
同类推荐
热门推荐
Seeing Things
This collection of Seamus Heaney's work, especially in the vivid and surprising twelve-line poems entitled "e;Squarings"e;, shows he is ready to re-imagine experience and "e;to credit marvels"e;. The title poem, "e;Seeing Things"e;, is typical of the whole book. It begins with memories of an actual event, then moves towards the visionary while never relinquishing its feel for the textures and sensations of the world. Translations of Virgil and Homer provide a prelude and a coda where motifs implicit in the earlier lyrics are given direct expression in extended narratives. Journeys to underworlds and otherworlds correspond to the journeys made by poetic language itself. From the author of "e;The Haw Lantern"e;, "e;Wintering Out"e;, "e;Station Island"e; and "e;North"e;.俏女三娶四嫁
世界真奇妙,怪事天天有,你穿我也穿,美男一大票。现代的古董女木挽心在一个夜黑风高的晚上碰到了古怪神婆。那神婆居然张口就是一句‘因缘不浅’,再来一句就是‘三娶四嫁’。三娶四嫁?!这狗屁神婆居然诅咒她要结七次婚!真是气煞我也!谁知她惹怒神婆,大晚上的撞鬼掉入下水道,一觉醒来竟成木府二小姐。看到镜中的自己貌美如花,她也稍稍欣慰。只是那该死的神婆,穿就穿呗,还要她死得那么难受,那么丑,那么臭…———————神秘谪仙抱着古琴跑来她家,她嘀嘀咕咕,让她穿来是为了什么?摘仙花!冷艳婢女牛高马大名叫翠花,生死相随,兜兜转转,原来是朵桃花!高傲将军字句讥讽,双双杠上,你追我打,最后却为他生娃!还有那妖孽太子,她女扮男装,他竟扮猪吃老虎把她耍!凤仪国女皇,举止优雅,却极度重口的跟她玩GL?当她傻!那亲亲的帅气锦鲤,两看相厌,百般刁难,竟成了她的欢喜冤家!落寞神医,半人半妖,淡薄的性子只为她展示风华,她还能怎么办?娶他!这七色仙花不好摘,每摘一瓣就是一朵桃花。前世今生,琉璃仙子,当所有的谜团都解开,这一切皆因痴情的他。前世债,今生还,要他?不要他?———————注:本文YY,略小白,不喜勿拍。。