登陆注册
3554300000093

第93章 BOOK THE THIRD:THE TRACK OF A STORM(8)

'Will you accompany me,'said Mr. Lorry,joyfully relieved after reading this note aloud,'to where his wife resides?'

'Yes,'returned Defarge.

Scarcely noticing as yet,in what a curiously reserved and mechanical way Defarge spoke,Mr. Lorry put on his hat and they went down into the court-yard.There they found two women;one knitting.

'Madame Defarge,surely!'said Mr. Lorry,who had left her in exactly the same attitude some seventeen years ago.

'It is she,'observed her husband.

'Does Madame go with us?'inquired Mr. Lorry,seeing that she moved as they moved.

'Yes. That she may be able to recognise the faces and know the persons.It is for their safety.'

Beginning to be struck by Defarge's manner,Mr. Lorry looked dubiously at him,and led the way.Both the women followed;the second woman being The Vengeance.

They passed through the intervening streets as quickly as they might,ascended the staircase of the new domicile,were admitted by Jerry,and found Lucie weeping,alone. She was thrown into a transport by the tidings Mr.Lorry gave her of her husband,and clasped the hand that delivered his note—little thinking what it had been doing near him in the night,and might,but for a chance,have done for him.

DEAREST—Take courage. I am well,and your father has influence around me.You cannot answer this.Kiss our child for me.

That was all the writing. It was so much,however,to her who received it,that she turned from Defarge to his wife,and kissedone of the hands that knitted.It was a passionate,loving,thankful,womanly action,but the hand made no response—dropped cold and heavy,and took to its knitting again.

There was something in its touch that gave Lucie a check. She stopped in the act of putting the note in her bosom,and,with her hands yet at her neck,looked terrified at Madame Defarge.Madame Defarge met the lifted eyebrows and forehead with a cold,impassive stare.

'My dear,'said Mr. Lorry,striking in to explain;'there are frequent risings in the streets;and,although it is not likely they will ever trouble you,Madame Defarge wishes to see those whom she has the power to protect at such times,to the end that she may know them—that she may identify them.I believe,'said Mr.Lorry,rather halting in his reassuring words,as the stony manner of all the three impressed itself upon him more and more,'I state the case,Citizen Defarge?'

Defarge looked gloomily at his wife,and gave no other answer than a gruff sound of acquiescence.

'You had better,Lucie,'said Mr. Lorry,doing all he could to propitiate,by tone and manner,'have the dear child here,and our good Pross.Our good Pross,Defarge,is an English lady,and knows no French.'

The lady in question,whose rooted conviction that she was more than a match for any foreigner,was not to be shaken by distress and danger,appeared with folded arms,and observed in English to The Vengeance,whom her eyes first encountered,'Well,I am sure,Boldface!I hope you are pretty well!'She also bestowed a British cough on Madame Defarge;but,neither of the two took much heed of her.

'Is that his child?'said Madame Defarge,stopping in her work for the first time and pointing her knitting-needle at little Lucie as if it were the finger of Fate.

'Yes,Madame,'answered Mr. Lorry;'this is our poor prisoner's darling daughter,and only child.'

The shadow attendant on Madame Defarge and her party seemed to fall so threatening and dark on the child,that her mother instinctively kneeled on the ground beside her,and held her to her breast. The shadow attendant on Madame Defarge and her party seemed then to fall,threatening and dark,on both the mother and the child.

'It is enough,my husband,'said Madame Defarge.'I have seen them. We may go.'

But the suppressed manner had enough of menace in it—not visible and presented,but indistinct and withheld—to alarm Lucie into saying,as she laid her appealing hand on Madame Defarge's dress:

'You will be good to my poor husband. You will do him no harm.You will help me to see him if you can?'

'Your husband is not my business here,'returned Madame Defarge,looking down at her with perfect composure.'It is the daughter of your father who is my business here.'

'For my sake,then,be merciful to my husband. For my child's sake!She will put her hands together and pray you to be merciful.We are more afraid of you than of these others.'

Madame Defarge received it as a compliment,and looked at her husband. Defarge,who had been uneasily biting his thumb-nail and looking at her,collected his face into a sterner expression.

'What is that your husband says in that little letter?'askedMadame Defarge,with a lowering smile.'Influence;he says something touching influence?'

'That my father,'said Lucie,hurriedly taking the paper from her breast,but with her alarmed eyes on her questioner and not on it,'has much influence around him.'

'Surely it will release him!'said Madame Defarge.'Let it do so.'

'As a wife and mother,'cried Lucie most earnestly,'I implore you to have pity on me and not exercise any power that you possess,against my innocent husband,but to use it in his behalf. O sister-woman,think of me.As a wife and mother!'

Madame Defarge looked,coldly as ever,at the suppliant,and said,turning to her friend The Vengeance:

'The wives and mothers we have been used to see,since we were as little as this child,and much less,have not been greatly considered?We have known their husbands and fathers laid in prison and kept from them,often enough?All our lives,we have seen our sister-women suffer,in themselves and in their children,poverty,nakedness,hunger,thirst,sickness,misery,oppression,and neglect of all kinds?'

'We have seen nothing else,'returned The Vengeance.

'We have borne this a long time,'said Madame Defarge,turning her eyes again upon Lucie.'Judge you!Is it likely that the trouble of one wife and mother would be much to us now?'

同类推荐
  • 又与焦弱侯

    又与焦弱侯

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 菩萨戒本经

    菩萨戒本经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大方广菩萨十地经

    大方广菩萨十地经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 雍正朱批奏折选辑

    雍正朱批奏折选辑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 塞上作

    塞上作

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 柯南VS网王之两个世界的秘密

    柯南VS网王之两个世界的秘密

    开头未定,此书是两本合在一起的小说。前面的话写的不是很好,不要看到前面就弃书啊,现在要不知道怎么改,就先没动,一定要看到后面在决定弃不弃书!!!网王里有两个女主,会比较玄幻柯南的话女主比较普通,不会是那种什么都行的女主,剧情可能有点狗血女主的话肯定会比较心里年龄成熟一点,不是那种什么都不会什么都不知道的女主大修中……
  • 万古圣道

    万古圣道

    天御大陆,苍天主宰,万族征伐,人族第一皇惨遭暗算身死,意外重生十万年后,解封传说中的七窍玲珑心,自此青云直上,拳打各种妖孽,脚踢一切天骄,一剑斩万族,一力压苍天,傲视天地,寰宇千古。
  • 天降一相公

    天降一相公

    五年的用心经营,最后,那爱情还是泡了汤。为了忘记过去重新开始,叶零星辞职准备回家陪爷爷三个月,然而却意外的捡到一个绝色王爷…反正无事可做,帮助一个人融入社会便是举手之劳,她并不吝啬自己的善良。【王爷在农村】见过王爷骑摩托车吗?见过王爷滑旱冰吗?见过王爷收割稻谷吗?见过王爷用扁担吗?【王爷在都市】连小学文凭都木有的绝代王爷能找什么样的工作?情敌来袭,王爷会作何反应?…【叶零星的血泪史】捡个王爷不容易,养个王爷更不容易!不仅要当妈——嘘寒问暖全面照顾;要当老师——从小学教到大学;要当厨娘——做饭;要当丫头——穿衣洗衣,好吧,如果是朋友,其实这些都能做到,只是——要她暖床?很好!交出工钱还清债务,到别处住去吧!求留言、求评论、求收藏!没事可以去看看通透另外的文嗷~通透的群:220407978,感兴趣的亲可以加着玩~
  • 善见律毗婆沙

    善见律毗婆沙

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 重生之我本张狂

    重生之我本张狂

    新一代佼佼者白晓薇重生在1982年,一个小山村的一个7岁小丫头身上,由于人品暴发,附带极品灵气空间戒指一枚。于是,她搞大棚,种灵气蔬菜,养灵气家禽,发家致富,一步一步迈向世界,一步一步掌控世界——要棒子国巴结讨好仰望,如哈巴狗一样。要R天皇好总统俯首称臣、甘心为奴;让G洲各国低下高贵的头颅、奉她为上宾;要F洲贫穷国度眼巴巴地盼着她去征服!而不知不觉间,她的身边何时围绕了这么多优秀的男人?一个一个都用那么深情的目光看着她,让她毛骨悚然!
  • 为此打球

    为此打球

    在这里、在球场上我们能看到,最热血的篮球、惺惺相惜的对手、促使自己不断前进的传奇。想要在联盟中获得成功,这要取决于你是否有着坚定的目标,并为之拼尽一切。哪怕周围人都与你相勃,也不会选择放弃。这一切,从都是从那一个夜晚开始……
  • 穿越之逝水年华

    穿越之逝水年华

    不敢奢望着那些富足的人过着的锦衣玉食的生活,可是自己就连仅仅想要父母陪伴在自己身边都做不到。她出生的时候,父母就因为车祸而去世了,她的童年都是在孤儿院里面长大的,别人的童年都是要什么有什么,可以无休止的在父母的面前撒娇,可是小沫的童年印象里面只有严厉的管理员不断地训斥,还有饿着肚子瑟缩在薄薄的被子里不能入睡的悲哀。【情节虚构,请勿模仿】
  • 幸福的法则

    幸福的法则

    这是一本类似于《菜根谭》的书,书中并没有一个贯穿始终的主线,只是一则则充满哲理的小品,内容涵盖了自然、艺术、修养、生活甚至还有企业管理等各个层面。虽然它没有一个固定的主题,但是它的目标是明确的,就是告诉人们究竟如何才能幸福地生活。读这本书的感觉,有点像在看央视纪录片频道的《浮生一日》节目,时而讲迪拜,时而讲菲律宾,时讲而父子亲情,时而讲乳酪美食,看似没有丝毫联系的事物之间,却又存在着相同的感动。总之,它的重点不在于陈述,而在于感受,然后就是伦理学最重视的,也是最重要的——知而行之。
  • 健康生活要知道的245种食物

    健康生活要知道的245种食物

    本书以方便普通家庭日常生活为主旨,通过传统中医药理论和现代营养 学两个途径,结合饮食知识和动植物营养学知识,对所选用的245种食物的 来源与科属、命名与别名、营养成份、药用功效、食用方法、药膳方剂、食 用宜忌等一一作了说明,使读者大众能够在轻松的阅读当中获得有关保健、 康复的知识和方法,从而达到在日常饮食起居中防病、治病的目的。
  • 长夜年代记

    长夜年代记

    世界病了!虽然财阀们试图通过各种方式来维持其平衡。但人类最终还是选择通过战争来治愈这个时代。为了反抗财阀的奴役,而爆发的长夜战争。为了利益的重新分配,而爆发的争霸战争。处于这战争局中的每一个人、每一方势力,没有绝对的对错,更没有绝对的善恶。区别只在所处的立场。……平行地球遭遇天灾的一千年以后,世界由十三大财阀共同把持,权力凌驾于联邦政府之上。联邦政府因失去了税收权,等同于失去了所有话语权。政府的公信力、约束力名存实亡。继而,财阀彻底开始对民众奴役,由此,产生了大量的负产囚徒。负产囚徒的生活就如毫无人权的奴隶,与牲畜一般,苦不堪言。西斯托为了推翻他眼中的魔鬼时代,带领自由民奋起反抗。自由民在南极建立了洛卡斯共和国,成为了财阀世界的公敌。长夜宣言:“自由与幸福是我们的理想,但它们就如同在长夜中等待太阳升起那样遥远!残酷的真实世界与战争就在我们眼前。”AD2970年8月27日,长夜之子-郑鸿博就出生在了这样的时代。欢迎加入年代记书友群:647949839