登陆注册
5590100000028

第28章 THE VOYAGE(16)

She differed,as I have said,in every particular from her husband;but very remarkably in this,that,as it was impossible to displease him,so it was as impossible to please her;and as no art could remove a smile from his countenance,so could no art carry it into hers.If her bills were remonstrated against she was offended with the tacit censure of her fair-dealing;if they were not,she seemed to regard it as a tacit sarcasm on her folly,which might have set down larger prices with the same success.On this lather hint she did indeed improve,for she daily raised some of her articles.A pennyworth of fire was to-day rated at a shilling,to-morrow at eighteen-pence;and if she dressed us two dishes for two shillings on the Saturday,we paid half-a-crown for the cookery of one on the Sunday;and,whenever she was paid,she never left the room without lamenting the small amount of her bill,saying,"she knew not how it was that others got their money by gentle-folks,but for her part she had not the art of it."When she was asked why she complained,when she was paid all she demanded,she answered,"she could not deny that,nor did she know she had omitted anything;but that it was but a poor bill for gentle-folks to pay."I accounted for all this by her having heard,that it is a maxim with the principal inn-holders on the continent,to levy considerable sums on their guests,who travel with many horses and servants,though such guests should eat little or nothing in their houses;the method being,I believe,in such cases,to lay a capitation on the horses,and not on their masters.But she did not consider that in most of these inns a very great degree of hunger,without any degree of delicacy,may be satisfied;and that in all such inns there is some appearance,at least,of provision,as well as of a man-cook to dress it,one of the hostlers being always furnished with a cook's cap,waistcoat,and apron,ready to attend gentlemen and ladies on their summons;that the case therefore of such inns differed from hers,where there was nothing to eat or to drink,and in reality no house to inhabit,no chair to sit upon,nor any bed to lie in;that one third or fourth part therefore of the levy imposed at inns was,in truth,a higher tax than the whole was when laid on in the other,where,in order to raise a small sum,a man is obliged to submit to pay as many various ways for the same thing as he doth to the government for the light which enters through his own window into his own house,from his own estate;such are the articles of bread and beer,firing,eating and dressing dinner.

The foregoing is a very imperfect sketch of this extraordinary couple;for everything is here lowered instead of being heightened.Those who would see them set forth in more lively colors,and with the proper ornaments,may read the deions of the Furies in some of the classical poets,or of the Stoic philosophers in the works of Lucian.

Monday,July 20.--This day nothing remarkable passed;Mrs.

Francis levied a tax of fourteen shillings for the Sunday.We regaled ourselves at dinner with venison and good claret of our own;and in the afternoon,the women,attended by the captain,walked to see a delightful scene two miles distant,with the beauties of which they declared themselves most highly charmed at their return,as well as with the goodness of the lady of the mansion,who had slipped out of the way that my wife and their company might refresh themselves with the flowers and fruits with which her garden abounded.

Tuesday,July 21.--This day,having paid our taxes of yesterday,we were permitted to regale ourselves with more venison.Some of this we would willingly have exchanged for mutton;but no such flesh was to be had nearer than Portsmouth,from whence it would have cost more to convey a joint to us than the freight of a Portugal ham from Lisbon to London amounts to;for though the water-carriage be somewhat cheaper here than at Deal,yet can you find no waterman who will go on board his boat,unless by two or three hours'rowing he can get drunk for the residue of the week.

And here I have an opportunity,which possibly may not offer again,of publishing some observations on that political economy of this nation,which,as it concerns only the regulation of the mob,is below the notice of our great men;though on the due regulation of this order depend many emoluments,which the great men themselves,or at least many who tread close on their heels,may enjoy,as well as some dangers which may some time or other arise from introducing a pure state of anarchy among them.Iwill represent the case,as it appears to me,very fairly and impartially between the mob and their betters.The whole mischief which infects this part of our economy arises from the vague and uncertain use of a word called liberty,of which,as scarce any two men with whom I have ever conversed seem to have one and the same idea,I am inclined to doubt whether there be any simple universal notion represented by this word,or whether it conveys any clearer or more determinate idea than some of those old Punic compositions of syllables preserved in one of the comedies of Plautus,but at present,as I conceive,not supposed to be understood by any one.

By liberty,however,I apprehend,is commonly understood the power of doing what we please;not absolutely,for then it would be inconsistent with law,by whose control the liberty of the freest people,except only the Hottentots and wild Indians,must always be restrained.

同类推荐
  • 伤寒明理论

    伤寒明理论

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 太平经圣君秘旨

    太平经圣君秘旨

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 方等三昧行法

    方等三昧行法

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • Island Nights' Entertainments

    Island Nights' Entertainments

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 佛说初分说经

    佛说初分说经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
热门推荐
  • 萌宝36计:爹地,妈咪失忆了!

    萌宝36计:爹地,妈咪失忆了!

    一觉醒来,她发现自己居然成了植物人躺在医院里,且记忆也停留在七年前。这时,两个一大一小、长得几乎一模一样的男人突然出现在她眼前,一个自称是她的老公,一个自称是她的儿子,并拿出一张皱巴巴的结婚证书说要带她回家。虽然这对父子俩看起来人畜无害、既帅又有钱,但她直觉这两人一定是骗子。她有心找回自己失去的记忆,而种种迹象表明,这一切都和三年前的那场车祸有关,就在她以为自己快要找到车祸真相的时候,一个同样帅气的白衣男人出现,告诉她:“他们都是骗你的,我才是你真正喜欢的人!”可惜某个大宝宝却抓着她的一只手死活不肯放,“你不能跟他走,儿子需要妈,你得跟我回家!”而某个小宝宝也同样抓着她的另一只手死活不肯放,“妈咪,爹地知道错了,欢迎你回家!”
  • HP之凡人的智慧

    HP之凡人的智慧

    “傲罗如何加点,在线等,急!”“全点力量、体力,技能把狂暴姿态、格挡、冲锋、旋风斩、斩杀、破甲点满,魔咒点个闪光咒就行了。对了,嘲讽也要满,不然容易OT。”“哦,多谢了。”——————————————那么,从头再来吧!本书Q群:315650580。
  • 在魔术世界的科学家

    在魔术世界的科学家

    白陌是22世纪的科学家,在设计出人工智能拉普拉斯妖以后,试图解析世界本质的时候,结果被一道雷给劈下来,传送到了异世界……谁说魔术世界不能有科学家,我,白陌,表示我还相信着科学。真香……
  • 周易参同契释疑

    周易参同契释疑

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 大判仙

    大判仙

    我有一画可封神,我有一笔可囚仙。我有一园蕴万道,我有一剑指苍天。我本平凡,何必逼我修仙?我本善良,何必逼我杀神?既然让我轮回,我便颠覆这肮脏的世界!仙法,谋略,斗智斗勇,看主角如何纵横仙路!
  • 闲散王爷妖精妃

    闲散王爷妖精妃

    徐希雨,一个二十一世纪十七岁的花季少女。在与朋友登山散心之际竟被一个似神似仙的老头儿悲催的发配到一个千年以前被历史架空了的王朝——北周。身穿异世,女扮男装的她在极其恶劣的环境下,遇到了他——她初到异世所见的第一人。好像抓住了救命稻草的希雨,怎知会正好碰到他旧疾复发,于是伸出援手救了他。为此希雨还不惜发下重誓:若在自己怀里他失去生命,那么她来生宁受阿鼻地狱之苦,也要化身为魔,跟老天爷斗上一斗。令希雨没有想到的是,她救的人竟是北周的“闲散王”慕容紫轩。成了轩王殿下救命恩人的希雨被邀进了轩王府。让希雨倍感疑惑的是,偌大的一个王府包括家丁在内,人头儿都没超过十个手指头去。更别提慕容紫轩的妻妾了,一个没见不说,就连个丫鬟都没有,只有两个跟随自己丈夫进来做事的老妈子。慕容紫轩是那方面有瘾疾还是有断袖之癖,oh,mygod..对于希雨来说,哪一种都可惜至极。这个如谪仙般的男子怎会怎会------希雨一声长叹:‘哎-------”明明是个闲散王却比谁都忙,身怀绝世武功,行踪诡秘无常,。而初涉异世,对这陌生的世界一无所知的希雨,只能感叹:哎!既来之则安之吧?天塌下来砸大家。不管外边怎么样,我且在王府过我的简单,平凡,自在的小日子吧!可她哪里想的到,自己会失心于轩王府。初入王府他曾经郑重许诺:“如果你愿意,我愿做一根水草,将你这片小小的浮萍紧紧地拥住,做你最坚固的依附。”可这还没到俩月,却在大庭广众之下羞辱她“整日无所事事,不学无术。”并以此把她赶出了王府。可她已爱他到无法自拔。她无辜入狱,派人找他去救她。可他只冷冷的扔了一句“他既不是轩王府的人,本王何以帮他。再说他既然敢做就要敢当。”她万万没有想到他会如此的绝情。她不解,她怨恨,她的骄傲不允许被他看轻,她要与他比肩齐。于是凭借自己的聪明才智,她开客栈,创书局,混的是风生水起。她苦练功夫,研制防身武器,在恩公的帮助下,不断地提升自己。然后拿着当时与他白纸黑字签订的契约再次入府欲洗旧耻-------精彩片段一希雨:“唉!王爷,您说说,咱俩人儿要是穿着现在这身同款同色的锦袍在大街上这么一溜达,人家看到会说咱俩像什么?”慕容紫轩:“那还用说,像父子俩呗,一大一小多像。”希雨:“王爷!您害不害臊!”慕容紫轩:“该死的徐希雨——”,一贯俊雅温润的轩王殿下满脸猪血色的大声咆哮。
  • 宠妻入骨:总裁老公是只狼

    宠妻入骨:总裁老公是只狼

    传言中,风流成性的慕三少对一女人情根深种,宠到天上。可事实上只有她知道这只专制的恶狼不过拿她当幌子罢了,再光鲜的外表也掩不住他禽兽的心!当他为她的无名指带上戒指时,他理所应当地要求,“听话,不要辜负我。”“如果……负了呢?”她不以为然。“那我就用世界上最结实的链子穿透你的锁骨,把你拴在我身边,永生永世。”没曾想,某一天,他的话真得应验了……
  • 凤凌九天之天才大小姐

    凤凌九天之天才大小姐

    天才少女遭人背叛,坠崖身亡?!意外穿越到异界大陆,成为了苏府声名远扬的废柴大小姐。废物?你见过可以将你吊打的废物吗! 花痴?哼,本小姐岂是如此肤浅之人!傻子?不好意思,你所崇拜的天才大师就是我。神秘古戒,引起惊世秘密,八方势力涌动,无数次交锋试探,明争暗斗,她在刀锋上盘旋。纵横大陆,踏遍危地,在一次次磨难中涅槃重生,王者,终将归来!“我何其幸运,拥有你们,可以陪我走向巅峰!”(1v1)
  • 宿敌

    宿敌

    五年前莫语汐一纸文章让顾梦东家破人亡,他绝望之余远走他乡。五年后,他卷土重来,与她在商场上狭路相逢,她对他避而远之,他对她暧昧纠缠,是旧情复燃还是逢场作戏?她想全身而退,却早已在劫难逃。商场中的对决,情场中的博弈,蓄谋已久的阴谋与爱情,他对她穷追不舍、步步紧逼,她与他斗智斗勇,却始终敌不过他的机关算尽……莫语汐不明白,她对顾梦东而言,究竟是他征战半生唯一的失地,还是一段一笑置之的过去?
  • 回首荞麦界

    回首荞麦界

    莽莽群山,呈一派钢青的颜色。山腰间零零星星地点缀着几栋半藏半露的木屋,从木屋里偶尔传出几声狗吠或几声雄鸡的啼唱。一忽儿又归于沉寂。山雾说起便起。山雨说来就来。雾若是从山谷底下向山腰升腾,颜色又呈乳状,尽管那气势是翻江倒海的样子,也准是个爽朗的大晴天;而雾若是从山顶往下窜来,颜色又显灰暗,哪怕是稀落零散,东一块西一片的,那也便注定是个下雨的日子无疑了。但无论晴或雨,最先惊醒群山的,便是由一根牛绹绳不紧不慢牵出的牛铃的脆响……那是可绘画的意境。那是能写诗的情趣。