登陆注册
9829700000003

第3章 The Lone Islands

"Land in sight," shouted the man in the bows.

Lucy, who had been talking to Rhince on the poop, came pattering down the ladder and raced forward. As she went she was joined by Edmund, and they found Caspian, Drinian and Reepicheep already on the forecastle. It was a coldish morning, the sky very pale and the sea very dark blue with little white caps of foam, and there, a little way off on the starboard bow, was the nearest of the Lone Islands, Felimath, like a low green hill in the sea, and behind it, further off, the grey slopes of its sister Doorn.

"Same old Felimath! Same old Doorn," said Lucy, clapping her hands. "Oh-Edmund, how long it is since you and I saw them last!"

"I've never understood why they belong to Narnia," said Caspian. "Did Peter the High King conquer them?"

"Oh no," said Edmund. "They were Narnian before our time-in the days of the White Witch."

(By the way, I have never yet heard how these remote islands became attached to the crown of Narnia; if I ever do, and if the story is at all interesting, I may put it in some other book.)

"Are we to put in here, Sire?" asked Drinian.

"I shouldn't think it would be much good landing on Felimath," said Edmund. "It was almost uninhabited in our days and it looks as if it is the same still. The people lived mostly on Doorn and a little on Avra-that's the third one; you can't see it yet. They only kept sheep on Felimath."

"Then we'll have to double that cape, I suppose," said Drinian, "and land on Doorn. That'll mean rowing."

"I'm sorry we're not landing on Felimath," said Lucy. "I'd like to walk there again. It was so lonely-a nice kind of loneliness, and all grass and clover and soft sea air."

"I'd love to stretch my legs now too," said Caspian. "I tell you what. Why shouldn't we go ashore in the boat and send it back, and then we could walk across Felimath and let the Dawn Treader pick us up on the other side?"

If Caspian had been as experienced then as he became later on in this voyage he would not have made this suggestion; but at the moment it seemed an excellent one. "Oh do let's," said Lucy.

"You'll come, will you?" said Caspian to Eustace, who had come on deck with his hand bandaged.

"Anything to get off this blasted boat," said Eustace.

"Blasted?" said Drinian. "How do you mean?"

"In a civilized country like where I come from," said Eustace, "the ships are so big that when you're inside you wouldn't know you were at sea at all."

"In that case you might just as well stay ashore," said Caspian. "Will you tell them to lower the boat, Drinian."

The King, the Mouse, the two Pevensies, and Eustace all got into the boat and were pulled to the beach of Felimath. When the boat had left them and was being rowed back they all turned and looked round. They were surprised at how small the Dawn Treader looked.

Lucy was of course barefoot, having kicked off her shoes while swimming, but that is no hardship if one is going to walk on downy turf. It was delightful to be ashore again and to smell the earth and grass, even if at first the ground seemed to be pitching up and down like a ship, as it usually does for a while if one has been at sea. It was much warmer here than it had been on board and Lucy found the sand pleasant to her feet as they crossed it. There was a lark singing.

They struck inland and up a fairly steep, though low, hill. At the top of course they looked back, and there was the Dawn Treader shining like a great bright insect and crawling slowly northwestward with her oars. Then they went over the ridge and could see her no longer.

Doorn now lay before them, divided from Felimath by a channel about a mile wide; behind it and to the left lay Avra. The little white town of Narrowhaven on Doorn was easily seen.

"Hullo! What's this?" said Edmund suddenly.

In the green valley to which they were descending, six or seven rough-looking men, all armed, were sitting by a tree.

"Don't tell them who we are," said Caspian.

"And pray, your Majesty, why not?" said Reepicheep, who had consented to ride on Lucy's shoulder.

"It just occurred to me," replied Caspian, "that no one here can have heard from Narnia for a long time. It's just possible they may not still acknowledge our over-lordship. In which case it might not be quite safe to be known as the King."

"We have our swords, Sire," said Reepicheep.

"Yes, Reep, I know we have," said Caspian. "But if it is a question of re-conquering the three islands, I'd prefer to come back with a rather larger army."

By this time they were quite close to the strangers, one of whom-a big black-haired fellow-shouted out, "A good morning to you."

"And a good morning to you," said Caspian. "Is there still a Governor of the Lone Islands?"

"To be sure there is," said the man, "Governor Gumpas. His Sufficiency is at Narrowhaven. But you'll stay and drink with us."

Caspian thanked him, though neither he nor the others much liked the look of their new acquaintance, and all of them sat down. But hardly had they raised their cups to their lips when the black-haired man nodded to his companions and, as quick as lightning, all the five visitors found themselves wrapped in strong arms. There was a moment's struggle but all the advantages were on one side, and soon everyone was disarmed and had their hands tied behind their backs-except Reepicheep, writhing in his captor's grip and biting furiously.

"Careful with that beast, Tacks," said the Leader. "Don't damage him. He'll fetch the best price of the lot, I shouldn't wonder."

"Coward! Poltroon!" squeaked Reepicheep. "Give me my sword and free my paws if you dare."

"Whew!" whistled the slave merchant (for that is what he was). "It can talk! Well, I never did. Blowed if I take less than two hundred crescents for him." The Calormen crescent, which is the chief coin in those parts, is worth about a third of a pound.

"So that's what you are," said Caspian. "A kidnapper and slaver. I hope you're proud of it."

"Now, now, now, now," said the slaver. "Don't you start any jaw. The easier you take it, the pleasanter all round, see? I don't do this for fun. I've got my living to make same as anyone else."

"Where will you take us?" asked Lucy, getting the words out with some difficulty.

"Over to Narrowhaven," said the slaver. "For market day tomorrow."

"Is there a British Consul there?" asked Eustace.

"Is there a which?" said the man.

But long before Eustace was tired of trying to explain, the slaver simply said, "Well, I've had enough of this jabber. The Mouse is a fair treat but this one would talk the hind leg off a donkey. Off we go, mates."

Then the four human prisoners were roped together, not cruelly but securely, and made to march down to the shore. Reepicheep was carried. He had stopped biting on a threat of having his mouth tied up, but he had a great deal to say, and Lucy really wondered how any man could bear to have the things said to him which were said to the slave dealer by the Mouse. But the slave dealer, far from objecting, only said, "Go on" whenever Reepicheep paused for breath, occasionally adding, "It's as good as a play," or, "Blimey, you can't help almost thinking it knows what it's saying!" or, "Was it one of you what trained it?" This so infuriated Reepicheep that in the end the number of things he thought of saying all at once nearly suffocated him and he became silent.

When they got down to the shore that looked towards Doorn they found a little village and a longboat on the beach and, lying a little further out, a dirty, bedraggled-looking ship.

"Now, youngsters," said the slave dealer, "let's have no fuss and then you'll have nothing to cry about. All aboard."

At that moment a fine-looking bearded man came out of one of the houses (an inn, I think) and said:

"Well, Pug. More of your usual wares?"

The slaver, whose name seemed to be Pug, bowed very low, and said in a wheedling kind of voice, "Yes, if it please your Lordship."

"How much do you want for that boy?" asked the other, pointing to Caspian.

"Ah," said Pug, "I knew your Lordship would pick on the best. No deceiving your Lordship with anything second-rate. That boy, now, I've taken a fancy to him myself. Got kind of fond of him, I have. I'm that tender-hearted I didn't ever ought to have taken up this job. Still, to a customer like your Lordship-"

"Tell me your price, carrion," said the Lord sternly. "Do you think I want to listen to the rigmarole of your filthy trade?"

"Three hundred crescents, my Lord to your honourable Lordship, but to anyone else-"

"I'll give you a hundred and fifty."

"Oh please, please," broke in Lucy. "Don't separate us, whatever you do. You don't know-" But then she stopped for she saw that Caspian didn't even now want to be known.

"A hundred and fifty, then," said the Lord. "As for you, little maiden, I am sorry I cannot buy you all. Unrope my boy, Pug. And look-treat these others well while they are in your hands or it'll be the worse for you."

"Well!" said Pug. "Now who ever heard of a gentleman in my way of business who treated his stock better than what I do? Well? Why, I treat 'em like my own childen."

"That's likely enough to be true," said the other grimly.

The dreadful moment had now come. Caspian was untied and his new master said, "This way, lad," and Lucy burst into tears and Edmund looked very blank. But Caspian looked over his shoulder and said, "Cheer up. I'm sure it will come all right in the end. So long."

"Now, missie," said Pug. "Don't you start taking on and spoiling your looks for the market tomorrow. You be a good girl and then you won't have nothing to cry about, see?"

Then they were rowed out to the slave-ship and taken below into a long, rather dark place, none too clean, where they found many other unfortunate prisoners; for Pug was of course a pirate and had just returned from cruising among the islands and capturing what he could. The children didn't meet anyone whom they knew; the prisoners were mostly Galmians and Terebinthians. And there they sat in the straw and wondered what was happening to Caspian and tried to stop Eustace talking as if everyone except himself was to blame.

Meanwhile Caspian was having a much more interesting time. The man who had bought him led him down a little lane between two of the village houses and so out into an open place behind the village. Then he turned and faced him.

"You needn't be afraid of me, boy," he said. "I'll treat you well. I bought you for your face. You reminded me of someone."

"May I ask of whom, my Lord?" said Caspian.

"You remind me of my master, King Caspian of Narnia."

Then Caspian decided to risk everything on one stroke.

"My Lord," he said, "I am your master. I am Caspian King of Narnia."

"You make very free," said the other. "How shall I know this is true?"

"Firstly by my face," said Caspian. "Secondly because I know within six guesses who you are. You are one of those seven lords of Narnia whom my Uncle Miraz sent to sea and whom I have come out to look for-Argoz, Bern, Octesian, Restimar, Mavramorn, or-or-I have forgotten the others. And finally, if your Lordship will give me a sword I will prove on any man's body in clean battle that I am Caspian, the son of Caspian, lawful King of Narnia, Lord of Cair Paravel, and Emperor of the Lone Islands."

"By heaven," exclaimed the man, "it is his father's very voice and trick of speech. My liege-your Majesty-" And there in the field he knelt and kissed the King's hand.

"The moneys your Lordship disbursed for our person will be made good from our own treasury," said Caspian.

"They're not in Pug's purse yet, Sire," said the Lord Bern, for he it was. "And never will be, I trust. I have moved his Sufficiency the Governor a hundred times to crush this vile traffic in man's flesh."

"My Lord Bern," said Caspian, "we must talk of the state of these Islands. But first what is your Lordship's own story?"

"Short enough, Sire," said Bern. "I came thus far with my six fellows, loved a girl of the islands, and felt I had had enough of the sea. And there was no purpose in returning to Narnia while your Majesty's uncle held the reins. So I married and have lived here ever since."

"And what is this governor, this Gumpas, like? Does he still acknowledge the King of Narnia for his lord?"

"In words, yes. All is done in the King's name. But he would not be best pleased to find a real, live King of Narnia coming in upon him. And if your Majesty came before him alone and unarmed-well, he would not deny his allegiance, but he would pretend to disbelieve you. Your Grace's life would be in danger. What following has your Majesty in these waters?"

"There is my ship just rounding the point," said Caspian. "We are about thirty swords if it came to fighting. Shall we not have my ship in and fall upon Pug and free my friends whom he holds captive?"

"Not by my counsel," said Bern. "As soon as there was a fight, two or three ships would put out from Narrowhaven to rescue Pug. Your Majesty must work by a show of more power than you really have, and by the terror of the King's name. It must not come to plain battle. Gumpas is a chicken-hearted man and can be overawed."

After a little more conversation Caspian and Bern walked down to the coast a little west of the village, and there Caspian winded his horn. (This was not the great magic horn of Narnia, Queen Susan's Horn: he had left that at home for his regent Trumpkin to use if any great need fell upon the land in the King's absence.) Drinian, who was on the look-out for a signal, recognized the royal horn at once and the Dawn Treader began standing in to shore. Then the boat put off again and in a few moments Caspian and the Lord Bern were on deck explaining the situation to Drinian. He, just like Caspian, wanted to lay the Dawn Treader alongside the slave-ship at once and board her, but Bern made the same objection.

"Steer straight down this channel, Captain," said Bern, "and then round to Avra where my own estates are. But first run up the King's banner, hang out all the shields, and send as many men to the fighting top as you can. And about five bowshots hence, when you get open sea on your port bow, run up a few signals."

"Signals? To whom?" said Drinian.

"Why, to all the other ships we haven't got but which it might be well that Gumpas thinks we have."

"Oh, I see," said Drinian rubbing his hands. "And they'll read our signals. What shall I say? Whole fleet round the South of Avra and assemble at-?"

"Bernstead," said the Lord Bern. "That'll do excellently. Their whole journey-if there were any ships-would be out of sight from Narrowhaven."

Caspian was sorry for the others languishing in the hold of Pug's slave-ship, but he could not help finding the rest of that day enjoyable. Late in the afternoon (for they had to do all by oar), having turned to starboard round the northeast end of Doorn and port again round the point of Avra, they entered into a good harbour on Avra's southern shore where Bern's pleasant lands sloped down to the water's edge. Bern's people, many of whom they saw working in the fields, were all freemen and it was a happy and prosperous fief. Here they all went ashore and were royally feasted in a low, pillared house overlooking the bay. Bern and his gracious wife and merry daughters made them good cheer. But after dark Bern sent a messenger over by boat to Doorn to order some preparations (he did not say exactly what) for the following day.

同类推荐
  • 幻想国世界经典名著:柳林风声

    幻想国世界经典名著:柳林风声

    在风光秀美的泰晤士河畔,住着四个要好的朋友——憨厚的鼹鼠、机灵的河鼠、狂妄自大的蟾蜍、老成持重的獾。他们游山逛水,尽享大自然的慷慨恩赐。财大气粗而不知天高地厚的蟾蜍,迷上了开汽车,车祸不断,受到朋友们的责难和管束。一次,他偷了一辆汽车,被捕入狱,在狱卒女儿的帮助下,化装成洗衣妇逃出监狱,历经险情和磨难。最后,在三位朋友的帮助下,蟾蜍夺回了被野林动物侵占的庄园,并从此改邪归正。
  • 谣啊谣,谣到外婆桥:童谣300首

    谣啊谣,谣到外婆桥:童谣300首

    本书分为上下两册,共收集了300首生动形象的小童谣。为了使小朋友能够更形象地了解童谣的意义,所以每首童谣都配有和主题相关的彩色图片,而且每首童谣后面都有“悄悄话”版块,这样可以让家长读给孩子听,帮助孩子增长知识和了解生活,和孩子一起成长!而且为了更好地丰富孩子的想象力和知识,我们在每页的页脚还附加了“小谜语”。总之这本书可以送给孩子读,也可以家长和孩子一起读,这本书可以使孩子的内心充满智慧,也可以使孩子的生活充满关爱。
  • 使孩子人格健全的108个好故事(中华少年成长必读书)

    使孩子人格健全的108个好故事(中华少年成长必读书)

    好的故事就像遗落在大海中的珍珠,虽小却珍贵无比。读故事,学道理,一直以来就是教育孩子的最佳方式之一,也是帮助孩子塑造优秀品质、早日成才的一条捷径。在人格形成过程中,好的故事对于形成正确的人生观,价值观具有重要的作用。希望这本书能启迪青少年追求真善美,帮助他们在成长过程中塑造和完善自我,以优秀的品质成就卓越的人生。
  • 有情世界

    有情世界

    《有情世界》收录了丰子恺的散文和童话作品。关注生活中轻微、琐屑的事物,抒写对于生活经历的所见所想,是丰子恺散文的精髓;童话在叙述上虽然夸张、荒诞,却往往能带给人以哲理和沉思。本书所写的是作者亲身经历的事和曾经接触的人,具有浓厚的生活情趣,其中篇目多次入选中小学语文课本。
  • Snippy and Snappy

    Snippy and Snappy

    we are introduced to brother and sister field mice living with their mother and father in a cozy nook in a hay m.wkkk.net father enthralls them with stories about gardens in big fields,houses in big gardens,kitchen cupboards in big houses,and big yellow cheeses in big kitchen cupboards.
热门推荐
  • 斗天武神

    斗天武神

    十年前的绝世天才被废,十年后,一块神秘的玉石因缘出现。少年一朝觉醒,得无上传承,从此鱼跃龙门,拳碎虚空,以无上神威打入那神秘的远古世界,踏上横扫九天十地的逆袭之路。
  • 张爱玲传:失望是一种幸福

    张爱玲传:失望是一种幸福

    本书用优美的文字、诗意的叙述讲述了张爱玲的生平事迹,从年少时的恐怖遭遇到成年后与胡兰成的爱情,再到五光十色的成名经历,最后是令人哀叹的孤独晚年,带领读者走进张爱玲的世界,见证属于她的传奇。带领我们走进张爱玲的世界,见证属于她的传奇。
  • 祸水红颜之倾城绝恋

    祸水红颜之倾城绝恋

    如果说他们的姻缘是上辈子注定的,那么这一辈他们为什么不能在一起?身负绝症又如何?巧了,她正好会医。只是自古情债难还,一个是对他情深似海的哥哥,一个是对他恩重如山的恩人,还有一个是她相随相伴的知己,但是这些都不是她的最爱,她爱的只是那个不完美,但是却爱她如命的南无殇。美,是别人对他的评价,世人看得见他的外表,却无法窥视他的内心,虽然她也是看上了他的外表,但是这不妨碍她继续来窥视他的内心。遇上她,是幸,是劫,是磨难。遇上他,是幸,是运,是幸福。
  • 王爷的金牌暗卫

    王爷的金牌暗卫

    睡个觉就穿越了?可以!潮流吗!她认了!醒来成暗卫?可以,虽然危险但很刺激,她也认了!主子是个变态,小妾丫鬟都是个坏心肠,个个想置她于死地?没事,就当活动筋骨开发智力了!但是!让她冒着生命危险去参加什么狗屁大赛!她就不干了!虾米?不参加是死参加也是死?那她就勉为其难的去吧。反正皇帝也拜了,皇妃也打了,太子也见了,大夫也气晕了,青楼也开了,美男也耍了......◆◇◆◇◆◇◆◇女主性格:贪财是一定的,懒惰是必须的,嘴巴是很利索的,惹她的人是要出代价的,对待感情更是毫不模糊的!脑子嘛......更是非常聪明的!以下是男主(配):络星韩:雪龙国大名鼎鼎的二皇子,民众口中的冷漠韩王爷。外表俊逸,内心孤寒。面对重生的女主,由最初的警惕与厌恶换之为深深地迷醉于宠溺。“水涟漪,本王说过你是本王的人!不管生或死,只能属于本王一人!”“抱歉,我曾经的老大,本人已经辞职,生死更与你无关。”络星湛:雪龙国妖艳无比的三皇子,众女倾心的魅惑湛王爷。外表阴柔妖娆,犹如绽开的桃花,而内心却也有着不为人知的冷漠与残忍。所到之处,桃花弥漫,犹如仙子坠凡。“丫头,如果没人要你这只麻烦精,那么不如跟本王吧。湛王妃怎么样?你喜欢吗?”轩辕浩轩:奥汀国的三皇子,温润如玉,优雅高贵,嘴角时常含着笑,让人擦测不出他的息怒忍让。只能沉浸在那如同四月春风一般的谪仙容貌里。“涟漪,跟我去奥汀国怎么样?做我的暗卫,我可以给你最大的自由。”皇甫月:玄武国冷漠霸气的凉王殿下,第一看见她,那一双寂静如水的深眸就泛起了波澜。而他浑身所缠绕的睥睨天下的霸气,更随着她的一颦一笑,幻化为无尽的温柔......“水涟漪,你记住!今生你只能是本王的女人!”明月若辰:天下第一庄庄主,妖孽的容颜,风流的性格,一次交谈让二人结下了深怨,更是她每次遇见必然打击的对象......“丫头,为什么每次看见你我的心都会有不同的转变?”“笨蛋!那是因为你从来没见过像本姑娘一样多才多艺,变幻万千的无敌美少女!”络星玥:雪龙国的太子,尊贵,温柔,俊美,霸气,祥和,是她眼中的天神,更是他心中的好哥哥。“哥哥吗?那好,那我就为我的妹妹支撑起一片最为完美的天空。”皓嗜天:嗜血教教主,武林排行榜的第一人。有着令人沉醉的银发和血红的双眸,面貌绝色的他,性情不定。可是在遇见她之后,只剩下无尽的温柔。(会员章节出现)
  • 幸孕100分:娇妻,狠大牌!

    幸孕100分:娇妻,狠大牌!

    她叫言颜,是个受人唾弃见不得光的私生女,也是国内屈指可数的传媒公司神秘老总。单身28年,生命里只有工作,直到她因忙碌昏迷进了医院,才恍然自己应该有个孩子,至少在她死后能够继承她的遗产。之后,言颜四处搜寻各方都优秀的男人,试图……借个孕。看见陆承的第一眼,言颜目光坚定,凉薄的眼眯起:“就他了。”陆承辉煌了三十年,怎么都不敢相信,自己竟被一个女人算计了。要是算计钱也就罢了,竟然算计走他一个孩子!他恶狠狠的咬牙:“言颜,你马上带着孩子给老子滚回来!”
  • 渡劫仙尊

    渡劫仙尊

    再回首,竟然只过去三年。地位普通的他,已经变得不同,势要改变自己的命运。
  • 鲜妻送上门:老公,么么哒

    鲜妻送上门:老公,么么哒

    回国代替重病的姐姐对付小三,却不料惹上了大人物,然而没想到,她的身份被他识破……“乖乖听我的话,不然我当众揭穿你!”他威胁她,不准她和别的男人走得太近;要求她每天定时做饭给他吃;还必须乖乖喊老公,如有一点没做到……就把她逼到墙角:“女人,想知道惩罚是怎么样的吗?”……
  • 我家学生能改变历史

    我家学生能改变历史

    沉迷游戏不可自拔的李白,每天阅读鸡汤的武则天,学好数理化走到哪里都不怕的墨子,整天捣鼓火药的霍去病。作为这些历史人物的老师,主角表示压力很大,因为一不小心将他们教偏了,那么华夏的历史就会大变模样。《我家客人你惹不起》已经完结。
  • 陪席

    陪席

    六张小饼傍晚,日头已经磕着地皮了,队长杨麻子站在齐腰深的坟坑里,还是不肯吹响嘴里咬着的那个铁哨子。朝坟坑外铲了二十几块沾着石灰疙瘩的青砖,歪头朝西天边瞅了一眼,见日头已经插进地里一小块,他这才鼓起两个腮帮子,嘟嘟地吹响了放工的哨子。哨音还没落安稳,我们三十几个挖坟的劳力一个个急不可待地跳出坟坑来。我和肖大牙等一些人扛着铁锨、大镢和铁镐,杨麻子和另一些人用小推车推着砖头、石条、墓碑和棺材板子,顶着刮脸的寒风,大步往家奔。急着回家吃饭的脚步,把一条小路弹起一阵阵飞扬的尘土,路面上的一堆堆细小光滑的沙疙豆,被一只只飞快的脚掌碾得滚来滚去。
  • 背后是太阳

    背后是太阳

    一起凶案背后扯出的惊人秘密,随着一步步的深入,冯舒城发现,这秘密与自己似乎有着千丝万缕般的联系,阴谋、人性、事理,在一桩桩的谜案背后,真相似乎永远不会太简单。