
同类推荐
狼离
我曾走上高山(其实也没多高)也曾落入低谷(真的低!无底洞那种!)二者都……叫我受益良多?啊,并没有……他总是忍不住的回忆,如果当初选择了另一条路,那段日子应该会过得开心许多。那是一个不管坠落了多少次都触不到底的深渊,他挣扎过很多次,每一次都掉的更深,但他最后还是走出来了……并不是什么逆袭,只是时间到了,该离开了而已。但是摸着猫猫头仔细想了想,他决定还是放下自己大胆的想法,要是一不小心写错个代码,不知道要蹦出来多少个bug!于是他灵机一动!把电脑砸了……“还是自己动手比较方便啊……”创世的光辉犹如萤火一般聚集在他的指尖!世界的法则阵列在前,规训如狗!言出法随,他说“要有光”于是新世界诞……“还是算了吧”诶,没诞生呢。“还是做梦比较现实啊。”走到阳台上,拨开天上的云雾与地上的霓虹,看着月亮。
热门推荐
Forever, With You (The Inn at Sunset Harbor—Book 3
"Sophie Love's ability to impart magic to her readers is exquisitely wrought in powerfully evocative phrases and descriptions….This is the perfect romance or beach read, with a difference: its enthusiasm and beautiful descriptions offer an unexpected attention to the complexity of not just evolving love, but evolving psyches. It's a delightful recommendation for romance readers looking for a touch more complexity from their romance reads."--Midwest Book Review (Diane Donovan re For Now and Forever)"A very well written novel, describing the struggle of a woman (Emily) to find her true identity. The author did an amazing job with the creation of the characters and her description of the environment. The romance is there, but not overdosed. Kudos to the author for this amazing start of a series that promises to be very entertaining."--Books and Movies Reviews, Roberto Mattos (re For Now and Forever)墨尔本回忆录
《墨尔本回忆录》一文,便能帮助您从它起初的样子,一点点更好地认识这座城。比起晦涩抽象的史料,作为这段历史见证人和参与者的罗夫·博尔德伍德,对于这段历史有更多的发言权。他生于英国伦敦,后于1840年全家移居澳大利亚,并在墨尔本定居。他曾当过牧羊场主,后任采金场的监察官,期间一直坚持从事写作。与其说他见证了墨尔本的发展改变,不如说墨尔本寄托了他的年少轻狂的青春岁月,也因此他凭借自己的人生经历生动详尽地讲述了那个时期墨尔本的故事。幸孕宝贝:总裁爹地要给力
传说,宁溪古镇有一种花的花香,是最好的爱情药。江筠儿不信,偶然吸了一次,后果是.....五年后,她出国归来,身边还多了个萌萌哒小团子。小团子爱玩游戏,在机场邂逅了一个超级大帅哥……小团子说:“你游戏这么菜,不如拜我为师!”厉君霆表示拒绝:“不必了。”小团子:“拜我为师有很多好处哦,装备不用钱,虐菜如家常,还有……我妈咪给你撩!”厉君霆犹豫半晌,“成交!”