
同类推荐
快穿:不服,打我呀!
一朝失误,江大鱼从女主部被扔到女配部。开始,江大鱼:不,打死都不去女配部后来,江大鱼:女配部是个好地方110:善变的女人事实证明,真香只会缺席,不会迟到(我又开坑了,别打我)快穿:报告宿主任务已崩坏
梓亦作为一个合格的女配严格按照剧本走,严格遵守系统的规矩,堪称女配系统里的楷模。然而,经过几千小世界的熏陶,众多负面情绪成功的让某女黑化?了…最后的最后,真的只是所谓的完成任务?系统:亲爱的宿主大人,我们认真地只完成任务可好?某女:难道我没有?某男:你可以不,快看我!看我!看我!本文1v1,男女主身心健康?!双处…略宠?!作者新人君,第一次写文,内容描述上不是很好,请见谅。蠢作者欣然接受建议…实在不喜欢的,请优雅的离开,我们或许有缘无分…无特殊情况一天两更(假期)。作者很懒,有的时候会有些忙,随时消失,加更什么的可能行很小。简介无能。文文随着时间的流逝,到后面…蠢作者可能也不知道自己在写什么…_(:τ」∠)_开头很蠢,到后面应该会好一点…
热门推荐
如若相爱,便携手到老
如若相爱,便携手到老;如若错过,便护她安好。咋见之欢,不如处久不厌;处久不厌,不如只如初见!即便爱你只是一场徒劳,我也会在爱情路上渐行渐远!这是一场关于爱,关于生命的沉思;是一本关于你,关于我,关于男人女人的随笔。人生百态,芸芸众生,审视别人,反过来感知自己,怎样的爱情值得一生珍惜,怎样的男人值得携手到老?爱过方知爱可贵,分手方知请难续。这是心灵治愈咨询师写给都市女性的爱情枕边书。60个温暖励志的瞬间,告诉你,成熟不是四大皆空,而是懂得珍惜;相爱不是吵闹,而是携手到老;放下不是拼死不放,而是护她安好。Peter Nimble and His Fantastic Eyes
From the New York Times bestselling author of The Night Gardener, Peter Nimble and His Fantastic Eyes is the utterly beguiling tale of a ten-year-old blind orphan who has been schooled in a life of thievery. One fateful afternoon, he steals a box from a mysterious traveling haberdasher—a box that contains three pairs of magical eyes. When he tries the first pair, he is instantly transported to a hidden island where he is presented with a special quest: to travel to the dangerous Vanished Kingdom and rescue a people in need. Along with his loyal sidekick—a knight who has been turned into an unfortunate combination of horse and cat—and the magic eyes, he embarks on an unforgettable, swashbuckling adventure to discover his true destiny. Be sure to read the companion book, Sophie Quire and the Last Storyguard. Praise for Peter Nimble and His Fantastic Eyes "Auxier has a juggler's dexterity with prose that makes this fantastical tale quicken the senses."-Kirkus Reviews