登陆注册
5698300000163

第163章

It is not a justifiable reason 'that we imagine our own people would be rendered more cordial and orderly, if we could find a neighbour with whom to quarrel, and who might serve as a touchstone to try the characters and dispositions of individuals among ourselves'. We are not at liberty to have recourse to the most complicated and atrocious of all mischiefs, in the way of an experiment.

It is not a justifiable reason, 'that we have been exposed to certain insults, and that tyrants, perhaps, have delighted in treating with contempt, the citizens of our happy state who have visited their dominions'. Government ought to protect the tranquillity of those who reside within the sphere of its functions; but, if individuals think proper to visit other countries, they must be delivered over to the protection of general reason. Some proportion must be observed between the evil of which we complain and the evil which the nature of the proposed remedy inevitably includes.

It is not a justifiable reason 'that our neighbour is preparing, or menacing, hostilities'. If we be obliged to prepare in our turn, the inconvenience is only equal; and it is not to be believed that a despotic country is capable of more exertion than a free one, when the task incumbent on the latter is indispensable precaution.

It has sometimes been held to be sound reasoning upon this subject 'that we ought not to yield little things, which may not, in themselves, be sufficiently valuable to authorize this tremendous appeal, because a disposition to yield only invites further experiments,. Much otherwise; at least when the character of such a nation is sufficiently understood. A people that will not contend for nominal and trivial objects, that adheres to the precise line of unalterable justice, and that does not fail to be moved at the moment that it ought to be moved, is not the people that its neighbours will delight to urge to extremities.

'The vindication of national honour' is a very insufficient reason for hostilities. True honour is to be found only in integrity and'. justice.

It has been doubted how far a view to reputation ought, in matters of inferior moment, to be permitted to influence the conduct of individuals; but, let the case of individuals be decided as it may, reputation, considered as a separate motive in the instance of nations, can perhaps never be justifiable.

In individuals, it seems as if I might, consistently with the utmost real integrity, be so misconstrued and misrepresented by others as to render my efforts at usefulness almost necessarily abortive. But this reason does not apply to the case of nations. Their real story cannot easily be suppressed.

Usefulness and public spirit, in relation to them, chiefly belong to the transactions of their members among themselves; and their influence in the transactions of neighbouring nations is a consideration evidently subordinate - The question which respects the justifiable causes of war would be liable to few difficulties, if we were accustomed, along with the word, strongly to call up to our minds the thing which that word is intended to represent.

Accurately considered, there can probably be but two causes of war that can maintain any plausible claim to justice; and one of them is among those which the logic of sovereigns, and the law of nations, as it has been termed, have been thought to proscribe: these are the defence of our own liberty, and of the liberty of others. The well known objection to the latter of these cases is 'that one nation ought not to interfere in the internal transactions of another'. But certainly every people is fit for the possession of any immunity, as soon as they understand the nature of that immunity, and desire to possess it and it is probable that this condition may be sufficiently realized in cases where, from the subtlety of intrigue, and the tyrannical jealousy of neighbouring kingdoms, they may be rendered incapable of effectually asserting their rights. This principle is capable of being abused by men of ambition and intrigue; but, accurately considered, the very same argument that should induce me to exert my self for the liberties of my own country is equally cogent, so far as my opportunities and ability extend, with respect to the liberties of any other country. But what is my duty in this case is the duty of all; and the exertion must be collective, where collective exertion only can be effectual.

同类推荐
  • 禅门章

    禅门章

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 故宫漫载

    故宫漫载

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 送卢管记仙客北伐

    送卢管记仙客北伐

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一瓢医案

    一瓢医案

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Virginian

    The Virginian

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 定居禁令

    定居禁令

    即使没有政府正式颁布的禁令苏美尔地区也没有人定居了。定居禁令规定任何人在苏美尔停留的时间不得超过三个月,实际上人们往往呆不上一个月就会开拔启程,像拉大棚的马戏团,风风尘仆仆地转移到另一地谋生。苏美尔的房屋像蚁穴和土丘一样随风倒,人流小的时候,初来者根本看不出这里是苏美尔。大部分出生在苏美尔的人都不懂什么叫思乡病。那些记得古老成语的人在寸草不生的沙砾地带哼着悠远的小调出没,像一群野狼。他们最终都用上吊解决了思乡问题。他们留下了诸如“狐死首丘”之类的词,人们觉得很新奇,很陌生,像是一个全新的词。
  • 世界宝藏未解之谜(视觉天下)

    世界宝藏未解之谜(视觉天下)

    《探索·发现》编委会编著的《世界宝藏未解之谜》讲述了:财富因为各种各样的原因停驻在时间隧道里,它们或者被深埋在地下,或者被故意隐藏,或者被秘密收藏,而成为富有神秘色彩的宝藏。每个宝藏的背后,都有一个极富传奇色彩的故事,在历史长河中变得更加神秘。那些宝藏究竟在哪里?那些故事又是何等神秘?阅读《世界宝藏未解之谜》寻找宝藏的秘密。
  • 家长读本

    家长读本

    全国家长都在分享的孩子教育读本。父母学好它,你的家里也会有一个优等生。
  • 最好不相忘:张爱玲传(典藏版)

    最好不相忘:张爱玲传(典藏版)

    张爱玲的一生,充满了传奇色彩。无论是她的写作,还是她的生活,都可谓是大起大落、大悲大喜。太多的人,沉醉于她笔下的故事中,却忽略了那些故事的背后,她若隐若现的寂寞身影。本书在查阅大量史料的基础上,结合张爱玲的众多作品,追溯了张爱玲似若传奇的一生,并挖掘出了诸多关于张爱玲的不为人知的故事——年少恐怖的遭遇、结实炎樱、成年后与胡兰成的爱情、五光十色的成名经历、大洋彼岸与赖雅相识相恋、老年孤老他乡……比期现有的对张爱玲的各种记述,本书更为完整、详细、清晰,呈现了一个更为真实的张爱玲。作者用凄美的文字还原了那个民国第一奇女子的一生,走进她的内心世界,将独属于她的时光,刻成一段新的传奇。
  • 立志勤学(下)

    立志勤学(下)

    本丛书筛选内容主要遵循以下原则要求:(1)坚持批判继承思想,取其精华、去其糟粕。既不全盘肯定,也不全盘否定。坚持抽象继承、演绎发展、立足当代、为我所用。(2)坚持系统整体的原则。注意各历史时期分布;注意各民族的进步人物;注意各层面人物;注意人物各侧面。做到:竖看历史五千年,纵向成条线;横看美德重实践,横向不漏面。(3)坚持古为今用,为我所用原则。在发掘美德资源时,特别挖掘古代人物故事、言论,注重寻找挖掘各阶层、各民族的传统公德、通德、同德;注重人民性、民主性、进步性、发展性、普遍性、抽象性,不求全古代,不求全个体。
  • 风雪擦亮的青春

    风雪擦亮的青春

    七十年代后期,一大批大专院校毕业生响应国家的号召,自愿前往西藏参加社会主义建设,他们主动要求到最艰苦的基层工作,给那些地方的工作和生活带来了许许多多新鲜的东西。他们也在艰苦的环境中磨练了自己,在西藏浓郁纯朴的亲情中成长起来。本剧以几个分配在藏北草原年轻人的故事,反映了那个时代人们的精神面貌和理想主义追求。
  • 虐仙记

    虐仙记

    仙道不仁,以天地为洪炉,烹虐众生!一背负柴刀的少年,愤然而起于陇亩之间,抒写逆天的传奇!人道合于天道,天道合于仙道,仙道合于自然。
  • 内战风云(二):短暂和平

    内战风云(二):短暂和平

    游子还乡1945年12月1日,天津大公报复刊,当天发表社评《重见北方父老》称:“一别八载余,今天重与北方父老相见,我们真有说不出的欣慰与感慨。……大公报是生长在北方的。自1902年创刊于天津,……在这数十年岁月中,为国家为人民曾不断尽其报道与言论之责。大公报是北方的报,大公报离不开北方,北方没有了大公报也必定倍感寂寞。但是,大公报竟然离开了北方,离开了八年多!是谁叫大公报离开北方的?乃是空前的外患,严重的国难。
  • 我的性感女总裁

    我的性感女总裁

    太阳神的后人,神帝之子,未来的救世主。。。种种身份,灌于一身。林一凡不知自己是谁,也不知自己的责任是什么。他只知道,为爱,他可以付出一切;为爱,他可以破天而出,屠杀那诸天星辰。。。
  • 死神快穿之主神稳住别黑化

    死神快穿之主神稳住别黑化

    某个男子一脸正经道:“娘子....”某落抬头笑眯眯道:“乖,先把那些微动作收起来再说。”某个男子深沉道:“我想.....”某落浅笑:“我知道了,今天不合适,我杀人了!臭。”某人认真无奈:“不要骗我,你不会!最近没有需要你的大型杀戮!”某落笑嘻嘻:“好吧,你是主神你厉害,我是娘子我任性!”将最后一次信任交给恶魔,种下颗罪恶之源,魔鬼的双手被冰冷的刀锋砍断,刀的主人成为她日后,生命里的唯一执念!那条通往地狱的路消失,可她,已经走入地狱!这场旷世棋局,无弈者,你我,皆棋子!她是死神,以两层面具,双重伪装,穿梭各个位面,终究还是遇到了你,那个撕开面具的你,算了,认栽。谁让,那个人是你呢?