登陆注册
4037200000087

第87章 PRINCE RING (2)

After this the Giant accompanied him down to the sea, where he saw a stone boat which was just big enough to hold the two of them and the Dog. On reaching the mainland the Giant took a friendly farewell of Ring, and told him he might take possession of all that was in the island after he and his wife died, which would happen within two weeks from that time. The Prince thanked him for this and for all his other kindnesses, and the Giant returned home, while Ring went up some distance from the sea; but he did not know what land he had come to, and was afraid to speak to the Dog. After he had walked on in silence for a time the Dog spoke to him and said:

'You don't seem to have much curiosity, seeing you never ask my name.'

The Prince then forced himself to ask, 'What is your name?'

'You had best call me Snati-Snati,' said the Dog. 'Now we are coming to a King's seat, and you must ask the King to keep us all winter, and to give you a little room for both of us.'

The Prince now began to be less afraid of the Dog. They came to the King and asked him to keep them all the winter, to which he agreed. When the King's men saw the Dog they began to laugh at it, and make as if they would tease it; but when the Prince saw this he advised them not to do it, or they might have the worst of it. They replied that they didn't care a bit what he thought.

After Ring had been with the King for some days the latter began to think there was a great deal in him, and esteemed him more than the others. The King, however, had a counsellor called Red, who became very jealous when he saw how much the King esteemed Ring; and one day he talked to him, and said he could not understand why he had so good an opinion of this stranger, who had not yet shown himself superior to other men in anything. The King replied that it was only a short time since he had come there. Red then asked him to send them both to cut down wood next morning, and see which of them could do most work.

Snati-Snati heard this and told it to Ring, advising him to ask the King for two axes, so that he might have one in reserve if the first one got broken. Next morning the King asked Ring and Red to go and cut down trees for him, and both agreed. Ring got the two axes, and each went his own way; but when the Prince had got out into the wood Snati took one of the axes and began to hew along with him. In the evening the King came to look over their day's work, as Red had proposed, and found that Ring's wood-heap was more than twice as big.

'I suspected,' said the King, 'that Ring was not quite useless; n ever have I seen such a day's work.'

Ring was now in far greater esteem with the King than before, and Red was all the more discontented. One day he came to the King and said, 'If Ring is such a mighty man, I think you might ask him to kill the wild oxen in the wood here, and flay them the same day, and bring you the horns and the hides in the evening.'

'Don't you think that a desperate errand?' said the King, 'seeing they are so dangerous, and no one has ever yet ventured to go against them?'

Red answered that he had only one life to lose, and it would be interesting to see how brave he was; besides, the King would have good reason to ennoble him if he overcame them. The King at last allowed himself, though rather unwillingly, to be won over by Red's persistency, and one day asked Ring to go and kill the oxen that were in the wood for him, and bring their horns and hides to him in the evening. Not knowing how dangerous the oxen were, Ring was quite ready, and went off at once, to the great delight of Red, who was now sure of his death.

As soon as Ring came in sight of the oxen they came bellowing to meet him; one of them was tremendously big, the other rather less. Ring grew terribly afraid.

'How do you like them?' asked Snati.

'Not well at all,' said the Prince.

'We can do nothing else,' said Snati, 'than attack them, if it is to go well; you will go against the little one, and I shall take the other.'

With this Snati leapt at the big one, and was not long in bringing him down. Meanwhile the Prince went against the other with fear and trembling, and by the time Snati came to help him the ox had nearly got him under, but Snati was not slow in helping his master to kill it.

Each of them then began to flay their own ox, but Ring was only half through by the time Snati had finished his. In the evening, after they had finished this task, the Prince thought himself unfit to carry all the horns and both the hides, so Snati told him to lay them all on his back until they got to the Palace gate.

The Prince agreed, and laid everything on the Dog except the skin of the smaller ox, which he staggered along with himself. At the Palace gate he left everything lying, went before the King, and asked him to come that length with him, and there handed over to him the hides and horns of the oxen. The King was greatly surprised at his valour, and said he knew no one like him, and thanked him heartily for what he had done.

After this the King set Ring next to himself, and all esteemed him highly, and held him to be a great hero; nor could Red any longer say anything against him, though he grew still more determined to destroy him. One day a good idea came into his head. He came to the King and said he had something to say to him.

'What is that?' said the King.

Red said that he had just remembered the gold cloak, gold chess-board, and bright gold piece that the King had lost about a year before.

'Don't remind me of them!' said the King.

Red, however, went on to say that, since Ring was such a mighty man that he could do everything, it had occurred to him to advise the King to ask him to search for these treasures, and come back with them before Christmas; in return the King should promise him his daughter.

The King replied that he thought it altogether unbecoming to propose such a thing to Ring, seeing that he could not tell him where the things were; but Red pretended not to hear the King's excuses, and went on talking about it until the King gave in to him. One day, a month or so before Christmas, the King spoke to Ring, saying that he wished to ask a great favour of him.

'What is that?' said Ring.

同类推荐
  • 祖庭事苑

    祖庭事苑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇朝经世文三编

    皇朝经世文三编

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 赠刘景擢第

    赠刘景擢第

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 晋五胡指掌

    晋五胡指掌

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 西使记

    西使记

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 故乡花事

    故乡花事

    由50种花卉组成的50篇散文,每篇散文进行细致观察并且温柔地描写了一种江南花卉,并寓言了作者的思绪和情怀,全书文笔流畅,文风朴实,语言精练,文字优美,真是花美、字美、文更美。具有很好的阅读性。
  • 中药大辞典

    中药大辞典

    《中药大辞典》是中华人民共和国成立后出版的第一部大型中药专业工具书,共收载中药5767味,其中包括植物药4773味,动物药740味,矿物药82味,以及传统作为单位药使用的加工制成品等172味。第二版于2006年出版,共收载药物6008味,增补了初版后近30年来有关栽培(饲养)技术、药材鉴定、化学成分、药理作用、炮制、现代临床研究等方面的中药研究成果。
  • 明末之李岩传

    明末之李岩传

    读书的时候常想,如果当年李岩不被李自成冤杀,历史会不会有点不一样?他的死令人扼腕不止,这次就写一个不一样的李岩,一个闷骚狗血,一言不合就掀桌子的李岩。
  • 她美貌不如她热闹

    她美貌不如她热闹

    南城的人都说,巴小三最后一定会嫁给过家老三。原因?因为巴元的大姐嫁给了过臻的大哥,巴元的二姐嫁给了过臻的二哥,巴元嫁给过臻,顺理成章啊!可巴小三本人却不这么认为,五个字总结一下过家的男人:大男子主义。巴小三发誓,这辈子一定躲着过臻走绕着过臻走。
  • 超级落榜生

    超级落榜生

    高考落榜不可怕,只要心中有天下。万抗,一个高考落榜生,赫然进城。带着点狡黠,当然更凭实力,能屈能伸,他一路亨通……
  • 危情游戏

    危情游戏

    北方某大城市三个大学毕业生陪聊的故事。理医学系毕业的何婷婷、幼教系毕业的水莲、工程物理系毕业的程皓。这三个陪聊者,陪聊的心态悬殊,目的不一。对情感、对生活的态度迥异。现代生活最终以一种特别的方式全面袭击了他们。陪聊生活中,真实的情感受到极端的考验,美丽的爱情被摧毁……一环一环的欺骗,一幕一幕的表演,却都是一点一滴的真实。
  • The Midwich Cuckoos

    The Midwich Cuckoos

    John Wyndham's 1957 book The Midwich Cuckoos is better known by the more sensational title of its two film adaptations, Village of the Damned. The story begins with Richard and Janet Gayford who have spent the night of September 26 in London, returning to their home in Midwich the following day. Then, in ways that are difficult to pin down, the village seems changed--not quite the same place that it was before. The nightmare that descends on Midwich has dire implications for the rest of the world; whatever dwells there is sowing the seeds for a master race of ruthless and inhumane creatures who are bent on nothing less than absolute and total domination.
  • 丫环好狠心

    丫环好狠心

    她爱上不该爱的人,被所爱的人背叛,承受不能承受之痛。她是舞蹈在剑刃上的炼狱锋芒,绝美凄艳,为复仇而来。他是大理国四皇子,与她初见,二见,一别三年,他登基称帝第三次见面,是一场心劫,终身误。一场豪赌拉开序幕,以天下江山为赌注,谁是最后赢家?她心机重重步步杀机,他始终站在她的身后,是她最大的支持者。而最终,她要报复的人不止有曾爱过的人,还有正在爱的他。帝王与丫鬟的爱恨情仇,胜者将会是谁?因为爱,所以拱手江山讨你欢,也因为爱,欠你的,我一一偿还。————————————————————《争妾》《总裁的失忆逃妻》《鬼迷心窍情人夜》已完结《成人之媒》上传中。
  • 涅凡传

    涅凡传

    在这个世上有一种人,活的很卑微,要逆天改命;雷霆古剑一指,战妖,战魔,战天地;敢为苍生争命。
  • 足坛最强作死系统

    足坛最强作死系统

    “因扎吉的停球……这个貌似很不错啊,我要了!”“巴蒂斯图塔的战神GOAL?卧槽,这个牛,我要了!”“这个是……姚夏的倒挂金钩?……姚夏是谁?卧槽,这特么也能被收入一流技能中?别开玩笑了好不好,这特么一点都不好笑……好吧,我还是要了!”……“曾哥,别傻笑了,还在做白日梦呢?”“好了,赶驴,别发呆了,比赛要开始了,该你表现了!”……MMP,好气哦!我叫曾恪,你可以叫我曾帅,也可以叫我曾哥,但是……绝对不能叫曾……赶驴!记住我的名字,我是这个星球上最好的球星,我……喂自己袋盐!