登陆注册
5697800000028

第28章 ON THE WESTERN CIRCUIT(6)

To this Edith had replied on her own responsibility,from the depths of her own heart,without waiting for her maid's collaboration.The luxury of writing to him what would be known to no consciousness but his was great,and she had indulged herself therein.

Why was it a luxury?

Edith Harnham led a lonely life.Influenced by the belief of the British parent that a bad marriage with its aversions is better than free womanhood with its interests,dignity,and leisure,she had consented to marry the elderly wine-merchant as a pis aller,at the age of seven-and-twenty--some three years before this date--to find afterwards that she had made a mistake.That contract had left her still a woman whose deeper nature had never been stirred.

She was now clearly realizing that she had become possessed to the bottom of her soul with the image of a man to whom she was hardly so much as a name.From the first he had attracted her by his looks and voice;by his tender touch;and,with these as generators,the writing of letter after letter and the reading of their soft answers had insensibly developed on her side an emotion which fanned his;till there had resulted a magnetic reciprocity between the correspondents,notwithstanding that one of them wrote in a character not her own.That he had been able to seduce another woman in two days was his crowning though unrecognized fascination for her as the she-animal.

They were her own impassioned and pent-up ideas--lowered to monosyllabic phraseology in order to keep up the disguise--that Edith put into letters signed with another name,much to the shallow Anna's delight,who,unassisted,could not for the world have conceived such pretty fancies for winning him,even had she been able to write them.

Edith found that it was these,her own foisted-in sentiments,to which the young barrister mainly responded.The few sentences occasionally added from Anna's own lips made apparently no impression upon him.

The letter-writing in her absence Anna never discovered;but on her return the next morning she declared she wished to see her lover about something at once,and begged Mrs.Harnham to ask him to come.

There was a strange anxiety in her manner which did not escape Mrs.

Harnham,and ultimately resolved itself into a flood of tears.

Sinking down at Edith's knees,she made confession that the result of her relations with her lover it would soon become necessary to disclose.

Edith Harnham was generous enough to be very far from inclined to cast Anna adrift at this conjuncture.No true woman ever is so inclined from her own personal point of view,however prompt she may be in taking such steps to safeguard those dear to her.Although she had written to Raye so short a time previously,she instantly penned another Anna-note hinting clearly though delicately the state of affairs.

Raye replied by a hasty line to say how much he was affected by her news:he felt that he must run down to see her almost immediately.

But a week later the girl came to her mistress's room with another note,which on being read informed her that after all he could not find time for the journey.Anna was broken with grief;but by Mrs.

Harnham's counsel strictly refrained from hurling at him the reproaches and bitterness customary from young women so situated.

One thing was imperative:to keep the young man's romantic interest in her alive.Rather therefore did Edith,in the name of her protegee,request him on no account to be distressed about the looming event,and not to inconvenience himself to hasten down.She desired above everything to be no weight upon him in his career,no clog upon his high activities.She had wished him to know what had befallen:he was to dismiss it again from his mind.Only he must write tenderly as ever,and when he should come again on the spring circuit it would be soon enough to discuss what had better be done.

It may well be supposed that Anna's own feelings had not been quite in accord with these generous expressions;but the mistress's judgment had ruled,and Anna had acquiesced.'All I want is that NICENESS you can so well put into your letters,my dear,dear mistress,and that I can't for the life o'me make up out of my own head;though I mean the same thing and feel it exactly when you've written it down!'

When the letter had been sent off,and Edith Harnham was left alone,she bowed herself on the back of her chair and wept.

'I wish it was mine--I wish it was!'she murmured.'Yet how can Isay such a wicked thing!'

CHAPTER V

The letter moved Raye considerably when it reached him.The intelligence itself had affected him less than her unexpected manner of treating him in relation to it.The absence of any word of reproach,the devotion to his interests,the self-sacrifice apparent in every line,all made up a nobility of character that he had never dreamt of finding in womankind.

'God forgive me!'he said tremulously.'I have been a wicked wretch.

I did not know she was such a treasure as this!'

He reassured her instantly;declaring that he would not of course desert her,that he would provide a home for her somewhere.

Meanwhile she was to stay where she was as long as her mistress would allow her.

同类推荐
  • 佛说稻秆经

    佛说稻秆经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 施食获五福报经

    施食获五福报经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 受五戒八戒文

    受五戒八戒文

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 因明正理门论

    因明正理门论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太上老君说常清静妙经纂图解注

    太上老君说常清静妙经纂图解注

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 倾世情缘

    倾世情缘

    应是荆山一璞玉,粉颜初来梦相依。可怜薄暮落沧海,秋水若纱罩琉璃。铁骨铮铮踏寒潭,几番惊恍几番奇。桎梏不为往生事,笑看六宇帝王尊。她,一个21世纪的神秘家族少女,穿越成为将军府孤女,出生时一头银发,红眸。因政治追杀,出生不足一月时离家,与兰儿相依为命。从小天赋过人,在人间四处奔走,兰儿传授她武功,炼丹,音律,诗词,丹青,以及为人之道,把她毕生所学都传授与她。在尘世间打滚,谁又晓得她是一颗沧海遗珠?七岁那年因为机缘巧合,开启了独自一人天下。汀兰袅袅玉露娇,髣髴轻掩雪腮香。婵娟仙姿峨眉误,孑立琼轩淡寂寥。无奈春风妒凝香,珠帘憔悴楚泪长。椅烛屏画清秋梦,西楼月光竹影摇。
  • 那个人

    那个人

    咪咪是个多好的孩子呀,我们从心底里爱他。而且,老鹰的罪孽,不应该由他的孙辈来承担。杀死他,就已足够,虽然他的死,远远不能,远远不能弥补我们家庭以及无数个向我们一样的家庭从天堂跌入地狱的苦痛,以及这三十年来的沧桑巨变——我的母亲因对我过度的思念,而身患严重的抑郁症,于我八岁那年跳楼自杀,抛下了孤零零的父亲……
  • 错综复杂的爱情

    错综复杂的爱情

    我亲爱的读者们,《错综复杂的爱情(别名:被老天玩弄的爱情)》已经上架了,这是红袖对作品和作者的肯定★★★★★★欢迎大家阅读,希望大家一如既往的支持轩轩。★★★★★★
  • 陨灭之心

    陨灭之心

    陨灭之心,飘散虚无。用一生去追寻虚无缥缈的命运,到头来却是意义全无。唯有不存在,脱离规则的束缚,达到永存!
  • 我是冯同(罪推理事务所)

    我是冯同(罪推理事务所)

    本书收录求鲤悬疑小说四篇。《我是冯同》关注当下,展现了都市普通青年白领因生活苦闷最终精神分裂的噩梦;《司马氏的崛起》则将目光转向历史深处,以一个非核心人物司马徽来重新演绎了一番三国阴谋论。相较于《退休神探》的口味清淡与正能量,《狼人杀》则是一个充满血腥、恐怖与绝望的故事。
  • THE RETURN OF THE NATIVE

    THE RETURN OF THE NATIVE

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 中华人民共和国海关官衔条例

    中华人民共和国海关官衔条例

    为加强法制宣传,迅速普及法律知识,服务于我国民主法制建设,多年来,中国民主法制出版社根据全国人大常委会每年定期审议通过、修订的法律,全品种、大规模的出版了全国人民代表大会常务委员会公报版的系列法律单行本。该套法律单行本经过最高立法机关即全国人民代表大会常务委员会的权威审定,法条内容准确无误,文本格式规范合理,多年来受到了社会各界广泛关注与好评。
  • 淡定女人最优雅

    淡定女人最优雅

    做一个优雅的女人,是每个女人殊途同归的终极梦想。红尘俗世里,关于优雅,女人们有太多的误解误读:优雅就是耍大牌,优雅就是高高在上,优雅就是白富美,优雅就是不食人间烟火,优雅就是凡此种种,其实和优雅根本不沾边。
  • 眷眷情深深似海

    眷眷情深深似海

    不想当导演的总裁不是好名媛,三年前的一场意外把黎棠舜从她最爱的人身边夺走,再见面时,两人之间的对话竟成了这样“多谢司先生送我回来”车外的女子红唇微勾,眼尾泪痣惑人。“棠儿,三年了,你准备好了吗?”车里阴影下的司薄城君子端方,眸光化暖……某夜,某人醉酒,于是乎……“爱妃,快看!这是朕为你打下的江山~唔~”某爱妃为了表示感动,将人压着吃了个遍求婚仪式什么的,需要吗?黎棠舜小姐表示,我们搞艺术的不喜欢这些虚礼,只要司先生以后乖乖听话就行司先生笑着将人揽进怀里,“那是自然……”
  • 九容

    九容

    一个命薄淡漠的女子,为救助生父,被骗入沈家为妾。豪门大院,重重勾心斗角,让她不再明哲保身。真相大白后的结果,却仍她痛心不已。家族衰败存亡之际,她一肩扛起重责,成为沈家酒娘。且看一代酒娘,如何成为一代皇妃,在将倾的西宋王朝,翻手为云,力挽狂澜,挽救风雨飘零的王朝。