登陆注册
3553600000049

第49章

but I crave pardon of Allah Almighty for whatso I did,and if He reunite us,I will never again gainsay thee in aught,no;never!'--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased to say her permitted say.

When it was the Eight Hundred and Twenty-fourth Night; She pursued,It hath reached me,O auspicious King,that Hasan's wife besought pardon of him saying,'Blame me not for my sin;and indeed I crave mercy of Allah Almighty.'Quoth Hasan (and indeed his heart ached for her),''Twas not thou that wast in fault;

nay,the fault was mine and mine only,for I fared forth and left thee with one who knew not thy rank,neither thy worth nor thy degree.But know,O beloved of my heart and fruit of my vitals and light of mine eyes,that Allah (blessed be He!) hath ordained to me power of releasing thee;so,say me,wouldst thou have me carry thee to thy father's home,there to accomplish what Allah decreeth unto thee,or wilt thou forthright depart with me to mine own country,now that relief is come to thee?'Quoth she;'Who can deliver me save the Lord of the Heavens? Go to thy motherland and put away from thee false hope;for thou knowest not the perils of these parts which,an thou obey me not,soon shalt thou sight.'And she improvised these couplets;'On me and with me bides thy volunty;* Why then such anger such despite to me?

Whate'er befel us Heaven forbid that love * Fade for long time or e'er forgotten be!

Ceased not the spy to haunt our sides,till seen * Our love estranged and then estranged was he:

In truth I trusted to fair thoughts of thine * Though spake the wicked spy maliciously.

We'll keep the secret'twixt us twain and bold * Although the brand of blame unsheathed we see.

The livelong day in longing love I spend * Hoping acceptance-message from my friend.'

Then wept she and her children,and the handmaidens heard them:

so they came in to them and found them weeping,but saw not Hasan with them;wherefore they wept for ruth of them and damned Queen Nur al-Huda.Then Hasan took patience till night came on and her guards had gone to their sleeping-places,when he arose and girded his waist;then went up to her and,loosing her,kissed her on the head and between the eyes and pressed her to his bosom,saying,'How long have we wearied for our mother-land and for reunion there! Is this our meeting in sleep,or on wake?'

Then he took up the elder boy and she took up the younger and they went forth the palace;and Allah veiled them with the veil of His protection,so that they came safe to the outer gate which closed the entrance to the Queen's Serraglio.But finding it locked from without,Hasan said,'There is no Majesty and there is no Might save in Allah,the Glorious,the Great! Verily we are Allah's and unto Him shall we return!'With this they despaired of escape and Hasan beat hand upon hand,saying,'O

Dispeller of dolours! Indeed,I had bethought me of every thing and considered its conclusion but this;and now,when it is daybreak,they will take us,and what device have we in this case?'And he recited the following two couplets,[171]

'Thou madest fair thy thought of Fate,whenas the days were fair;And fearedst not the unknown ills that they to thee might bring.

The nights were fair and calm to thee;thou wast deceived by them,For in the peace of night is born full many a troublous thing.'

Then Hasan wept and his wife wept for his weeping and for the abasement she had suffered and the cruelties of Time and Fortune;'Baulks me my Fate as tho'she were my foe;* Each day she showeth me new cark and care:

Fate,when I aim at good,brings clear reverse,* And lets foul morrow wait on day that's fair.'

And also these;'Irks me my Fate and clean unknows that I * Of my high worth her shifts and shafts despise.

She nights parading what ill-will she works: * I night parading Patience to her eyes.'

Then his wife said to him,'By Allah,there is no relief for us but to kill ourselves and be at rest from this great and weary travail;else we shall suffer grievous torment on the morrow.'

At this moment,behold,they heard a voice from without the door say,'By Allah,O my lady Manar al-Sana,I will not open to thee and thy husband Hasan,except ye obey me in whatso I shall say to you!'When they heard these words they were silent for excess of fright and would have returned whence they came;when lo! the voice spake again saying,'What aileth you both to be silent and answer me not?'Therewith they knew the speaker for the old woman Shawahi,Lady of Calamities,and said to her,'Whatsoever thou biddest us,that will we do;but first open the door to us;

this being no time for talk.'Replied she,'By Allah,I will not open to you until ye both swear to me that you will take me with you and not leave me with yonder whore: so,whatever befalleth you shall befal me and if ye escape,I shall escape,and if ye perish,I shall perish: for yonder abominable woman;tribade[172] that she is! entreateth me with indignity and still tormenteth me on your account;and thou,O my daughter;knowest my worth.'Now recognising her they trusted in her and sware to her an oath such as contented her,whereupon she opened the door to them and they fared forth and found her riding on a Greek jar of red earthenware with a rope of palm-fibres about its neck,[173] which rolled under her and ran faster than a Najdi colt,and she came up to them,and said,'Follow me and fear naught,for I know forty modes of magic by the least of which I could make this city a dashing sea,swollen with clashing billows,and ensorcel each damsel therein to a fish,and all before dawn.But I was not able to work aught of my mischief;for fear of the King her father and of regard to her sisters,for that they are formidable,by reason of their many guards and tribesmen and servants.However,soon will I show you wonders of my skill in witchcraft;and now let us on,relying upon the blessing of Allah and His good aid.'Now Hasan and his wife rejoiced in this,making sure of escape,--And Shahrazad perceived the dawn of day and ceased saying her permitted say.

同类推荐
热门推荐
  • 聊斋志异(青少版名著)

    聊斋志异(青少版名著)

    《聊斋志异》多取材于民间传说和野史轶闻,为我们展示了一个多姿多彩的鬼狐花妖的世界,蒲松龄在《聊斋自志》中说:“集腋为裘,妄续幽冥之录:浮白载笔,仅成孤愤之书。”所以说,它既是一部“搜抉奇怪”、“ 事涉荒幻”的文言短篇小说集,又是作者“触时感事”、“以劝以惩”的孤愤之书。“蒲松龄神鬼狐妖画苍生,驰想天外的志怪,是沧海桑田的人生,人神交往,人鬼交替,人妖转换,花妖狐魅异化为芸芸众生,构成聊斋最和谐的美。《聊斋志异》成为集志怪、神话、寓言于一体的小说宝典。”《聊斋志异》一书,历代多有评议。由于其深度、广度、明晰度都大大超过文学史上的同类作品,所以清代思想家陈廷机称它是“空前绝后之作”。
  • 娘化物语

    娘化物语

    一觉睡醒变成妹子了怎么办、(⊙_⊙?)老板对自己死缠烂打怎么办、(⊙_⊙?)身边总有不可思议的事情发生怎么办(⊙_⊙?)谭佳佳表示接受、拍飞、变强........我变娘了,也变强了..........可……可能是吧?(⊙`??⊙)?谭佳佳怀揣着变身美少女四处撩总裁、修道法的美梦中,现实却给了她当头一棒……纳尼、以为自己拿了攻略总裁的剧本,没想到自己走的却是玄幻道路…Σ(°△°|||)︴【PS:本文女主本身是女不是男,这样说能懂吗┐(?-`)┌】新书大小姐救赎手册已开。
  • 诡秘毒踪

    诡秘毒踪

    容州市近段时间毒品泛滥,吸毒人数大幅增加。上边责成警局尽快查明毒源。雷清警官接到任务后,感到非常棘手。容州地处中原,一向对毒品控制非常严格,对毒贩打击力度非常大;再则,毒贩子从境外往内地贩毒品,路途遥远,途中经过多处关卡,风险非常大,一般不敢轻易妄为。可近段为什么毒品突然泛滥起来了呢?难道毒贩子就不怕死了吗?雷清警官调动所有人力物力、启动内线外线跟踪探查,结果反馈回来的信息是,近段并没发现新的贩毒团伙,容州连续半年各个关卡查抄毒品数量几乎为零。可以说毒贩子几乎没敢再往容州贩毒品。没有贩毒品,这毒品从何而来?是不是有人在本地制作毒品呢?
  • 就这样玩投资

    就这样玩投资

    本书介绍了存款投资、股票投资、金银珠宝投资、收藏品投资、房产投资、保险投资、国债投资、创办店铺等内容。
  • 星空下的迷茫

    星空下的迷茫

    在同一片天地,看着一样的星空,这是我的故事,我的迷茫
  • 极品杀手妃

    极品杀手妃

    推荐花花新文《市长的强势老婆》她上官映月,五年痴爱,迎的来却是大婚之日成为弃妃,被利用,被欺凌,被陷害,被丢弃,柔弱如她却毫无还击之力以至于香消玉损。她残阳,身居二十一世纪雇佣兵榜首之位,狂傲嚣张,冷漠无情,铁血强悍,睥睨天下,却死在卧底七年的爱人之手。再醒来,她已成为她。看尽世间百态,如今荣华富贵与她如浮云;渴望平静但不是忍受欺凌。当深宫阴谋再次袭来,她又岂会无动于衷?设陷阱,施毒计,以彼之道还施彼身。完事一招金蝉脱壳,出宫找寻渴望已久的平静生活。殊不知误入江湖,依然是血雨腥风。千帆过尽,是什么样的噬骨之爱,让她毅然的说出:“为你,我愿与整个天下为敌!”世事变迁,是什么样的噬心之恨,让她残酷决绝的说出:“天下人负我,我亦要负尽天下人!”本文【女强】文,女主强大,过程美男多多。但是我们女主很专情的呦!!【永不弃坑!】—————————————————————————————————偶做了个本文的视频,感兴趣的亲亲们可以去看看:&pstyle=1(在这里要特别谢谢友友——流年芬芳)杀手妃的读者群欢迎加入:33325059(敲门砖:文中任意一个角色名)★★★★★★★★★【领养公布】★★★★★★★★★★上官映月——由会员(龙香lx)领养孤星——由会员(风依然)领养风逸凡——由会员(含雪箫)领养华清——由会员(瑶瑶1996522)领养待续......★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★★推荐花花最新力作《老婆爱乱来》她不过是偷下懒,在花轿里睡一觉罢了,可是醒来见到的为什么不是王爷夫君,而是一个现代驱魔师?等来的不是新房而是现代客房?驱魔师告诉她,这是现代--那是什么东东?好吧,好吧,她是天才,即使是在这个奇怪的世界,她也可以好好过活,完成她的女侠梦!可是她明明做好事为什么还要被抓?……掀翻了汽车,毁了路灯……算了,算了,那么多规矩,她不做女侠了。那她就躲在家里安分的当个乖乖女吧,可是为什么要让那“玩意”缠上她?还好,还好,有一个帅气的驱魔师为她保驾护航!得!她就跟着他混吧......————精彩赏析————“你干什么了?”男人看着眼前浑身脏兮兮的女人问道。
  • 怎么又是天谴圈

    怎么又是天谴圈

    偶得吐槽系统,一个被绝地求生诅咒的男人。落地自带天谴圈,洗头全靠轰炸区,资源只有十字弩,载具从来一格油。轰炸如风,常伴吾身。长路漫漫,唯毒相伴。什么?落地98K,枪枪都爆头?什么?落地天命圈,开枪落空投?我怂还不行嘛!什么,你说这么惨这么怂都忍不住要吐槽?这就对了!“叮,吐槽值+1,系统已激活!”读者1群:232093723(已满),读者2群:300236467,欢迎大家加入新书《我是狗策划》,大家可以去看一下
  • 世事

    世事

    苏教授、戴芬、小刁,苏教授与戴芬是老夫老妻,他们是这个家庭的主角,小刁以保姆的身份也居于这个家庭之中。三个人相聚于一个家庭之中,苏教授心猿意马,戴芬与小刁有竞争,好戏于是开始……
  • Wife to Mr. Milton

    Wife to Mr. Milton

    The famous poet John Milton, author of Paradise Lost, had a wife, and their story is both strange and tumultuous. Consummate historical novelist and poet Robert Graves tells the story from the perspective of the wife, Marie Powell, a young woman who married the poet to escape a debt.From the start, the couple proves mismatched; Milton is a domineering and insensitive husband set on punishing Marie for not providing the promised dowry. John Milton and his young wife are both religiously and temperamentally incompatible, and this portrait of their relationship is spellbinding, if not distinctly unflattering to Milton. It also provides fascinating accounts of the political upheavals of the time, including the execution of Charles I. This book is an excellent read for fans of historical fiction.
  • 寓圃雜記

    寓圃雜記

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。