登陆注册
5695400000008

第8章 ACT I(8)

Krogstad.The matter never came into court;but every way seemed to be closed to me after that.So I took to the business that you know of.I had to do something;and,honestly,I don't think I've been one of the worst.But now I must cut myself free from all that.My sons are growing up;for their sake I must try and win back as much respect as I can in the town.This post in the Bank was like the first step up for me--and now your husband is going to kick me downstairs again into the mud.

Nora.But you must believe me,Mr.Krogstad;it is not in my power to help you at all.

Krogstad.Then it is because you haven't the will;but I have means to compel you.

Nora.You don't mean that you will tell my husband that I owe you money?

Krogstad.Hm!--suppose I were to tell him?

Nora.It would be perfectly infamous of you.(Sobbing.)To think of his learning my secret,which has been my joy and pride,in such an ugly,clumsy way--that he should learn it from you!And it would put me in a horribly disagreeable position--Krogstad.Only disagreeable?

Nora (impetuously).Well,do it,then!--and it will be the worse for you.My husband will see for himself what a blackguard you are,and you certainly won't keep your post then.

Krogstad.I asked you if it was only a disagreeable scene at home that you were afraid of?

Nora.If my husband does get to know of it,of course he will at once pay you what is still owing,and we shall have nothing more to do with you.

Krogstad (coming a step nearer).Listen to me,Mrs.Helmer.

Either you have a very bad memory or you know very little of business.I shall be obliged to remind you of a few details.

Nora.What do you mean?

Krogstad.When your husband was ill,you came to me to borrow two hundred and fifty pounds.

Nora.I didn't know anyone else to go to.

Krogstad.I promised to get you that amount--Nora.Yes,and you did so.

Krogstad.I promised to get you that amount,on certain conditions.Your mind was so taken up with your husband's illness,and you were so anxious to get the money for your journey,that you seem to have paid no attention to the conditions of our bargain.Therefore it will not be amiss if I remind you of them.Now,I promised to get the money on the security of a bond which I drew up.

Nora.Yes,and which I signed.

Krogstad.Good.But below your signature there were a few lines constituting your father a surety for the money;those lines your father should have signed.

Nora.Should?He did sign them.

Krogstad.I had left the date blank;that is to say,your father should himself have inserted the date on which he signed the paper.

Do you remember that?

Nora.Yes,I think I remember--

Krogstad.Then I gave you the bond to send by post to your father.Is that not so?

Nora.Yes.

Krogstad.And you naturally did so at once,because five or six days afterwards you brought me the bond with your father's signature.And then I gave you the money.

Nora.Well,haven't I been paying it off regularly?

Krogstad.Fairly so,yes.But--to come back to the matter in hand--that must have been a very trying time for you,Mrs.

Helmer?

Nora.It was,indeed.

Krogstad.Your father was very ill,wasn't he?

Nora.He was very near his end.

Krogstad.And died soon afterwards?

Nora.Yes.

Krogstad.Tell me,Mrs.Helmer,can you by any chance remember what day your father died?--on what day of the month,I mean.

Nora.Papa died on the 29th of September.

Krogstad.That is correct;I have ascertained it for myself.And,as that is so,there is a discrepancy (taking a paper from his pocket)which I cannot account for.

Nora.What discrepancy?I don't know--

Krogstad.The discrepancy consists,Mrs.Helmer,in the fact that your father signed this bond three days after his death.

Nora.What do you mean?I don't understand--Krogstad.Your father died on the 29th of September.But,look here;your father has dated his signature the 2nd of October.It is a discrepancy,isn't it?(NORA is silent.)Can you explain it to me?(NORA is still silent.)It is a remarkable thing,too,that the words "2nd of October,"as well as the year,are not written in your father's handwriting but in one that I think Iknow.Well,of course it can be explained;your father may have forgotten to date his signature,and someone else may have dated it haphazard before they knew of his death.There is no harm in that.It all depends on the signature of the name;and that is genuine,I suppose,Mrs.Helmer?It was your father himself who signed his name here?

Nora (after a short pause,throws her head up and looks defiantly at him).No,it was not.It was I that wrote papa's name.

Krogstad.Are you aware that is a dangerous confession?

Nora.In what way?You shall have your money soon.

Krogstad.Let me ask you a question;why did you not send the paper to your father?

Nora.It was impossible;papa was so ill.If I had asked him for his signature,I should have had to tell him what the money was to be used for;and when he was so ill himself I couldn't tell him that my husband's life was in danger--it was impossible.

Krogstad.It would have been better for you if you had given up your trip abroad.

Nora.No,that was impossible.That trip was to save my husband's life;I couldn't give that up.

Krogstad.But did it never occur to you that you were committing a fraud on me?

Nora.I couldn't take that into account;I didn't trouble myself about you at all.I couldn't bear you,because you put so many heartless difficulties in my way,although you knew what a dangerous condition my husband was in.

Krogstad.Mrs.Helmer,you evidently do not realise clearly what it is that you have been guilty of.But I can assure you that my one false step,which lost me all my reputation,was nothing more or nothing worse than what you have done.

Nora.You?Do you ask me to believe that you were brave enough to run a risk to save your wife's life?

Krogstad.The law cares nothing about motives.

Nora.Then it must be a very foolish law.

Krogstad.Foolish or not,it is the law by which you will be judged,if I produce this paper in court.

同类推荐
  • 太上老君内丹经

    太上老君内丹经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 息除中夭陀罗尼经

    息除中夭陀罗尼经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 彻悟禅师语录

    彻悟禅师语录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 牧云和尚懒斋别集

    牧云和尚懒斋别集

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 诗经

    诗经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • Heart of the West

    Heart of the West

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 一曲仙乐到碧霄

    一曲仙乐到碧霄

    蓝田破空乱世兆,四宝现世迎春朝.谁人入得帝王庙?&nbsp;一曲仙乐到碧霄.....最后一个祭祀的预言,一个异世之人,一个蓝田玉镯,将引起江湖朝堂怎样的风起云涌,且看《一曲仙乐到碧霄》(完整版)<br/>(预计50—60万字,情节跌宕起伏,有阴谋,有幽默,有伤心,有温暖,最终大团圆)<br/>&nbsp;&nbsp;
  • My Lady Caprice

    My Lady Caprice

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 皇后授受不亲(全本)

    皇后授受不亲(全本)

    一次穿越,将她带回历史上没有出现过的古国,女扮男装,混迹江湖一次偶然,他与她义结金兰,他以为她是男儿之身,却仍然梦牵魂绕她是皇后,倾国倾城,对皇上用情至深,却因为是太后指婚而孤苦伶仃他是皇帝,玉树临风,至高无上,却爱上自己的臣子——义结金兰的兄弟他是神秘的公子,整日遮面,却也是令后宫妃子嫉妒的谣言中的“皇帝的男宠”,为此,他甚至历尽人间冷暖他待人不假颜色,带领内廷侍卫,却在暗中对他青睐有加,甚至愿意自降品级随他一起边关就任新文:http://m.wkkk.net/a/119768/(bl小白)
  • 宠婚入骨:总裁前夫温柔点

    宠婚入骨:总裁前夫温柔点

    费云夕实在受不了杜珣这所为的宠爱,这白天宠,晚上宠,床上宠,地上宠的滋味太不好过,所以,她费劲儿心思的想离婚。协议书往办公桌上一拍:“杜珣,我离婚。”杜珣给她一个白眼:“老婆,我不同意。“费云夕闻言,双手环胸冷声道:“那好,不离婚可以,我给你个特权,你去找个小三儿回来使劲儿宠,我绝对不干涉。”杜珣一听赶紧合上电脑,解释:“老婆大人,国家婚姻法明文规定,一男多妻不合法,所以,为了能做个合格好公民,我累死累活只宠你。”费云夕一听,只想赶紧晕过去。--情节虚构,请勿模仿
  • 杀气

    杀气

    我上学早,从地区中师毕业才十八岁。照我老爹的意思,是让我去我们县宣传部干,将来像他一样也混个一官半职。当时工作都已经替我找好了。可我那会儿已经对画着了迷,看别的都跟狗屁似的,遂一意孤行到县二中当了个美术老师,教初二四个班的美术。初二的孩子大多十四五岁,我十八,比他们大点有限。我玩儿心大,和一帮猴崽子很快混熟。上课时是老师,课后我就成了孩子头儿,一块打鸟、钓鱼、屠狗、“偷青”,什么都干。校长、同事看不上我这点,他们都在忙着拉帮结派地搞政治运动,我对哪一派都没兴趣,既不帮人也不害人,所以也就渐渐地没人理我。不理也好,我正好不愿往那些大屎盆子里搅和。
  • 嫡女谋之高门弃女

    嫡女谋之高门弃女

    她是王府嫡女——人前温柔端庄如仙子,人后残忍冷酷如厉鬼。他是别国质子——人前风流纨绔如废柴,人后黑心狡诈如野狐。一张圣旨,赐婚突降,王府嫡女赐婚别国质子,仙子配废柴!自此,一朵鲜花插在牛粪上的流言不胫而走。初次见面,他对她印象:“假,实在是太假!”她对他印象:“弱,实在是太弱!”定亲之后,他对她说:“虚伪,冷漠,残忍,但我喜欢!”她对他说:“黑心,阴险,狡诈,可我中意!”【本文男强女强,美人众多,可惜是一对一!!】
  • 重生学霸逆袭录

    重生学霸逆袭录

    看完世界杯,被人活生生挤下天台,又被飞火流星击中,叶施琅的运气实在没谁了。因祸得福,叶施琅说,小萌宝,理财小管家就是你了,以后买豪车,住大别野就看你的了。上辈子被后妈和姐姐弟弟欺负,这辈子麻烦你们靠边站,以后你们还得求着我呢。作恶多端的‘绿蜥蜴’组织卷土重来,让金海市阴云笼罩,叶施琅说了,破坏和平与稳定者,虽远必诛。还有,我的队友战斗力很恐怖的,发起疯来,连自己人都打。从小玩泥巴长大的发小学霸,留学归来,却不想他早已蜕变,隐藏在他背后的是一个巨大的阴谋。汤姆森教授疯了,叶施琅看出他没疯,教授:我能骗得了全世界,唯独骗不了你叶施琅。叶施琅重生归来,有钱,有车,有系统,身边出现了好多漂亮的小姐姐。叶施琅说,快扶老夫起来,让我好好看看……(学海无涯、大学时代、海外纵横、基因风云、巅峰对决尽在重生学霸逆袭录)
  • 做事不能“太本分”

    做事不能“太本分”

    世界在变化,因为变化而精彩。“在路上总比停在旅店里要好”,认真体会这句话,你会发现,它告诉了我们成功的道理,即我们只有不断地努力,进而搜寻最直接、最有效的方法去做事,结果会让你感到惊奇和满足。做事老实死板,执旧不变,缺乏技巧,结果往往难如人愿,即便是目的达到了,沉重的脚步总是落后于人。这怎能称得上是一种成功?两者之间,过程一样,步骤相同,确有云泥之别。
  • 大唐贞元续开元释教录

    大唐贞元续开元释教录

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。