登陆注册
5697500000016

第16章 OUR MARCH INTO THE DESERT(2)

It is a feather;it is the seed of the grass,blown hither and thither,sometimes multiplying itself and dying in the act,sometimes carried away into the heavens.But if the seed be good and heavy it may perchance travel a little way on the road it will.It is well to try and journey one's road and to fight with the air.Man must die.At the worst he can but die a little sooner.I will go with thee across the desert and over the mountains,unless perchance I fall to the ground on the way,my father."He paused awhile,and then went on with one of those strange bursts of rhetorical eloquence which Zulus sometimes indulge in,and which,to my mind,full as they are of vain repetitions,show that the race is by no means devoid of poetic instinct and of intellectual power.

"What is life?Tell me,O white men,who are wise,who know the secrets of the world,and the world of stars,and the world that lies above and around the stars;who flash their words from afar without a voice;tell me,white men,the secret of our life -whither it goes and whence it comes!

"Ye cannot answer;ye know not.Listen,I will answer.Out of the dark we came,into the dark we go.Like a storm-driven bird at night we fly out of the Nowhere;for a moment our wings are seen in the light of the fire,and,lo!we are gone again into the Nowhere.Life is nothing.

Life is all.It is the hand with which we hold off death.It is the glow-worm that shines in the night-time and is black in the morning;it is the white breath of the oxen in winter;it is the little shadow that runs across the grass and loses itself at sunset.""You are a strange man,"said.Sir Henry,when he ceased.

Umbopa laughed."It seems to me that we are much alike,Incubu.

Perhaps I seek a brother over the mountains."I looked at him suspiciously."What dost thou mean?"I asked;"what dost thou know of the mountains?"

"A little;a very little.There is a strange land there,a land of witchcraft and beautiful things;a land of brave people and of trees and streams and white mountains and of a great white road.I have heard of it.But what is the good of talking?it grows dark.Those who live to see will see."Again I looked at him doubtfully.The man knew too much.

"Ye need not fear me,Macumazahn,"he said,interpreting my look.

"I dig no holes for ye to fall in.I make no plots.If ever we cross those mountains behind the sun,I will tell what I know.But death sits upon them.Be wise,and turn back.Go and hunt elephant.I have spoken."And without another word he lifted his spear in salutation and returned towards the camp,where shortly afterwards we found him cleaning a gun like any other Kaffir.

"That is an odd man,"said Sir Henry.

"Yes,"answered I,"too odd by half.I don't like his little ways.

He knows something,and won't speak out.But I suppose.it is no use quarrelling with him.We are in for a curious trip,and a mysterious Zulu won't make much difference one way or another."Next day we made our arrangements for starting.Of course it was impossible to drag our heavy elephant rifles and other kit with us across the desert,so,dismissing our bearers,we made an arrangement with an old native who had a kraal close by to take care of them till we returned.

It went to my heart to leave such things as those sweet tools to the tender mercies of an old thief,of a savage whose greedy eyes I could see gloating over them.But I took some precautions.

First of all I loaded all the rifles,and informed him that if he touched them they would go off.He instantly tried the experiment with my eight-bore,and it did go off,and blew a hole right through one of his oxen,which were just then being driven up to the kraal,to say nothing of knocking him head over heels with the recoil.He got up considerably startled,and not at all pleased at the loss of the ox,which he had the impudence to ask me to pay for,and nothing would induce him to touch them again.

"Put the live devils up there in the thatch,"he said,"out of the way,or they will kill us all."Then I told him that if,when we came back,one of those things was missing I would kill him and all his people by witchcraft;and if we died and he tried to steal the things,I would come and haunt him and turn his cattle mad and his milk sour till life was a weariness,and make the devils in the guns come out and talk to him in a way he would not like,and generally gave him a good idea of judgment to come.After that he swore he would look after them as though they were his father's spirit.He was a very superstitious old Kaffir and a great villain.

Having thus disposed of our superfluous gear we arranged the kit we five -Sir Henry,Good,myself,Umbopa,and the Hottentot Ventv?gel -were to take with us on our journey.It was small enough,but do what we would we could not get it down under about forty pounds a man.This is what it consisted of:

The three express rifles and two hundred rounds of ammunition.

The two Winchester repeating rifles (for Umbopa and Ventv?gel),with two hundred rounds of cartridge.

Three "Colt"revolvers and sixty rounds of cartridge.

Five Cochrane's water-bottles,each holding four pints.

Five blankets.

Twenty-five pounds'weight of biltong (sun-dried game flesh).

Ten pounds'weight of best mixed beads for gifts.

A selection of medicine,including an ounce of quinine,and one or two small surgical instruments.

Our knives,a few sundries,such as a compass,matches,a pocket-filter,tobacco,a trowel,a bottle of brandy,and the clothes we stood in.

This was our total equipment,a small one,indeed,for such a venture,but we dared not attempt to carry more.As it was,that load was a heavy one per man to travel across the burning desert with,for in such places every additional ounce tells upon one.But try as we would we could not see our way to reducing-it.There was nothing but what was absolutely necessary.

同类推荐
  • 云麓漫钞

    云麓漫钞

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • On Our Selection

    On Our Selection

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 道德真经玄德纂疏

    道德真经玄德纂疏

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 北京五大部直音会韵

    北京五大部直音会韵

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • The Conflict

    The Conflict

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 金岳霖回忆录

    金岳霖回忆录

    哲学家金岳霖晚年亲笔撰写的颠覆世人印象的人生传奇段子。金岳霖一眼望去就是哲学家,浑身“散发着哲学的味道”,内在却流淌着魏晋风流,传奇色彩极为强烈。
  • 三国之黄巾传说

    三国之黄巾传说

    这是个有些疯狂的异界三国。《山海经》中的奇异灵兽依旧存在,工匠祖师鲁班发明了可以载人飞行的木鹊。董卓成了上古赣巨人,关羽真的是青龙转世……主角张大山穿越到了黄巾军首领天师张角儿子的身上,正赶上张角身死,黄巾军兵败,张曼成、波才这些著名的黄巾军将领都已经战死,他又该何去何从……
  • 钱钟书家族:嵚崎磊落的人生

    钱钟书家族:嵚崎磊落的人生

    钱基博、钱锺书、杨绛、钱媛……回首过去的一个世纪,饱览群书、博古通今者大有人在;精多国语言、学贯中西者不乏其人;专于治学又擅创作者,也不只一人……但钱锺书是独特的,他从儿时起便“锺”情于书;沦陷孤岛的战乱岁月,他将平日里积攒的种种不屑不满化为“忧世伤生”的诗话集《谈艺录》与长篇小说《围城》;历经十年浩劫、走过一个花甲后,他那些“写在人生边上”(散文集)的批注,对世相种种的感悟,渐渐汇成历史、现实、人生的大江大海,积淀为浩瀚深沉的扛鼎之作《管锥编》。最终汇成了中国近代史上一个颇具传奇色彩的家族。
  • 魔野仙踪

    魔野仙踪

    渔村少年得仙缘、悟道法,千回百转中修的妙法天成、灵骨玄胎;却是回眸处,白骨嶙峋、血海滔天。修的是本,求的是真,可为何归去之时,只是轻叹一声:都是废话。
  • 穿越之农家绣女

    穿越之农家绣女

    世人都知道,翊王殿下是个妻管严,翊王妃说东他不敢往西。在翊王殿下的眼里,王妃娘娘说什么都是对的,就算是错的,那也是对的。偏偏,这么完美的翊王殿下,他的翊王妃却是个瑕疵品。因为在嫁给翊王殿下之前,翊王妃是个寡妇,据说还是个被丈夫抛弃的寡妇。对此,翊王殿下很有意见,委屈巴巴道:“娘子,他们说我是妻管严?”坐在绣架前刺绣的翊王妃头也没抬道:“难道你不是吗?”翊王殿下连连点头,“是是是,娘子说的都对。”那模样,狗腿的不得了。
  • 耶路撒冷告白

    耶路撒冷告白

    这是一段在冲突中探求接纳,在绝望中发现希望的异乡生活告白。成长于孟加拉国的利皮卡.佩拉汉,随其英国籍犹太人丈夫里欧搬进耶路撒冷──一个蕴含丰富文化、备受争议的神圣之地。面临新环境的冲击,两人婚姻一度岌岌可危。陷入矛盾难解“以巴冲突”中的佩拉汉,从个人经验出发,以婚姻生活为轴线,进而观看周遭,体认当地人们的对立与仇恨、矛盾与误解;记录下文化之冲突,生活之龃龉。失根的灵魂试图找到归属,在内心世界与外在环境交互激荡中,尽管模糊,仍试图在这座繁复的城市里勾勒出和解与希望之图像。
  • 山海经大全集

    山海经大全集

    本书以图文并茂的方式,记载了五百多座名山、地理位置,三百多条河道的名称、河流发源地及流向,四十多个国度以及远方异民的习俗,一百多个神话人物,一百多种药用动植物,四百多种神灵怪兽,并保存了大量珍贵的远古神话传说。本书给读者提供了准确的注释和译文,并配以各个朝代精彩的插图。原典、注释、译文与插图有机结合,使读者毫无障碍地阅读这部经典,畅游在《山海经》的神妙世界中。
  • 余生微微甜

    余生微微甜

    江梓星喜欢时暮一整个青春,时暮喜欢江梓星一辈子。(娱乐圈甜饼男追女)
  • 祭司大人请慢走

    祭司大人请慢走

    从小爹爹不疼妈妈不爱的水泽曦,在自己的20岁生日宴上收到一套凤头银簪。这套银簪的来历太过神奇,以至于泽曦在听到这个来历的时候还以为是卖这套银簪的人故意搞出来的噱头。因为现代这会,各种珠宝工艺,想要仿制一套凤头簪还是很容易的。当天晚上,水泽曦就做了一个非常奇怪的梦。梦中有一只凤凰,这只凤凰在低空盘旋,而她就只是静静的站在那里看着。生日的第二天,和闺蜜一起出去逛街,不知从哪里窜出来的“神算子”说:“这位姑娘,看你的面相,日后必定会大富大贵且有人中之凤的气度。”水泽曦莞尔,给了这个“神算子”一张红票票:“谢谢,借你吉言。”目送水泽曦的背影,“神算子”掐指一算,自言自语道:“人中之凤,也需要经历过重重劫难方能如此。”
  • 结巴的火车

    结巴的火车

    记住一件事永远不忘不叫永恒。永恒的事未必非要永远不忘或牢记。相反,在李挺的记忆里,有一列生锈的土火车至今还在冒着黑烟向前行驶。李挺仅是冒着黑烟向前行驶的土火车上其中的一员,穿着上黄下蓝没有领章也没有帽徽还不叫兵的军装。前10分钟,即十几辆绿色的六轮卡车从县城把所有的兵运到火车站,然后要兵列成队,鱼贯而行进入生锈的铁皮厢,厢内空荡荡地生冷,一根蜡烛就成了照耀兵的太阳。踏进去的人席地而坐,那一页页编织粗糙的芦苇席子就变成了地铺。