登陆注册
5697200000011

第11章 DOMREMY AND VAUCOULEURS.1424-1429.(6)

No doubt his wife smoothed the matter over as well as she could,and,whatever alarms were in her own mind,hastily thought of a feminine expedient to mend matters,and persuaded the angry father that to substitute other dreams for these would be an easier way.Isabeau most probably knew the village lad who would fain have had her child,so good a housewife,so industrious a workwoman,and always so friendly and so helpful,for his wife.At all events there was such a one,too willing to exert himself,not discouraged by any refusal,who could be egged up to the very strong point of appearing before the bishop at Toul and swearing that Jeanne had been promised to him from her childhood.So timid a girl,they all thought,so devout a Catholic,would simply obey the bishop's decision and would not be bold enough even to remonstrate,though it is curious that with the spectacle of her grave determination before them,and sorrowful sense of that necessity of her mission which had steeled her to dispense with their consent,they should have expected such an expedient to arrest her steps.The affair,we must suppose,had gone through all the more usual stages of entreaty on the lover's part,and persuasion on that of the parents,before such an attempt was finally made.But the shy Jeanne had by this time attained that courage of desperation which is not inconsistent with the most gentle nature;and without saying anything to anyone,she too went to Toul,appeared before the bishop,and easily freed herself from the pretended engagement,though whether with any reference to her very different destination we are not told.[3]

These proceedings,however,and the father's dreams and the remonstrances of the mother,must have made troubled days in the cottage,and scenes of wrath and contradiction,hard to bear.The winter passed distracted by these contentions,and it is difficult to imagine how Jeanne could have borne this had it not been that the period of her outset had already been indicated,and that it was only in the middle of Lent that her succour was to reach the King.The village,no doubt,was almost as much distracted as her father's house to hear of these strange discussions and of the incredible purpose of the /bonne douce fille/,whose qualities everybody knew and about whom there was nothing eccentric,nothing unnatural,but only simple goodness,to distinguish her above her neighbours.In the meantime her voices called her continually to her work.They set her free from the ordinary yoke of obedience,always so strong in the mind of a French girl.The dreadful step of abandoning her home,not to be thought of under any other circumstances,was more and more urgently pressed upon her.Could it indeed be saints and angels who ordained a step which was outside of all the habits and first duties of nature?But we have no reason to believe that this nineteenth-century doubt of her visitors,and of whether their mandates were right,entered into the mind of a girl who was of her own period and not of ours.She went on steadfastly,certain of her mission now,and inaccessible either to remonstrance or appeal.

It was towards the beginning of Lent,as Poulengy tells us,that the decision was made,and she left home finally,to go "to France"as is always said.But it seems to have been in January that she set out once more for Vaucouleurs,accompanied by her uncle,who took her to the house of some humble folk they knew,a carter and his wife,where they lodged.Jeanne wore her peasant dress of heavy red homespun,her rude heavy shoes,her village coif.She never made any pretence of ladyhood or superiority to her class,but was always equal to the finest society in which she found herself,by dint of that simple good faith,sense,and seriousness,without excitement or exaggeration,and radiant purity and straightforwardness which were apparent to all seeing eyes.By this time all the little world about knew something of her purpose and followed her every step with wonder and quickly rising curiosity:and no doubt the whole town was astir,women gazing at their doors,all on her side from the first moment,the men half interested,half insolent,as she went once more to the chateau to make her personal appeal.Simple as she was,the /bonne douce fille/was not intimidated by the guard at the gates,the lounging soldiers,the no doubt impudent glances flung at her by these rude companions.

She was inaccessible to alarms of that kind--which,perhaps,is one of the greatest safeguards against them even in more ordinary cases.We find little record of her second interview with Baudricourt.The /Journal du Siège d'Orleans/and the /Chronique de la Pucelle/both mention it as if it had been one of several,which may well have been the case,as she was for three weeks in Vaucouleurs.It is almost impossible to arrange the incidents of this interval between her arrival there and her final departure for Chinon on the 23d February,during which time she made a pilgrimage to a shrine of St.Nicolas and also a visit to the Duke of Lorraine.It is clear,however,that she must have repeated her demand with such stress and urgency that the Captain of Vaucouleurs was a much perplexed man.It was a very natural idea then,and in accordance with every sentiment of the time that he should suspect this wonderful girl,who would not be daunted,of being a witch and capable of bringing an evil fate on all who crossed her.

同类推荐
  • 两垣奏议

    两垣奏议

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 素履子

    素履子

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 学术辨

    学术辨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 四六鸳鸯谱

    四六鸳鸯谱

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 麻疹备要方论

    麻疹备要方论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 育儿宝典(家庭健康生活)

    育儿宝典(家庭健康生活)

    《育儿宝典》从现代学科中的诸多方面,如婚恋、生理、心理、教育、营养、卫生等方面入手,为新世纪的每一对夫妻提供优生优育所需要的知识和技能,使每一对夫妻都能拥有自己最满意的宝宝。《育儿宝典》内容系统全面深入浅出,某些问题您只要看一眼,读一下,用几分钟时间就可以掌握。它全面、科学地介绍了从结婚、受孕、育儿到宝宝上幼儿园为止的这一期间所有育儿内容,内容丰富,是帮助每一位妈妈、爸爸实现“望子成龙”、“望女成凤”的必备读物。
  • 邪王庶妃

    邪王庶妃

    她是二十一世纪的天才魔术大师,更是一名顶级雇佣兵,却不料被爱徒陷害死在了魔术表演中。她是百里帝国镇南王府中最不受宠的庶出四小姐,主母姨娘的毒害,嫡姐恶兄的欺凌,娘亲早死的她身中剧毒,双腿残疾被七岁恶弟推入水中。再次醒来,她不再是她!恶姐恶兄来犯,她放几个火球烧了他们的毛,让他们从此“无毛”!主母姨娘毒害,她以毒制毒,以其之道还己之身,让他们明白害她是要付出惨痛代价的。身中剧毒又如何,她甘愿以身试药练得百毒不侵,医术超群;双腿残疾又如何,她一样能够笑傲天下,让天下男子为之疯狂。当她傲然站立在天下人面前,那绝代风华惊才绝艳又有何人可挡。一双素手又如何打造一场属于她的盛世繁华,从此凤惊天下……美男语录:百里慕萧:欢儿,这一生你都注定只能是我的女人,宠你是应该的,对你好是必须的,若有人让娘子不高兴,为夫定然让他后悔来到这世上!云天随:女人,只要你答应做本尊的女人,本尊将整个天下送与你,如何!南宫无垠:瑾欢,我本无心,女人对于我来说犹如衣物,我以为此生我不会再爱,是你让我明白,原来我不是不会爱,而是我遇见你太晚!莫北:瑾儿,哥哥愿意永远追随着你,从此天涯海角,誓死相随,只要有我在,你便是我的一切,无人可以伤你!还有他,他,他……
  • 郝依依的另类爱情

    郝依依的另类爱情

    “你是从外星上来的吗?你家的十五分钟拿来当五个小时用的……”郝依依恨不能将眼前这个男人踹到伊拉克去……她、是悲催的灰姑娘,是弃置于市井里的沧海遗珠。他、是真正的富家男,极品男中的一株“奇葩”。他甘愿隐去光芒,城府于她。貌似和谐安定的生活,却潜在着妖孽横生的趋势……
  • 爱美的小蜻蜓

    爱美的小蜻蜓

    本书是作者从近年来创作的作品中精选汇编而成的,适合青少年朋友阅读。这些短小精悍的寓言故事,不仅引领你插上想象的翅膀,在美妙的文学世界里自由翱翔;还可以让你感悟到深刻的哲理,找到许多生活的答案。
  • 强势夺爱:娇妻乖乖入怀

    强势夺爱:娇妻乖乖入怀

    17岁的她被人称为丑八怪怪物。初恋的背叛,在抢救室里的爸爸居然和自己毫无血缘关系。一切都还未得知,两个男生闯入了她的世界,一个是黑道的主宰她一生痛恨,一个是商政界的佼佼者是她一生的渴望。当幸福来临一些阴谋却把她伤的遍体鳞伤,让她不能和自己爱的人在一起......
  • 女人婚姻纠葛

    女人婚姻纠葛

    小说讲述三个年轻女人婚姻生活,她们是对方的闺中密友,性格截然不同,却又无话不谈。婚姻生活中,她们彼此羡慕。在婚姻的潮水中,她们失望,守候,追寻。兜来兜去,却发现现有的生活根本不属于自己,于是她们身在婚姻的围城中,追求围城外的幸福。
  • 与总裁在荒岛的101天

    与总裁在荒岛的101天

    (绝对宠文)你是我的独宠,我是你的专属!这是一对兄弟深宠着同一个女人的故事。弟弟季宇彬陪着秦小渔吃零食,路边摊,陪着她熬夜追剧,陪着她潜水爬山,他觉得爱你就是陪你一起做完你喜欢的事!哥哥季宇彦扔掉了秦小渔的泡面,拔掉了她的网线,为她报很多学习班,他觉得爱你就是让你能够成长,做正确的事。秦小渔左右为难,到底谁才是自己的真爱?推荐新文【沈少,求你别再爱我了】
  • 道德经篇章玄颂

    道德经篇章玄颂

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 归鸿祭

    归鸿祭

    “哥哥,咱们会一起创建一个伟大的王朝的。”弟弟坐在屋脊上看着远方的旷野道。“你怎么知道?”哥哥揉了揉弟弟的脑袋,温柔地笑道:“就因为你是从未来来的?”“哎呀,哥哥你相信我啦。”弟弟吐了吐舌头“联突厥,破长安,平李密,灭窦建德,我的历史可是得过满分呢。”“那你是怎么过来的?”哥哥看着弟弟认真的面孔,深色依旧温柔。“我也不知道。”弟弟神色黯然道:“我记得我是和我的亲哥哥一起的,但是...我现在找不到他了。”“那你就把我当你的亲哥哥吧。反正咱们本来就是亲兄弟。”哥哥笑道:“按你说的,咱们一边创立一个伟大的朝代,一边找你的亲哥哥。”“好。”弟弟点头。“世民,快下来吧,赶紧睡觉。明天爹爹要去长安献马,别给他添乱。”母亲在院子里喊道。“来啦来啦。”弟弟慌忙答应,却扭头吐了吐舌头,轻声道:“我要告诉妈妈你也在上面。”“臭小子。”哥哥轻轻敲了下弟弟的脑门笑道:“赶紧去睡吧。”弟弟下了屋脊,年轻的哥哥看着满天星月,不由得轻轻叹了一声道:“你最终还是没和我说玄武门的事情。”
  • 最后的金矿

    最后的金矿

    随着中国企业进入新的发展阶段,“走出去”已经成为中国企业做大做强的必由之路。非洲凭借得天独厚的自然资源、良好的发展潜力成为中国海外投资的新热点。在投资非洲过程中,中国政府和企业都暴露出很多问题,本书通过对这些问题的分析,总结出中国企业投资非洲可行性办法,通俗易懂,可操作性,非常适合国内企业管理人士借鉴。