登陆注册
4608600000322

第322章

"I'm not partial to gentlefolks coming into my place, as you've heerd me say afore now, I think, miss. I let their places be, and it's curious they can't let my place be. There'd be a pretty shine made if I was to go a-wisitin THEM, I think. Howsoever, I don't so much complain of you as of some others, and I'm agreeable to make you a civil answer, though I give notice that I'm not a-going to be drawed like a badger. Will Jenny be here soon? No she won't.

Where is she? She's gone up to Lunnun."

"Did she go last night?" I asked.

"Did she go last night? Ah! She went last night," he answered with a sulky jerk of his head.

"But was she here when the lady came? And what did the lady say to her? And where is the lady gone? I beg and pray you to be so kind as to tell me," said I, "for I am in great distress to know.""If my master would let me speak, and not say a word of harm--" the woman timidly began.

"Your master," said her husband, muttering an imprecation with slow emphasis, "will break your neck if you meddle with wot don't concern you."After another silence, the husband of the absent woman, turning to me again, answered me with his usual grumbling unwillingness.

"Wos Jenny here when the lady come? Yes, she wos here when the lady come. Wot did the lady say to her? Well, I'll tell you wot the lady said to her. She said, 'You remember me as come one time to talk to you about the young lady as had been a-wisiting of you?

You remember me as give you somethink handsome for a handkercher wot she had left?' Ah, she remembered. So we all did. Well, then, wos that young lady up at the house now? No, she warn't up at the house now. Well, then, lookee here. The lady was upon a journey all alone, strange as we might think it, and could she rest herself where you're a setten for a hour or so. Yes she could, and so she did. Then she went--it might be at twenty minutes past eleven, and it might be at twenty minutes past twelve; we ain't got no watches here to know the time by, nor yet clocks. Where did she go? I don't know where she go'd. She went one way, and Jenny went another; one went right to Lunnun, and t'other went right from it.

That's all about it. Ask this man. He heerd it all, and see it all. He knows."The other man repeated, "That's all about it.""Was the lady crying?" I inquired.

"Devil a bit," returned the first man. "Her shoes was the worse, and her clothes was the worse, but she warn't--not as I see."The woman sat with her arms crossed and her eyes upon the ground.

Her husband had turned his seat a little so as to face her and kept his hammer-like hand upon the table as if it were in readiness to execute his threat if she disobeyed him.

"I hope you will not object to my asking your wife," said I, "how the lady looked.""Come, then!" he gruffly cried to her. "You hear what she says.

Cut it short and tell her."

"Bad," replied the woman. "Pale and exhausted. Very bad.""Did she speak much?"

"Not much, but her voice was hoarse."

She answered, looking all the while at her husband for leave.

"Was she faint?" said I. "Did she eat or drink here?""Go on!" said the husband in answer to her look. "Tell her and cut it short.""She had a little water, miss, and Jenny fetched her some bread and tea. But she hardly touched it.""And when she went from here," I was proceeding, when Jenny's husband impatiently took me up.

"When she went from here, she went right away nor'ard by the high road. Ask on the road if you doubt me, and see if it warn't so.

Now, there's the end. That's all about it."

I glanced at my companion, and finding that he had already risen and was ready to depart, thanked them for what they had told me, and took my leave. The woman looked full at Mr. Bucket as he went out, and he looked full at her.

"Now, Miss Summerson," he said to me as we walked quickly away.

"They've got her ladyship's watch among 'em. That's a positive fact.""You saw it?" I exclaimed.

"Just as good as saw it," he returned. "Else why should he talk about his 'twenty minutes past' and about his having no watch to tell the time by? Twenty minutes! He don't usually cut his time so fine as that. If he comes to half-hours, it's as much as HEdoes. Now, you see, either her ladyship gave him that watch or he took it. I think she gave it him. Now, what should she give it him for? What should she give it him for?"He repeated this question to himself several times as we hurried on, appearing to balance between a variety of answers that arose in his mind.

"If time could be spared," said Mr. Bucket, "which is the only thing that can't be spared in this case, I might get it out of that woman; but it's too doubtful a chance to trust to under present circumstances. They are up to keeping a close eye upon her, and any fool knows that a poor creetur like her, beaten and kicked and scarred and bruised from head to foot, will stand by the husband that ill uses her through thick and thin. There's something kept back. It's a pity but what we had seen the other woman."I regretted it exceedingly, for she was very grateful, and I felt sure would have resisted no entreaty of mine.

"It's possible, Miss Summerson," said Mr. Bucket, pondering on it, "that her ladyship sent her up to London with some word for you, and it's possible that her husband got the watch to let her go. It don't come out altogether so plain as to please me, but it's on the cards. Now, I don't take kindly to laying out the money of Sir Leicester Dedlock, Baronet, on these roughs, and I don't see my way to the usefulness of it at present. No! So far our road, Miss Summerson, is for'ard--straight ahead--and keeping everything quiet!"We called at home once more that I might send a hasty note to my guardian, and then we hurried back to where we had left the carriage. The horses were brought out as soon as we were seen coming, and we were on the road again in a few minutes.

It had set in snowing at daybreak, and it now snowed hard. The air was so thick with the darkness of the day and the density of the fall that we could see but a very little way in any direction.

同类推荐
  • 壶史

    壶史

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 水窗春呓

    水窗春呓

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Sally Dows

    Sally Dows

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 华严经传记

    华严经传记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 山公九原

    山公九原

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 未来纪元之无限进化

    未来纪元之无限进化

    少年南羽偶然获得神级契约兽福泽兽从此运气逆天,气运无限,走路都能捡到钱,更有极品美女倒贴来有人想搞事?看我神级体质,动力无限,打破心脏都不死。说我爱装逼?看我萌宠福泽兽十万伏特让你爽歪歪什么,弹丸小国也敢犯我边疆,待我神级机甲启动,方天画戟大杀四方!我就是我,不一样的烟火,踏上进化之路,只为无限超神!
  • 佛说大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经

    佛说大威德金轮佛顶炽盛光如来消除一切灾难陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • New and Selected Poems

    New and Selected Poems

    This volume contains a selection of work from each of Seamus Heaney's published books of poetry up to and including the Whitbread prize-winning collection, "e;The Haw Lantern"e; (1987). 'His is 'close-up' poetry - close up to thought, to the world, to the emotions. Few writers at work today, in verse or fiction, can give the sense of rich, fecund, lived life that Heaney does' - John Banville. 'More than any other poet since Wordsworth he can make us understand that the outside world is not outside, but what we are made of' - John Carey.
  • 纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱

    纳尼亚传奇:狮子、女巫和魔衣橱

    由于二战的空袭,四位伦敦小孩子被疏散到一位老教授的古宅。在这个古宅里,他们发现一个神奇的衣橱,竟可通往神奇主人魔法国——纳尼亚。这原是一个和平乐土,生活着巨人、侏儒和会说话的动物,却因白衣女巫的毒咒成为冰天雪地的冰封世界。孩子们加入正义精神领袖雄狮阿斯兰这边,结合反女巫势力,让纳尼亚重返和平,恢复往日的美丽和生机……
  • 悟真直指

    悟真直指

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 转身别回头

    转身别回头

    他丢了初恋,她弃了爱人。他们被捆绑在一段没有感情的婚姻里,慕北琛走了四年,梁暖暖静了四年。本以为,可以安稳的度过五年之期,却被老爷子的一道怀孕圣旨打乱。他们之间的纠缠自此开始,却无法了结……初恋情人的回归,爱人哥哥的报复,将他们的生活搅得天翻地覆,散了婚,断了情。梁暖暖以为自己的人生终于可以风平浪静了。慕北琛却将她牢牢的困在身前,“慕太太,哪里走?”
  • 两生花

    两生花

    传说有一种叫“两生花”的植物,扎根泥土或漂零在水中。她们并蒂而生,其中一朵注定先行凋零,而另一朵背负着两份生命渴望,迎风绽放。辛酸着、快乐着的漂一族,在痛苦和快乐的夹缝中生生不息……张思雨与张思怡是一对孪生姐妹。大学毕业后,姐妹俩怀揣梦想,一起结伴来到北京,开始她们的人生旅行。张思雨求职到北京鸿翔地产公司与销售经理陶丽娜成为同事。她的出色工作表现被公司的二世祖肖世杰所赏识,两人遂由同事关系发展成为恋人。这一切都令一心想入豪门的陶丽娜嫉妒不已。
  • 环境公正

    环境公正

    本书运用马克思主义的思想、观点、方法,面向当代中国的环境实践,系统、全面、深入地解剖环境公正问题,从时空维度把环境公正分为国际环境公正、族际环境公正、域际环境公正、群际环境公正、性别环境公正和时际环境公正六大方面,进行了深入探讨。
  • 一个人的收藏

    一个人的收藏

    著名音乐人、收藏家姚谦二十周年艺术收藏手记,《他们在岛屿写作》团队特别打造同名纪录片同步推出。二十年来,姚谦凭借小康收入和对艺术的一腔热情,陆续收获了众多19、20世纪的艺术珍品,既有西方印象派经典作品,又有常玉、徐悲鸿等东方大师之作。刘小东、蔡国强还在早期创作阶段,他便已收藏。有的青年艺术家,名不见经传之时,就被他慧眼识珠,而后名声大作。本书是姚谦关于艺术收藏文章的结集。作者深入浅出,分享了20年来艺术收藏的宝贵经验。从如何买下第一幅作品,到找到属于自己的收藏方向;从学习辨别纷繁的艺术市场信息,到巧妙避开热门寻找突破。他的文字见解独到,心得丰富,即使是普通读者,也可从中一窥收藏的奥秘。
  • 废帝守墓人

    废帝守墓人

    汉废帝,被认为是一代荒淫皇帝,在位极短便是被废。我以为这只是一个典型的官富n代的砒霜故事,却没想到,我却是这废帝守墓人的后裔。