登陆注册
5452100000007

第7章

"It will be enough for him that you are upright and honourable--enough that you are yourself, Sigismund."They were sitting now in a little sheltered recess clipped out of the yew-trees.When that softly spoken "Sigismund" fell from her lips, Zaluski caught her in his arms and kissed her again and again.

"I have led such a lonely life," he said after a few minutes, during which their talk had baffled my comprehension."All my people died while I was still a boy.""Then who brought you up?" she inquired.

"An uncle of mine, the head of our firm in St.Petersburg.He was very good to me, but he had children of his own, and of course Icould not be to him as one of them.I have had many friends and much kindness shown to me, but love!--none till to-day."And then again they fell into the talk which I could not fathom.

And so I left them in their brief happiness, for my time of idleness was over, and I was ordered to attend Mrs.Milton-Cleave without a moment's delay.

MY FOURTH STAGE

Oh, the little more, and how much it is!

R.BROWING.

Mrs.Milton-Cleave had one weakness--she was possessed by an inordinate desire for influence.This made her always eagerly anxious to be interesting both in her conversation and in her letters, and to this end she exerted herself with unwearying activity.She liked influencing Mr.Blackthorne, and spared no pains on him that afternoon; and indeed the curate was a good deal flattered by her friendship, and considered her one of the most clever and charming women he had ever met.

Sigismund and Gertrude returned to the ordinary world just as Mrs.

Milton-Cleave was saying good-bye to the hostess.She glanced at them searchingly.

"Good-bye, Gertrude," she said a little coldly."Did you win at tennis?""Indeed we did," said Gertrude, smiling."We came off with flying colours.It was a love set."The girl was looking more beautiful than ever, and there was a tell-tale colour in her cheeks and an unusual light in her soft grey eyes.As for Zaluski, he was so evidently in love, and had the audacity to look so supremely happy, that Mrs.Milton-Cleave was more than ever impressed with the gravity of the situation.The curate handed her into her victoria, and she drove home through the sheltered lanes musing sadly over the story she had heard, and wondering what Gertrude's future would be.When she reached home, however, the affair was driven from her thoughts by her children, of whom she was devotedly fond.They came running to meet her, frisking like so many kittens round her as she went upstairs to her room, and begging to stay with her while she dressed for dinner.

During dinner she was engrossed with her husband; but afterwards, when she was alone in the drawing-room, I found my opportunity for working on her restless mind.

"Dear me," she exclaimed, throwing aside the newspaper she had just taken up, "I ought to write to Mrs.Selldon at Dulminster about that G.F.S.girl!"As a matter of fact she ought not to have written then, the letter might well have waited till the morning, and she was over-tired and needed rest.But I was glad to see her take up her pen, for I knew I should come in most conveniently to fill up the second side of the sheet.

Before long Jane Stiggins, the member who had migrated from Muddleton to Dulminster, had been duly reported, wound up, and made over to the Archdeacon's wife.Then the tired hand paused.What more could she say to her friend?

"We are leading our usual quiet life here," she wrote, "with the ordinary round of tennis parties and picnics to enliven us.The children have all been wonderfully well, and I think you will see a great improvement in your god-daughter when you next come to stay with us"--"Oh dear!" sighed Mrs.Milton-Cleave, "how dull and stupid I am to-night! I can't think of a single thing to say." Then at length I flashed into her mind, and with a sigh of relief and a little rising flush of excitement she went on much more rapidly.

"It is such a comfort to be quite at rest about them, and to see them all looking so well.But I suppose one can never be without some cause of worry, and just now I am very unhappy about that nice girl Gertrude Morley whom you admired so much when you were last here.The whole neighbourhood has been dominated this year by a young Polish merchant named Sigismund Zaluski, who is very clever and musical and knows well how to win popularity.He has taken Ivy Cottage for four mouths, and is, I fear, doing great mischief.The Morleys are his special friends, and I greatly fear he is making love to Gertrude.Now I know privately, on the very best authority, that although he has so completely deceived every one and has managed so cleverly to pose as a respectable man, that Mr.Zaluski is really a Nihilist, a free-lover, an atheist, and altogether a most unprincipled man.He is very clever, and speaks English most fluently, indeed he has lived in London since the spring of 1881--he told me so himself.I cannot help fancying that he must have been concerned in the assassination of the late Czar, which you will remember took place in that year early in March.It is terrible to think of the poor Morleys entering blindfold on such an undesirable connection; but, at the same time, I really do not feel that I can say anything about it.Excuse this hurried note, dear Charlotte, and with love to yourself and kindest remembrances to the Archdeacon,"Believe me, very affectionately yours,"GEORGINA MILTON-CLEAVE.

同类推荐
热门推荐
  • 砚北杂志

    砚北杂志

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 头牌杀手有萌夫

    头牌杀手有萌夫

    想变美?嗑药啊~想变强?互殴呀!你有病吗?---我有药。修炼的日常,嗑药的家常,怼怼家里的小傲娇,打打魔兽升升级,顺便戏精上身搞搞那些自以为天下第一白莲花,最主要的还是得经常殴打一下那些在背后偷偷摸摸的人。——“什么?你你你,你是小染染?”这这这,开什么国际玩笑。婼烟然目瞪口呆的看着眼前这只,死乞白赖的在自己怀里蹭啊蹭的小白狐。——---“娘子,今天有个大胸小姐姐要带我回家。”“想去就去吧”“腿留下就行”---“敢欺负我娘子?”“勇气可嘉,赏你一颗化骨丸。”
  • 彪悍农妇:帝王怀里藏

    彪悍农妇:帝王怀里藏

    “死肥猪!”“死胖子!”李荷花拖着身上两百斤的肉,拎着菜刀,一路火花带闪电砍过去。有骨气,有傲气,从来都不管你服不服气,哦,忘记跟你们说,她下头有人,别没事儿找事儿。“你这个胖女人!我是绝对不会承认你是我娘子的!”这是200+的李荷花被夫君嫌弃。“花花,凤袍朕给你带来了,穿上咱们回宫吧。”这是100-的李荷花被夫君哄着。而她,从始至终菜刀不离手。“滚不滚?滚不滚!”
  • 龙魂战神

    龙魂战神

    一个从埋龙之地爬出来的少年,意外获得绝世龙魂之体。至此,横行无忌;雄霸天下;败尽英雄;翻掌之间,天地色变。他是一个传说,一个永恒不朽的传说。
  • 房间之内 欲望之外

    房间之内 欲望之外

    爱是一定要伤人,被人伤的,因为要深入地去爱。如何透彻骨髓呢?非得尖锐不可,扎进去钻进去,才能告诉臫告诉对方,我是投而入之的。在我的小说里,女孩子了玩摇滚的吉他手,一见钟情。他说她傻。他没有钱、没有户口、没有文凭。他说你为什么要喜欢我?但她被他的音乐感动了。背后是黄浦江灰色的天空。他说我会离开,因为爱。她不懂,但她还是点头。他们在一起过了一年,男孩果真离开了,在都是节日的冬天。他说,我要擦肩而过的爱情。爱过了一个人,身上就有了烙印,磨之不去。这就是我所经历过的爱情。
  • 水浒攻心计

    水浒攻心计

    一枚考古女汉纸,魂穿成了水浒平行世界里的……金莲妹砸。北宋朝廷摇摇欲坠,北方金兵大辽虎视眈眈,前有伏虎,后有恶狼。但这还不算最坑爹的……“嫂嫂,你下来,武松有话说”呃,当年梦中美娇娘摇身一变,成为混迹在【一百零五个男人和三个女人之间】的女汉纸,新一代的开山怪???撩汉子,养妹子,占山头的日子很滋润。这种糙汉子的诡谲画风是怎么回事?---------起点独发,坑品好,日更,请放心入坑。感谢支持我的作品,也感谢支持正版阅读!
  • 男神追爱:恋上小娇妻

    男神追爱:恋上小娇妻

    两年前,苏媚在河边救了一个人!两年后,这个人竟然凭着她身上的香味,再次找到了她!恩恩怨怨,兜兜转转,苏媚竟然因为一顿早餐,爱上了这个冷漠如霜的男人!他说,“媚媚,跟我在一起吧,唯有我能保护你了!”他是醋缸里淹过的,凡是靠近她的男人都会吃一堑长一智!他说,“苏苏,就算我命不久矣,也要跟你在一起。”他还是,“苏苏,生个孩子吧,让他陪着你。”他又说,“苏苏,忘了我吧,他会给你幸福的。”--情节虚构,请勿模仿
  • 黄帝明堂灸经

    黄帝明堂灸经

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。
  • 王爷,你欺人太甚(将完)

    王爷,你欺人太甚(将完)

    你不在时,雪一直下,仿佛是在等你回来,我抬头,雪落在我的眉尖化成一片雨水。你不在时,月一直挂在空中,仿佛是在为你照亮回来的路,于是我想变做一颗树,和月亮一起等你。你不在时,树一直摇晃,那影子就象你的身影,时常使我失神。你不在时,风时常又哭又笑,于是风哭时我跟着落泪,风笑时我随它而笑。你不在时,床一直为你而空,是我心中已经容不下她人酣睡,你可知那细微的喘息声曾是我入梦的良药。你不在时,梦不期而至,梦中有你也有我,可梦醒时你却消然而去,于是,我只盼夜夜有梦,梦中有你。你不在时,我食之无味,寝之难安,唯任两鬓生华发,岁月指尖流……雪月你虽不在,我却仍为你保留着皇后的位置……直到永远……我不希望我困住你,但我也不希望再次失去你,如果用江山来和你交换,那么我一定要你,而不要江山。一滴清泪落在我的脸庞,我愕然抬起头时,却发现他已泪流满面,我刚要说什么,他却将手指放在我的唇边,只仰起头长长的叹了一声,然后将我紧紧的拥入怀中,用他的脸轻轻的抚着我的额头…….
  • 守城机要

    守城机要

    本书为公版书,为不受著作权法限制的作家、艺术家及其它人士发布的作品,供广大读者阅读交流。汇聚授权电子版权。