登陆注册
6740100000001

第1章 Jiang Gong(1)

1

It was early autumn and the lands in the north of Tibet were already covered with a thin layer of snow. In the rolling hills that rose and fell below the snow-capped mountains, the colour of the landscape gradually faded towards the distance as the snow became denser. The effect was like a great, loose brushstroke. The distant, continuous line of mountain peaks looked like gods attired in pure white clothes gazing down upon the world of humans with majesty and coldness. People believed that the mountains of Tibet, like its rivers, were spiritual places: that the lofty, pure, holy mountains are the world in which the spirits reside and that the deep azure lakes are places treasured by the spirits. The birds in the sky, the animals in the mountains are all messengers of the gods; the livestock on the grasslands, the crops in the farmland are all gifts from Buddha and the bodhisattvas.

However, the greater part of this gift was bestowed upon the tribal headmen and the ordinary people always received very, very little. But people rarely complained because the lamas kept telling them: if a person has a large number of livestock, then this is due to the merit they had accumulated in a past life, and if you suffer in poverty, it is due to your sins in your past life. As long as you guard against evil and do good deeds, then you will receive reward in the next life.

The next life was a beautiful hope, distant and dimly discernable, but it followed Tibetans like a shadow.

At that time, the Tibetans who lived here used the stars in the heavens to measure their amount of livestock, used the abundance of the plants to determine the livestock migration, used the cycle of the seasons to determine when to harvest the crops, used the jewellery they wore to show the prosperity of their household, used the offerings to the temple to store up karma for their next reincarnation, used the sun, the moon, the stars, and the names of protective deities to name their children and used the spells of the Buddhist masters and lamas to ward against the interference of evil spirits. They judged a man's honour by his sword and horse and a woman's demeanour by her singing and dancing. Of course, they also used the shadow of the sun cast by a pole on the sand table to measure the passing of the seasons, the agricultural roster and the astronomical calendar; they also lit a stick of incense to calculate the time, determine when it was midday and decide what hours should be used to worship the Buddha and the bodhisattvas and the spirits of the mountains, what hours should be used to work for the headman, weave pulu[1] wool and sew clothes for the nobility and what hours should be used to escape the sinister spells of evil spirits and the oppressive whip of the headman. Ordinary Tibetans were a grindstone, the turning of which was beyond their control.

On the slope of this vast grassland proudly stood a Red Sect temple of a 500-year history with the Three Jewels of Buddhism, the Buddha, the dharma[2] and the sangha[3]. It was a place of spiritual sustenance for Tibetans in a several hundred li[4] radius.

That morning, the first drums calling the lamas to read the morning scriptures had only just sounded when shepherd Acuo was prepared to drive the headman's sheep out of the pen. The starlight in the heavens had not yet completely faded, the dewdrops on the grass were still glittering and crystal-clear, and smoke had not yet risen from the houses. The village was still sleeping. Acuo followed closely behind the light of dawn, catching up with the steps of the sun as it rose, and began a very long journey in which he would take the flock towards mountain pastures.

Not long ago, a snow leopard had killed Acuo's brother Axi, and had also dragged away two sheep. After Headman Wangzhu heard of this, he faced Acuo's dazed father, Jiayang, shook his head and heaved a sigh full of regret for the loss of the two fat sheep. "Oh! I wanted to slaughter those sheep after autumn, but they've died first in the jaws of some wild beast." Immediately after, he added, "So, after this, your family will have to send another shepherd!" Jiayang was an honest and loyal man and his family had been sending shepherds to Headman Wangzhu's family for three generations. Nothing like this had ever happened before. Now the evil spirits came knocking on the door and hiding from them was useless. It was like a stone rolling down a mountain that could not return to its original place. Jiayang had no choice but let his son Acuo, who was only seven years old, replace his older brother as the shepherd.

A piercingly cold wind blew down from the snowy mountains, like a group of malicious spirits rushing down and roaring across the ground. The sheep were scattered on the slope, strenuously searching for herbivorous material beneath the thin layer of snow. The whole world had become cold and desolate; there were no strong, rich colours of the summer pastures and none of the romance of the sweet love songs that were sung in summer. Acuo was too small and was not yet a trained shepherd. His thin body could not bear the fierce, snowy wind that blew through this wilderness. Although it was almost noon and the sun was shining so fiercely it stung at his eyes, he still felt cold and had to pick up a big, fluffy sheep and hold it in his arms to keep warm.

Just then, a herd of black yaks flooded over the hill, their hooves pounding the earth with the sound of hundreds of large drums being beaten.

"Older Sister Yangzong!" Acuo turned towards the yaks and shouted. Even though he had not yet seen the person tending the herd, he knew for sure that behind the herd of yaks was Yangzong, who doted on him and often helped him on the pastures. Ever since his older brother had been killed by the leopard, there was only Yangzong left. She was two years older than him and often looked after him on the pastures.

同类推荐
  • 职场商务英语看这本就够

    职场商务英语看这本就够

    本书分为职场办公篇和商务篇两大部分,包含100余个模拟场景,近千个对话。场景对话只精选最常用的句型,让你学以致用,拿起就会说。职场商务英语并不可怕,只要每天学习一点本书的内容,你就会发现其实职场英语很简单。想要成为职场英语达人,本书一本到位,看这本就够了。
  • The Parson's Daughter of Oxney Colne

    The Parson's Daughter of Oxney Colne

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流
  • 说出日本人的每一天:日语会话4000句

    说出日本人的每一天:日语会话4000句

    本书共分13个单元,涵盖工作、学习和生活中的方方面面,根据不同主题中的关键词衍生出4000句日语会话,内容丰富实用且新颖,语言生动形象且地道。因为每句会话都有其关键词,所以读者可以通过关键词快速方便地检索到所需要的词句,并通过关键词进行记忆,在阅读本书的过程中同时提升词汇量和会话能力,日语能力也得以短时间内突飞猛进。
  • 鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    鲁滨逊漂流记(纯爱·英文馆)

    《鲁滨逊漂流记》是英国作家丹尼尔·笛福的一部小说作品,主要讲述了主人公鲁滨逊因多出海遇难,先被海盗攻击,再到种植园,最后漂流到无人小岛,并坚持在岛上生活,最后回到原来所生活的社会的故事。
  • 那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    那些难以忘怀的电影(每天读一点英文)

    该丛书由美国英语教师协会推荐,特点有三:内文篇目取自中外最经典、最权威、最流行的读本,适于诵读;“实战提升”部分,包括影片赏析、单词注解、脱口而出的句子,在重温经典中轻松掌握地道英语!
热门推荐
  • 民国之锦绣梅缘

    民国之锦绣梅缘

    她们是同父异母的三姐妹,姐姐的生母在多年前意外死亡,自己成了别人的替罪羊,又在被动的情况下变成了妹妹的情敌,三人落入了被命运黑手操控的局面中。一次荒唐的误会让她替妹出嫁,原来丈夫竟是搞错了对象!缘分使她早已命定良人,一段惊世骇俗的爱恨纠葛,在三人的痴痴相望中拉开帷幕,到底谁才是她的良人。
  • 恋上沙发

    恋上沙发

    本书是当代生活写照的散文作品集,包含作者在杭州求学,参加工作之后各个时期的作品50多件,既有青春学子的追梦思想的火花,也有工作于社会的繁琐和忧郁。
  • 离奇穿越之这个王妃心太狠

    离奇穿越之这个王妃心太狠

    李艺儿看着霄云钰的背影突然开口道“如果有一天我真的离开你,你会怎么办?”霄云钰离开的背影停了下来,片刻后~“你会吗?”二十一世纪失恋少女离奇架空穿越,穿越第一天就坐在了花轿里。新郎是云龙国大名鼎鼎的“战神”钰王,然而,花轿在钰王府停轿后却被告知“王爷有公务在身走不开,麻烦王妃自行下轿入府……”受过情伤的二十一世纪少女,冷漠无情的古代王爷,好戏已经开始,一起静候结局~
  • Howards End

    Howards End

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 农门贵女的致富指南

    农门贵女的致富指南

    新书《邪妃凶猛:王爷,快躺下》已经上线,欢迎移步阅读。美女设计师,穿成农家小萝莉,遇上腹黑王爷。家里一穷二白,爹娘死的早,继母懦弱,小弟弟只会呀呀要吃的。极品亲戚一堆,只想将她卖钱!想重操旧业,呃,珠宝很贵,见不到啊!那又如何,看她巧手引领潮流,斗极品,开商铺,劈商路……赚的盆满钵满。王爷很强大,王爷很腹黑,王爷很妖孽,可偏偏缺钱粮!“王妃,给支持点呗!”“行啊,看你的表现……”丢个群号:呼噜噜的窝535862964,感兴趣的可以加,验证写书名或者书里人物名字就可以啦!
  • 纳米核心之影子计划

    纳米核心之影子计划

    黄昏虽已结束,但故事并未终止。面对连亚人都惧怕的II型文明,他们该怎样对待?“我们,究竟谁才是入侵者?”瑞,我相信你会在未来,等我们。突破长夜,重现黎明。
  • 人生格言

    人生格言

    这些名言警句句句经典,字字珠玑,精辟睿智,闪耀着智慧的光芒和精神的力量,具有很强的鼓舞性、哲理性和启迪性。具有成功心理暗示和潜在力量开发的功能,不仅可以成为我们的座右铭,还能增进自律的能力。
  • 爹爹万万岁:废材娘亲

    爹爹万万岁:废材娘亲

    产后某女身体瞬间缩水,变成史上最悲剧的娘亲。修仙途中遇一男,待得知她就是他的仇人时,某男关门拉人。宝宝此时骑着神兽踹门而入:“我娘说,师父爹爹从来就不是人!”
  • 这个人有毒

    这个人有毒

    没人敢在我面前耍酷,没人敢在我面前炫富!要问为什么,当然是因为我把他们都……
  • 九羽元帝

    九羽元帝

    绝世强者逆天重生,扮猪吃老虎,天赋悟性变态至极,实力战力更是强到令人发指!本是顶级本源大位面的至尊强者,却意外陨落,一丝神魂重生于低级位面的世界中,凭借前身强大无比的记忆及逆天的手段,重新踏上武道崛起之途,以绝强的天赋、变态的悟性,超绝的实力,横扫天下,引起天道规则反弹,不得已自我封印,留下后手以另一重身份重新踏上征途,一步步踏上无道巅峰,踏上绝颠击败低级世界天道,成就无上元帝至尊,最终冲破天道规则束缚,向更高级的世界出发……