编)

    家境贫穷的男主陆子彧,为了获得奖学金,成了以“完美与坚韧并存”而闻名的女子学校瓦尔兹学院唯一的男生。这所学校的女生,格斗实力属于世界一流水准。性格懦弱,卑微的的陆子彧,在以queen为首的格斗女生的指导关心下,逐渐摆脱过去的阴影,懂得爱人与被爱,体验了不同了人生,经历了多姿的生活,成为一个身心强大的男人。注:此文改编自咚漫漫画《狂野少女》。
  • 死玉邪匠

    死玉邪匠

    不能拨打的电话号码、不能独自进入的山洞、不能接受的礼物、不能打开的盒子、不能观看的视频……我就是不明白为什么明明告诉了你有些事情不能做,有些人还是不听话,非要作死不可。可是他们犯错了,并不代表他们应该受到惩罚。没有办法我只能给他们收拾烂摊子,谁叫我是花样作死的冠军呢?
  • 他在梦里打dota

    他在梦里打dota

    年过30,一事无成。小职员张平,一个痴迷于dota的手残党玩家,在万念俱灰、浑浑噩噩度日的颓废状态下,无意间被拉入了一场dota比赛之中。于此,这也终于开启了他不一样的人生。金色的ID,冠名的英雄!TI8结束了,张平的不平凡人生开始了!新书——《三寸拳锋》已上线!