
同类推荐
倒追逆袭:豪门千金太轻狂
四年前的秦芯,追他,追他。四年后的顾安,撩她,撩她。“除了夜晚的时候,我是比较强势的,其余的,我不温柔?不体贴?”“喂,睡懒觉的夫人,醒了?”雪眸凉凉,低音沙哑,独特的气质魅力,简直不要太勾人!情深厚爱:鲜妻很抢手
一夜醒来,身旁竟躺着个令人一望室息的优等极品男人,才几天的时间他们又重演了一遍那晚疯魔的种种……可是她是他的大嫂,两人意外在一起到底是陷害还是……某日外出,言浅浅盯着身后不要脸的男人。“你给我滚!避嫌知不知道!男女有别!”“不知好歹的女人!”语毕,他霸道的抬起她的下巴,浅浅的在她樱唇上落下一吻。--情节虚构,请勿模仿老公如狼虎:野猫小娇妻
闷骚和腹黑只有一线之隔,慎言和不善言词也可以一样表现。所以,她总是看不透他!而她,活了两世,只想做那天边的浮云,却不想被这家伙一再算计……叔忍婶不忍,她要让他知道,她不是可以随意驯养的小绵羊,而是有爪子的野猫!某男:“野猫斗得过虎狼么?”何况还有狐的智慧!精癖!!误惹学长,丫头你别逃
学生时代,徐杉亦曾默默地喜欢着身边这个男生,可是男生心里只有他的D市女生。一别许久,好友的婚礼上,她这个伴娘却被拉上台,而作为伴郎的他,在众目睽睽下向她表白。“徐杉亦,你愿意做我的女朋友吗?”等了太久,她不知道如何回答,而他等不及,直接吻了上去。--情节虚构,请勿模仿
热门推荐
翻译的基本知识(修订版)
本书讲解翻译的基本知识,既有高屋建瓴的理论论述,又有具体细微的实践指导,篇幅短小,深入浅出。自上世纪七十年代出版以来,在华语世界广为流传。全书凡十八章,前半部纵论古今,介绍翻译的历史、语言学基础、规则、标准,有如知识小品,即使不通外文者,读起来也会兴致盎然;后半部教授翻译的具体步骤,俯拾引用当时欧美优秀作家文句及中国古典作品为例,由简及深,纠偏取正。附录部分列举大量误译实例进行评述改译,可供读者研习实战技巧。读者可通由此书领略翻译的魅力,掌握翻译的基本知识,增进翻译的能力。我有预感,明日阳光灿烂
往前走,你只需要一个理由,过一成不变的生活你却可以找出一万个理由。勇敢一点,或者说傻一点,走出去就是胜利。本书围绕“向全世界证明,不如向自己证明”这个观点,通过一篇篇短文,告诉年轻读者如何在忙碌的都市生活中以积极乐观的心态面对工作、生活。这是一本正能量的故事集,其中既有作者自身通过职场打拼生活积累下来的感悟,也有身边朋友发生的动人故事记录,为正在迷茫中的读者带去些许慰藉。