登陆注册
5697800000064

第64章 A FEW CRUSTED CHARACTERS(9)

'The remaining two,'continued the curate (whose voice had grown husky while relating the lovers'sad fate),'were a more thoughtful and far-seeing,though less romantic,couple than the first.They were now mutually bereft of a companion,and found themselves by this accident in a position to fulfil their destiny according to Nature's plan and their own original and calmly-formed intention.James Hardcome took Emily to wife in the course of a year and a half;and the marriage proved in every respect a happy one.I solemnized the service,Hardcome having told me,when he came to give notice of the proposed wedding,the story of his first wife's loss almost word for word as I have told it to you.'

'And are they living in Longpuddle still?'asked the new-comer.

'O no,sir,'interposed the clerk.'James has been dead these dozen years,and his mis'ess about six or seven.They had no children.

William Privett used to be their odd man till he died.'

'Ah--William Privett!He dead too?--dear me!'said the other.'All passed away!'

'Yes,sir.William was much older than I.He'd ha'been over eighty if he had lived till now.'

'There was something very strange about William's death--very strange indeed!'sighed a melancholy man in the back of the van.It was the seedsman's father,who had hitherto kept silence.

'And what might that have been?'asked Mr.Lackland.

THE SUPERSTITIOUS MAN'S STORY

'William,as you may know,was a curious,silent man;you could feel when he came near 'ee;and if he was in the house or anywhere behind your back without your seeing him,there seemed to be something clammy in the air,as if a cellar door was opened close by your elbow.Well,one Sunday,at a time that William was in very good health to all appearance,the bell that was ringing for church went very heavy all of a sudden;the sexton,who told me o't,said he'd not known the bell go so heavy in his hand for years--it was just as if the gudgeons wanted oiling.That was on the Sunday,as I say.

During the week after,it chanced that William's wife was staying up late one night to finish her ironing,she doing the washing for Mr.and Mrs.Hardcome.Her husband had finished his supper and gone to bed as usual some hour or two before.While she ironed she heard him coming down stairs;he stopped to put on his boots at the stair-foot,where he always left them,and then came on into the living-room where she was ironing,passing through it towards the door,this being the only way from the staircase to the outside of the house.

No word was said on either side,William not being a man given to much speaking,and his wife being occupied with her work.He went out and closed the door behind him.As her husband had now and then gone out in this way at night before when unwell,or unable to sleep for want of a pipe,she took no particular notice,and continued at her ironing.This she finished shortly after,and as he had not come in she waited awhile for him,putting away the irons and things,and preparing the table for his breakfast in the morning.Still he did not return,but supposing him not far off,and wanting to get to bed herself,tired as she was,she left the door unbarred and went to the stairs,after writing on the back of the door with chalk:MIND ANDDO THE DOOR (because he was a forgetful man).

'To her great surprise,and I might say alarm,on reaching the foot of the stairs his boots were standing there as they always stood when he had gone to rest;going up to their chamber she found him in bed sleeping as sound as a rock.How he could have got back again without her seeing or hearing him was beyond her comprehension.It could only have been by passing behind her very quietly while she was bumping with the iron.But this notion did not satisfy her:it was surely impossible that she should not have seen him come in through a room so small.She could not unravel the mystery,and felt very queer and uncomfortable about it.However,she would not disturb him to question him then,and went to bed herself.

'He rose and left for his work very early the next morning,before she was awake,and she waited his return to breakfast with much anxiety for an explanation,for thinking over the matter by daylight made it seem only the more startling.When he came in to the meal he said,before she could put her question,"What's the meaning of them words chalked on the door?"'She told him,and asked him about his going out the night before.

William declared that he had never left the bedroom after entering it,having in fact undressed,lain down,and fallen asleep directly,never once waking till the clock struck five,and he rose up to go to his labour.

'Betty Privett was as certain in her own mind that he did go out as she was of her own existence,and was little less certain that he did not return.She felt too disturbed to argue with him,and let the subject drop as though she must have been mistaken.When she was walking down Longpuddle street later in the day she met Jim Weedle's daughter Nancy,and said,"Well,Nancy,you do look sleepy to-day!""Yes,Mrs.Privett,"says Nancy."Now don't tell anybody,but Idon't mind letting you know what the reason o't is.Last night,being Old Midsummer Eve,some of us went to church porch,and didn't get home till near one.""Did ye?"says Mrs.Privett."Old Midsummer yesterday was it?

Faith I didn't think whe'r 'twas Midsummer or Michaelmas;I'd too much work to do.""Yes.And we were frightened enough,I can tell 'ee,by what we saw.""What did ye see?"

'(You may not remember,sir,having gone off to foreign parts so young,that on Midsummer Night it is believed hereabout that the faint shapes of all the folk in the parish who are going to be at death's door within the year can be seen entering the church.Those who get over their illness come out again after a while;those that are doomed to die do not return.)"What did you see?"asked William's wife.

"Well,"says Nancy,backwardly--"we needn't tell what we saw,or who we saw.""You saw my husband,"says Betty Privett,in a quiet way.

同类推荐
  • 黄帝阴符经解

    黄帝阴符经解

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Prayers Written At Vailima

    Prayers Written At Vailima

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 善女人传

    善女人传

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 上元夜忆长安

    上元夜忆长安

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Rupert of Hentzau

    Rupert of Hentzau

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 王爷的高冷倾城妃

    王爷的高冷倾城妃

    她,一个高冷的特工。她,一个将军府小姐。她奇葩的穿越到古代。毁容?不存在的。废柴?不存在的。为情自杀?更不可能。她本有一个爱她的母亲和父亲,直到母亲死后才知道这个父亲是为了利益,对她们娘俩没有爱,她的父亲的不管不顾任由别人折磨她。可是现在她来了,她在短短时间内创建了自己的势力,她只想报仇,可却下旨嫁给那个高冷王爷,两个气场同样高冷的人会擦出什么样的火花?
  • 静思

    静思

    想,是一个词语,内涵很深,若分类,又有想思、想念、想望、想往之别。这些类别又有不同的意义。想,是抽象的,无色无形,看不见,摸不着,抓不住。但想又是真真切切存在的。谁没有想呢?连动物也有想。想有没有能量?我的回答是肯定的:有!儿女远在千里之外,父母急切思想时,儿女皆有感应,回以思想。亲人遇难,凡有血缘关系者,无不心神不安。有人白天想念已故的亲人或朋友,夜间亲人或朋友便会与他在梦中相会。
  • 思想之王:伏尔泰

    思想之王:伏尔泰

    本书主要内容包括:封建叛逆、反政府诗人、在英国、回国的日子、在瑞士、抗争、胜利、最后的岁月等。
  • 速效说服术

    速效说服术

    说服高手绝不公开的心理秘笈,让人无法说NO的顶级攻心话术!人生就是一连串的说服,说话未必要口沫横飞,无需滔滔不绝,只要掌握对方的心理,一针见血便有办法说服他人,如何看时机说话?如何做好说话的心理建设?你知道吗?史上最强的说服术,尽在本书。
  • 狼的海

    狼的海

    我在寻找那片海,因为阿月说过,找到大海,就找到了自由……
  • 舞魂

    舞魂

    如果能在另一个世界找到幸福,那么穿越又有何妨?如果只有为你亲手带上耳环的人才有可能成为终身的依靠,你又会选择谁呢?一个是拥有绝世武功冰冷孤傲的前朝皇子,隐姓埋名只为报国仇家恨;一个是温柔执着的突厥王子,只愿为一人倾心;一个是手握重兵的护国将军;一个是指腹为婚的内定夫君。谁才是为她戴上耳环的人呢?又有谁能陪她舞尽此生?小蓝要开新坑了,《双面夫君》希望大家多多支持小蓝在这里鞠躬了!
  • 西游之大娱乐家

    西游之大娱乐家

    大唐长安。“报!”“什么事?”“大人,房公子杜公子又和程家三位公子开战了!”“唉!这次是因为什么事?”“听说,听说是因为陆雪琪和碧瑶谁应该是女主的问题!”天庭。“报!”“何事?”“陛下!女娲娘娘把蜀山给毁了!”玉帝一脸诧异道:“为什么?”千里眼顺风耳对视一眼道:“因为她对蜀山囚禁灵儿一事不满。”玉帝淡然道:“毁的好!”西游路上,孙悟空苦笑道:“我真的不认识紫霞。”其余三人加一只马给孙悟空一个你逗我的表情。不久之后,唐僧跳脚道:“污蔑,污蔑。岳美艳是谁?我根本不认识。”(QQ群:7-4-8-0-9-2-5-6-2) 新书:《异世界道门》
  • 四面楚歌

    四面楚歌

    本书选取了麦家多年最具代表性的小说作品,包含《黑记》、《四面楚歌》、《陈华南笔记本》、《两个富阳姑娘》等名篇。麦家的小说具有奇异的想象力和独创性,人物内心幽暗神秘,故事传奇曲折,充满悬念,多被改为影视作品。由他编剧的电视剧《暗算》和根据他小说改编的电影《风声》是掀起中国当代谍战影视狂潮的开山之作,影响巨大。
  • 大泽明娃

    大泽明娃

    “天性顽劣,不服管教,难成大器。”这是阮城百姓对阮家五小姐的唯一印象。“顽劣么?其实她比很多人懂事。不服管教?那我算是什么?至于难成大器……她想成必能成,不想成,我阮清渊护着。”所以后来,阮城上上下下的人又都知道,阮五小姐是阮清渊心尖儿上的人物,碰不得。七岁之差,他生生地照顾了她十多年,然照顾到最后,万劫不复。“当初喜欢上你,是明娃年少不知事。”送亲路上,她策马而走,眼泪和笑容都镌刻进黄沙厚土。『阮清渊:我要去找她,穷极一生地去找她,终究是我弄丢了她,我认了。阮明在:他们两个,一个剜了我的眼睛,一个剜了我的心,明明都那么残忍,却还是跟我说一切是为了我好。』
  • 成功魔法(完全智慧手册丛书)

    成功魔法(完全智慧手册丛书)

    以往的成功学总是把注意力放在介绍成功的捷径和人的潜能开发上,很多书籍尽管曾给人以极大的鼓舞,然而从未有一本书对人在追求成功的过程中五种起起关键作用的本能力量进行过阐述,事实上个体拥有的个性、性绪、动机、兴趣、意志这五种超凡的力量,才是人能够获得成功的第一推动力。只有这五种力量诱发的热情、智慧以及心理承受力才是成功者最深刻最可靠的保证。没有对成功动力全貌的认识、成功学对人们的帮助就非常有限,因此所介绍的训练方法也是要大打折扣。