
同类推荐
热门推荐
梁珂缘
十万年前他战败幼年被囚于诛魂塔,期间因为一个女孩的照拂才得以存活,在他被族人救下后,才得知那女孩已被处死,唯一有些联系的便只余她生前服侍的一位公主——却是和他有着血海深仇的一位公主,他违心护着她的同时也推波助澜的借她的手毁灭水麒麟一族,几千年后,当他在自己的无极宫准备收网的时候,却传来了她的死讯,他没有任何犹豫便去了灵山战场,徒手翻找于千万具尸体中,终于找到了她身穿戎装已经支离破碎的身体,他抱着她,枯坐着,仿佛油尽灯枯,两万年后,他受伤被她救下,他守着不堪的回忆,她却没有,在和她相处的日子里,他却察觉到了当年一个石破天惊的真相“不管你是苏宛还是孙宛,不管你变成什么样子,你都是我的,宛宛。”石头和星宿:译文集
他是文学史上的一个传奇,却被掩埋得像一个传说。吴兴华译文集《石头和星宿》从过往期刊中寻找到了吴译的英国散文家E.V.卢卡斯的《捡东西、选译詹姆斯·乔易士的《友律色斯》(即尤利西斯)插话三节、选译自《汉堡剧评》的《雷兴自论》(雷兴即莱辛)、里尔克的《述罗丹》、哲学家休谟的《论趣味的标准》、著名文艺复兴艺术研究者乔基欧·瓦萨里的《达·芬奇轶事》以及节译了意大利戏剧理论家卡斯忒尔维特洛著名的《亚里士多德〈诗学〉疏证》。译诗方面则补入了当时吴兴华为中德学会做的《黎尔克诗选》(现通译为里尔克)中德对照本所选译的二十七首里尔克诗作以,以及《雪莱诗抄》、《旦尼生诗抄》、《穆尔诗抄》、《司高托诗抄》等。冷首席的温柔妻
他从黑暗中走来,带着一身的孤寂和冷漠,她笑若雏菊,如冬日里的暖阳,一点一滴将冰山融化成娟娟流水。“今天是我的生日。”美目星星点点,娇唇含着迷人的浅笑,白皙的手掌在他面前摊开,如盛开的白莲。“我的生日礼物呢?”冷峻的脸愣了愣,尴尬的干咳了两声。“你想要什么?”“想要什么都可以吗?”清丽的女声带着戏谑。“只要我能做得到。”谁叫他忘了准备生日礼物呢?可是也没有人告诉他今天是她的生日呀?“我要的生日礼物很简单。”“是什么?”他难得好奇。“你!”男人的冰山脸裂开了一条缝,从愕然到沉默再到高深莫测。“你确定?”“额,是。”轮到女人迟疑了。“羽儿,就算你想反悔也来不及了。”霸道的吻封住了女人的唇。他和她是命定的恋人,相遇在瓢泼大雨中,相恋在雪花绽放时,相守在一生一世里。