登陆注册
2806200000005

第5章 流年岁月,与你共赴夕阳(5)

Mamun did come to my roof one day totalk to me but I wanted him to go away. I didntwant anyone to see us talking. As you know, inBangladesh rumors go around so fast. When wetalked, I saw deep love in his eyes. I always smiledat him; I didnt talk to him much. Still, life wasgoing on so wonderfully. Mamun never told me heloved me. I thought that was because, I was five orsix years younger than him.

Very soon, I found out that I and my familyare leaving Bangladesh and coming to Canada.

I was devastated. I cried all night but there wasnothing to do. When Mamun found out, he askedme on the roof, if it was true. When I said yes, heasked how long I would be in Canada. The answerwas maybe forever, and we were going to settle inCanada. He looked depressed, all he said was “oh”,then I told him our flight date.

The next month, it was Ramadan again.

Mamun came to say goodbye to me on the roof,and he was leaving to spend his Eid with hisfamily. That day, I was so sad.

I felt like I lost something veryimportant in my life. We saidgoodbye to each other. He saidhe thinks I am such a sweet girl,and he hopes I have a great lifein Canada. Oh my god, I couldnthold myself; I think my eyesbecame watery. I didnt want himto see that I was crying. I said “youtoo” and tried to smile and left theroof right away.

That was the last day I eversaw my first love. Now four yearslater, here I am in Canada. I havea guy in my life now, whom I amdeeply love with after Mamun. Inever lose him.

I am over Mamun now.

Everytime I remember thosedays, looking at each other on theroof, talking, I feel really down. Iwonder where he is now, and if wewill even meet again…But I willnever forget my first love.

幸运的礼服

圣诞节的时候我戴上了订婚戒指。我和男友交往已快一年,我们都感到是时候携手步入神圣的婚姻殿堂了。

我用一个月计划了我们将于六月份在阿拉巴马州举行的婚礼。我和母亲,连同两个姐姐前往最近的城市汉斯维尔的一些新娘服装店去挑选结婚礼服,这可是结婚至关重要的一个环节。

我们母女四个高高兴兴地开着愚蠢的玩笑。但是等到了下午气氛就变得严肃起来:仍然没有我梦想中的结婚礼服。我的两个姐姐都已经准备就此打道回府,改天再到其他的城镇去买,但是我迫使她们陪我再多看一家小店。

当我们进入这家满是新鲜花香的精致小店时,我有一种很好的预感。上年纪的店员让我们看了几件适合我穿的美丽的礼服,价格也都在我的预算之内,但是都不是我想要的。正当我打开店门准备离开之际,孤注一掷的店主喊道,在后面库里还有一套,最昂贵的,甚至不是我的尺码,但是也许我还是想看一眼。当她拿出来时,我欣喜地叫出声来,就是这一件了!

我冲进试衣间,穿上后,感觉它至少要大上两码,价格也比我预想的要高很多,我仍说服了母亲买下了它。这家店很小,连改衣服的服务都不提供,但是在激动之余,我确信能在家乡把它改好。

然而盲目的激动是无济于事的。礼拜一早上,当我们那儿的裁缝店告诉我礼服上手缝的珠子和饰片太多因而没法改动时我傻眼了。我打电话给那家服装店寻求建议,听到的却只是机器的自动应答。

一个朋友给了我镇上一个裁缝的电话,这个裁缝在家里做活儿。在绝望之余,我愿意进行任何尝试。于是我决定给她打个电话。

当我赶到她在郊区的简陋的白色房子里后,她仔细地端详了我的礼服,并让我穿上。她用别针将礼服的肩膀处和两侧别上,让我两天后来取衣服。她真是我祈祷的福音。

该去取衣服了,我却忐忑不安起来。我怎么这么愚蠢,将一件价值1200美元的礼服交到一个一点儿也不了解的人手里?如果她改坏了怎么办?我甚至不知道她会不会缝扣子。

还好我的担心都是多余的。礼服仍跟以前一样,不过现在我穿上正合适,仿佛它是为我量身订做的一样。我谢过那个高兴的女裁缝,并付了钱。

然而这只是解决了一个小问题,更大的问题在后面。情人节那天,未婚夫打来电话。

“桑迪,我决定了,我还没有对婚姻做好准备,”他宣布,语气一点也不温柔。“在成家之前,我要到各处走走,享受几年生活。”

他对取消所有婚礼的准备给我带来的麻烦表示完歉意后,很快离开了这个城镇。

我的世界崩塌了。我愤怒,心碎,不知道如何撑过去。然而随着日子一天天、一月月地流走,我还是熬过去了。

这个秋季的一天,在超市排队结账的时候,我听见有人叫我的名字。一扭头,看到那个女裁缝。她很有礼貌地问起我的婚礼,得知被取消时她十分吃惊,但随后认同未知的也许是最好的。

我再一次感谢她成功修改了我的结婚礼服,并向她保证,礼服被我完好地保存起来了,等待我穿上它挽着我真正的“白马王子”走上红地毯的一天。她眼睛里闪过亮光,开始跟我谈起她单身的儿子提姆。尽管我对重新约会没有兴趣,我还是听任她给我安排跟她儿子的约会。

我的婚礼最终成为现实,只不过是一年以后。站在提姆身旁,我终于穿上了我梦中的结婚礼服。在随后的十八年里,我们相亲相爱,相濡以沫。如果不是因为这件特殊的礼服,我们永远不会相遇。

Lucky Dress

I got an engagement ring for Christmas. My boyfriend andI had been dating for almost a year and both felt the time wasright to join our lives together in holy matrimony.

The month of January was spent planning our perfectAlabama June wedding. My mother, two sisters and I went toHuntsville, the closest town with aselection of bridal shops, to buy thegown that would play the leadingrole on my special occasion.

We had a wonderful time justbeing together and sharing silly jokes,but the day soon turned serious byafternoon: still no sign of the dress ofmy dreams. Both sisters were readyto give up and try another day inanother town, but I coerced theminto one more boutique.

I had a good feeling as weentered the quaint little shop filledwith the scent of fresh flowers. Theelderly clerk showed us severalbeautiful gowns in my size and theprice range, but none were right.

As I opened the door to leave, thedesperate shop owner announced shehad one more dress in the back thatwas expensive and not even my size,but perhaps I might want to look atit anyway. When she brought it out,I squealed in delight. This was it!

I rushed to the dressing roomand slipped it on. Even though it wasat least two sizes too large and morecostly than I had anticipated, I talkedMom into buying it. The shop wassmall, so it didnt offer alterations,but my excitement assured me Iwould be able to get it resized in myhometown.

Excitement wasnt enough. OnMonday morning, my world crumbled when thelocal sewing shop informed me the dress simplycould not be altered because of numerous hand-sewn pearls and sequins on the bodice. I calledthe boutique for suggestions but only got theiranswering machine.

A friend gave me the number of a lady acrosstown who worked at home doing alterations. Iwas desperate and willing to try anything, so Idecided to give her a call.

When I arrived at her modest white house onthe outskirts of town, she carefully inspected mydress and asked me to try it on. She put a handfulof pins into the shoulders and sides of my gownand told me to pick it up in two days. She was theanswer to my prayers.

When the time came to pick it up, however,I grew skeptical. How could I have been sofoolish as to just leave a $1, 200 wedding dress inthe hands of someone I barely knew?

What if she made a mess out of it? Ihad no idea if she could even sew on abutton.

Thank goodness my fears wereall for naught. The dress still lookedexactly the same, but it now fit as ifit had been made especially for me. Ithanked the cheerful lady and paid hermodest fee.

One small problem solved just intime for a bigger one to emerge. OnValentines Day, my fiance called.

“Sandy, Ive come to the decisionthat Im not ready to get married,” heannounced, none too gently. “I wantto travel and experience life for a fewyears before settling down.”

He apologized for the inconvenienceof leaving all the wedding cancellationsto me and then quickly left town.

My world turned upside down.

I was angry and heartbroken and hadno idea how to recover. But days flewinto weeks and weeks blended intomonths. I survived.

同类推荐
  • 被侮辱与被损害的人

    被侮辱与被损害的人

    陀思妥耶夫斯基是一位超越时空的作家,又是一位充满矛盾的作家。正如世界有多复杂,人有多复杂,陀思妥耶夫斯基本人也有多复杂一样。现在,俄罗斯和全世界已悄然兴起一门新的学问——陀思妥耶夫斯基学。陀思妥耶夫斯基本人是个谜,他的作品也是个谜。破译这个谜,是全世界陀思妥耶夫斯基学家研究的基本课题。专家们把陀思妥耶夫斯基的生平与创作,一般分为两个时期:西伯利亚之前和西伯利亚之后。本书《被侮辱与被损害的人》(一八六一)则处于这两个时期之间,带有明显的过渡性质:既保留了四十年代作品的思想、内容和风格,又承上启下,开创了作家后期以探索社会秘密、人心秘密为主的社会-心理-哲理小说的先河。
  • 英语常用短语大全集

    英语常用短语大全集

    创想外语研发团队编著的《英语常用短语大全集》不是要讲述英语短语高深的语法,也不是对其进行深入细致的研究,而是从学习、记忆和运用的目的出发,让学习者能准确记忆每一个短语,能准确运用每一短语,这就是编写本书的初衷。本书精选日常学习生活中常见的短语,剔除了那些比较生僻的内容,在一定程度上减轻了学习者的负担,而且更具有针对性。
  • 高考英语词汇考点手册

    高考英语词汇考点手册

    词汇是语言学习的重要组成部分。听、说、读、写、译诸项技能的培养与提高,都离不开扎实的词汇基础。《高考英语词汇考点手册》堪称一本多功能的英语工具书。相信《高考英语词汇考点手册》给你提供的是一条学习和记忆单词的有效算途径,能让你收入到意想不到的效果。
  • 护理英语沟通技能实用手册

    护理英语沟通技能实用手册

    本书是面向国内各医学院护理专业在校生及医疗相关从业人员的一本实用性手册。内容包括患者接待、检查前指导、给药说明、注射治疗和突发情况处理五方面的日常涉外护理情境。全书内容紧扣临床护理沟通人性化这一理念,改变以往护理英语教材关注护士"问什么"和"说什么"的特点,力图把落脚点放在护士在实际工作中"问"和"说"的策略上,强调实用性。为了提高指导性,全书除了向读者提供日常的护患对话外,还设计了读前思考、词汇拓展、策略指导、实用句型以及对话编写练习等部分。相信通过本书的学习,读者们不仅能够提高自己的专业英语会话能力,还可以真正掌握护患英语沟通技巧。
  • 当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    当幸福来敲门(英文爱藏双语系列)

    幸福瞬间的确存在。每天,它们在我们身边徘徊,像银光闪闪的游鱼,等待我们去捕捉。即使你没有找到幸福,它们也会找上你。快乐似乎就是简单地做事,是一种能从最简单的事物中提炼出乐趣的能力。万事万物都绽放着美。漫步于田野或者树林,闲荡在夏日海边或山涧,细碎的困惑和忧虑都会烟消云散。
热门推荐
  • 鬼医郡王妃

    鬼医郡王妃

    他是芝兰玉树,丹桂飘香,权倾朝野,手握重兵,令无数女儿家朝思暮想的燕郡王燕祁。她是医术高超,阴险腹黑,睚眦必报,令无数人为之头疼的揽医谷谷主云染,又名揽月公子。新文《摄国嫡妃》江湖传闻,阎王要人三更死,揽月留人到五更,人称鬼医。上元灯会,他和她初次见面,他把她抵在墙角,冷冷威胁:“别动,借个吻。”云染本想一针致他于死地,却在知道他身受重伤之时,出手救了他。云染,云王府嫡女,鬼节出生的她被称为不详之人,还是大宣京都有名的女魔头,杀人放火,无恶不作,其实一切只不过是一场捧杀。一朝高调回京,惨遭未婚夫退婚,立时引来无数冷嘲热讽,尼玛的当姐还是以前那个任人欺负的云染吗?下人找碴,不介意让你们上西天。姐妹设计,那就反设计回去。继母伪善,撕破你伪善的嘴脸,让你恶形现天下。祖母冷讽,毒舌气得你吐血,让你半身不遂。辗转得知,那退婚的未婚夫竟然就是她当初所救之人,云染大骂,燕祁,你个狗心狼肺,忘恩负义的小人,姐不收拾你就不姓云。一场花王盛会,使得他认出了她,亦使得她光芒大盛,艳惊天下,求亲的人踏破了门槛,令人不胜其烦。很快,云王府门前贴出了选婿的告示。“没通房,未纳妾。日后不偷人,不吃腥,只娶一妻,洁身自好者请进。”一道媒贴递了进去,上有燕郡王的生辰八字,外加四字箴言:“天作之合”。
  • 替罪情人:我曾爱你比恨深

    替罪情人:我曾爱你比恨深

    十年前他一句为什么死的人不是你。让她心如死灰,从此画地为牢。十年后再遇,那人却抓着她不肯放。苏澈:你不是要我死么,何苦再来纠缠?隋益:不,我改主意了。这次,我要你跟我一起万劫不复……
  • 农家媳妇惹不起

    农家媳妇惹不起

    冷羽没想到自己也会赶一回潮流——穿越。作为杀手排行榜NO.1,接任务从来不低于一个亿的她,有朝一日,竟然会为了区区一两银子和人打架,简直太丢脸了!
  • 盖世太保枪口下的中国女人

    盖世太保枪口下的中国女人

    这是一段真实的历史,也是一个传奇的故事。五十多年前,女主人公为追求科学与理想,从中国到比利时留学。不料战争爆发,比利时被德国纳粹占领。主人公从此投身于反法西斯的斗争。以她的人格力量,感化了德国将军,使其未泯的良知得以复苏,从盖世太保的枪口下挽救了上百名反战人士的生命。战争结束后,比利时政府授予她“国家英雄”勋章,人民誉她为“比利时母亲”。
  • 原来宋词可以这样读

    原来宋词可以这样读

    宋词佳作汗牛充栋,美不胜收,千古流传,脍炙人口,受到一代又一代 读者朋友的喜爱。作者在本书的编撰体例上力求创新和突破,除原词外,更加入对作品的解读、注释,并由作品的内容引申到历史人物、风俗习惯,传说典故等。文字深入浅出,生动活泼,优美精当,有助于读者在掌握原词的美学内涵、陶冶性情的同时,对作者、作品的历史文化背景等方面有所了解。在书的版式上注重视觉形象与词境交相辉映,触发读者的通感。
  • 许你一世温柔

    许你一世温柔

    他们,本是一对相爱的冤家,却因一些事,让公司损失惨重。他们,越吵越恩爱,这本是一件好事,可是……公司却因此损失更严重,让别的公司有了可趁之机,当知道时,为时已晚。当两人回头时,公司已易主。此时,两人才停止了针锋相对,同仇共敌。可是,一无所有的两人,要拿回公司是谈何容易?
  • 温故(之六)

    温故(之六)

    《温故》是一种陆续出版的历史文化读物。《温故》以今天的视角来追忆与审视过去,并为当下的生存与未来的发展提供一种参照。所谓“温故而知新”。《温故》的内容大体包括以下三方面:1.对人类以往生存状态的追怀;2.以历史的审视与反思;3.对历史文化遗迹与遗留文本的重温。
  • 守妻生财之农妇当自强

    守妻生财之农妇当自强

    对冷寒来说,穿越什么都无所谓,只是换了一个时空活着而已,虽然很穷,一个馊馒头吃三顿,她不在乎,可面前这个六七八岁的孩子,一次次跟她说。“娘亲,你不要丢下思锦好不好?”“娘亲,你去哪里都带上思锦好不好?”“娘亲,你吃,思锦不饿,真的不饿!”“娘亲,世界那么大,可思锦觉得呆在娘亲身边是最幸福的!”“娘亲,你一定要等思锦长大,然后赚好多银子,让娘亲过好日子!”“娘亲…”她冰冷的心似乎融化了,慢慢的变得暖和,慢慢的接受了他。既然接受了他,她也不能整日做废人,等着小小的他出去乞讨度日。想方设法赚钱买房买地买奴仆,带着孩子奔小康。男人对于冷寒来说,有和没有并无区别,只是一张床以前睡一个人,后来睡两个人,只是这憨厚的男人一次次对她说。“寒,有事尽管说一声,大壮什么都没有,有的是力气!”“寒,不管你要做什么,大壮都无条件支持你!”“寒,这世间谁也不能欺负你,谁要是欺负你,大壮就是豁出命,也要为你讨一个公道!”他不是最英俊的,也不是最聪明的,更不是最富裕的,他只是一个地地道道的土农民,可冷寒知道,将大壮是用命在爱她。一边努力赚钱,一边努力教导两个男人独挡一面。待到万贯家财时,有夫有子如此,她在偷偷笑。【片段一】挑拨离间“大壮啊,你整日围着一个女人屁股打转,丢尽我们男人的脸,你羞不羞啊!”“羞是什么东西,多少银子一斤?你有,你卖不?”【片段二】自以为是“冷寒,你看我,英俊潇洒,仪表堂堂,要钱有钱,要权有权,你跟我回去,正妻之位还是你的!”“这是谁家的男人,怎么不看好,让他在路边乱吠,咬着人怎么办!”这是一个齐心协力赚钱养家的种田故事。俗话说,男女搭配,干活不累。若是加上一个懂事早熟的小屁孩,那又该是如何?
  • 只要奋斗,你的每一天都在改变

    只要奋斗,你的每一天都在改变

    我们每一个人都渴望让自己的生活变得更美好,心中常怀一颗奋斗的“种子”,但往往却不知道该如何去奋斗,该朝着哪一个方向去努力。本书正是基于此,为广大读者指明奋斗的方向,引导读者该如何为自己的未来努力奋斗,从而真正做到只要奋斗,你的每一天都在改变!
  • 重生之药女俏农妻

    重生之药女俏农妻

    爹爹病卧在床,二叔二婶以娘亲抚养她和哥哥太过吃力竟为了十两银子将她卖于人做小,娘亲大哥震怒不已,争吵推攘之间让瘦小的苏半曦迎来了一个全新的灵魂。一改懦弱胆小之风,言辞犀利堵得二叔二婶哑口无言,面红耳赤,悻悻溜走;纤纤玉手化腐朽为传奇,一身医术出神入化能令白骨生肉,断骨衔接,汤药养颜润肤受人追捧推崇。接断骨,治不孕,种草药,熬食粥,驱瘟疫;建医馆,开药坊,做药膳,行医善,立万名。唇红齿白,肌肤玉嫩,杏眼水灵,鹅蛋圆脸这是苏家小女苏半曦,巧手纤纤救人于水火之中,性子清冷不善言辞却总爱戳人痛处,偶尔出口语言惊人,这样的她招惹来了一只呆萌傻傻的腹黑小狼崽子,赶不走骂不走吓不走,比牛皮糖还要黏人的存在。精彩片段:某只小狼崽子衣衫凌乱,嘴唇带血,眼角淤青兴冲冲地扑到苏半曦面前:“曦曦曦曦,今天我和村头林娃他们打架,我第一次打赢了诶!”苏半曦挑眉:“下药了?”兴奋的小狼崽子立马被泼了一盆冷水,恹恹点了点头。“下了多少?”下泻药还被人揍成这样。小狼崽子扭扭身体,颤巍巍伸出一根手指,缩了缩脖子道:“一包。”声音已经快要哭出来了。苏半曦敛眸一笑,摸了摸小狼崽子的头,笑容温柔清淡,“下次下两包吧,死不了人的。”既然小狼崽子是她家的,那么谁也不能欺负【曦曦是十分护短的】本文男女双处,互宠1v1,感情细水长流!简介只是参考,具体请看正文!注:本文关于药膳食粥均来自百度书籍资料,若有不符之处夸张之处还望考据党一笑了之。